PDA

View Full Version : Türkçeleştirme ve Araştırma Ekibi



SteveScarlett
23.Ekim.2012, 13:14
Araştırma ve türkçeleştirme ekibimizi tebrik ediyorum. Bence hemen hemen her profil olması gerektiği gibi olmuş. Ufak tefek hatalar var, yok değil fakat sonuç olarak gönüllü kişiler, profesyonel ve maaşlı yapmıyorlar bu işi. Emeğinize sağlık denmesi gerekirken, beğenmeyerek bir oyuna verdikleri 70 lira için yerin dibine sokmamak gerekir. 70 lira nedir ki, baştan sona hatalarla bile dolu olsa önemli olan verilmiş bir uğraşı, bir emektir.

Oyunu eski versiyonları göz önüne alarak türk liginin CM'ye eklenmesinden tutun bu günlere, türkçe dil desteğine kadar getiren bu ekibi gönülden kutluyorum.

Oğuzcan
23.Ekim.2012, 14:14
Bencede çok güzel olmuş 2 Kasımda çok daha iyi yerde olacağına şüphe yok.Emeği geçen herkese teşekkürler.Yama derdin'den artık kurtulduk resmen FM %100 Türkçe

sivaslizoro
23.Ekim.2012, 19:09
Araştırma ve türkçeleştirme ekibimizi tebrik ediyorum. Bence hemen hemen her profil olması gerektiği gibi olmuş. Ufak tefek hatalar var, yok değil fakat sonuç olarak gönüllü kişiler, profesyonel ve maaşlı yapmıyorlar bu işi. Emeğinize sağlık denmesi gerekirken, beğenmeyerek bir oyuna verdikleri 70 lira için yerin dibine sokmamak gerekir. 70 lira nedir ki, baştan sona hatalarla bile dolu olsa önemli olan verilmiş bir uğraşı, bir emektir.

Oyunu eski versiyonları göz önüne alarak türk liginin CM'ye eklenmesinden tutun bu günlere, türkçe dil desteğine kadar getiren bu ekibi gönülden kutluyorum.

Dediklerinize büyük ölçüde katılıyorum ancak şöyle bir durum da söz konusu. 70 Lira bu foruma ya da türkçeleştirme çalışması yapan/gözlem yapan insanlara değil oyunun direkt üreticisi sigames'e gidiyor. Bu durumda paramın hakkını sorgulamamda bir sakınca görmüyorum.

İnsanlar oyunu alırken ''%100 Türkçe'' ibaresi bulunan bir oyun kapağına bakarak alıyor. Bu işi profesyonelce yapmıştır herhalde diye düşünüp alıyorlar. Tekrar belirtmek isterim burada çeviri yapan arkadaşların emeğini hiçe sayacak değilim. Yalnız 70 lira verip alıyorsa ''amaan bu da böyle hatalı olsun canıımm'' dememeli insan.

mustinho03
23.Ekim.2012, 20:17
Dediklerinize büyük ölçüde katılıyorum ancak şöyle bir durum da söz konusu. 70 Lira bu foruma ya da türkçeleştirme çalışması yapan/gözlem yapan insanlara değil oyunun direkt üreticisi sigames'e gidiyor. Bu durumda paramın hakkını sorgulamamda bir sakınca görmüyorum.

İnsanlar oyunu alırken ''%100 Türkçe'' ibaresi bulunan bir oyun kapağına bakarak alıyor. Bu işi profesyonelce yapmıştır herhalde diye düşünüp alıyorlar. Tekrar belirtmek isterim burada çeviri yapan arkadaşların emeğini hiçe sayacak değilim. Yalnız 70 lira verip alıyorsa ''amaan bu da böyle hatalı olsun canıımm'' dememeli insan.

Aynen size katılıyorum ben şimdiye kadar fm serilerini hep Almanca oynadım ve oyunu aldım şimdilik Türkce oynuyorum ve 50€ verdim oyuna.
Dediğiniz gibi forumdakileri suçlama gibi durum yok.eger sigagames bir is yapıyorsa tam yapmalı
Ama sanıyorum full sürümde düzelir....

SteveScarlett
23.Ekim.2012, 22:28
Dediklerinize büyük ölçüde katılıyorum ancak şöyle bir durum da söz konusu. 70 Lira bu foruma ya da türkçeleştirme çalışması yapan/gözlem yapan insanlara değil oyunun direkt üreticisi sigames'e gidiyor. Bu durumda paramın hakkını sorgulamamda bir sakınca görmüyorum.

İnsanlar oyunu alırken ''%100 Türkçe'' ibaresi bulunan bir oyun kapağına bakarak alıyor. Bu işi profesyonelce yapmıştır herhalde diye düşünüp alıyorlar. Tekrar belirtmek isterim burada çeviri yapan arkadaşların emeğini hiçe sayacak değilim. Yalnız 70 lira verip alıyorsa ''amaan bu da böyle hatalı olsun canıımm'' dememeli insan.

Evet dememeli tabi, sonuna kadar haklısınız. Ben sizin gibiler için değil, oyunda ki aksaklıkları (çeviri hatası ve ya eksikliği, gözlem ile oyuncu profillerinin tam yansıtılması vb.) tamamen bu ekibe yıkan ve 70 lirayı sanki bu ekip kazanıyormuş gibi serzenişte bulunanlar için sarf ettim. Ama bu forumu takip edenler zaten bu işi profesyonel ellerde değil, bizzat bazı forum yetkililerininde bulunduğu ekip tarafından yapılacağının bilgisini içerisindeydi. Evet, %100 Türkçe yazarak reklam yapan bir şirketin tüketiciyi kandırdığını düşünebilirsiniz, bu çok doğaldır. Ancak hemen tepki göstermek yerine 2 Kasımı bekleyerek, tam sürüm çıktığında ki mamül ve aksiyona ve ardından oluşacak reaksiyona bakmakta fayda var. %80 türkçe bir beta sürümü oynayıp bu tarz ağır eleştirileri yapmanın son derece yersiz olduğunu düşünüyorum. Ama evet, tam sürüm çıkar, beklentileri karşılamaz, o zaman bende verdiğim o 70 liranın hesabını sorarım. Ama yapımcı şirkete, emeği geçen bu gönüllü arkadaşlara değil. Anlatmak istediğim sadece buydu, yanlış anlaşılmak istemem.