PDA

View Full Version : Football Manager Türkçe'yi Test Etme İmkanı



Vieri
02.Ağustos.2013, 16:09
Football Manager severler, Türkçe dil seçeneğini daha iyi hale getirmek için oyunu test etmek ister misiniz? "We're looking to get some Turkish language testers for Football Manager on a temporary basis over the coming weeks/months."

Ideally a language/localisation tester should have the following qualities:

- An aptitude for translation (preferably with relevant experience or qualifications)
- Mother tongue Turkish speaker for target language and in particular football terms and colloquialisms
- Very good knowledge of English and in particular football terms and colloquialisms
- Lots of experience in playing FM games
- A good Internet connection (minimum broadband)
- Time to spend some hours each day testing

So please let us know in your email how you fit the above qualities and why you want to work as a language tester on Football Manager and send your application to: [email protected]

This is a paid position working on a part-time basis for a few weeks/months. It is an external position so the localisation tester can work from home (unless you already live in London or can easily re-locate).

http://www.turksportal.net/fmhaber/31157/football-manager-turkceyi-test-etme-imkani.htm

Arda Uzal
02.Ağustos.2013, 16:48
Mail mi atmamız gerekiyo?

sentugo
02.Ağustos.2013, 19:30
Üzerine bir de para veriyorlar. Maksimum 1-2 ay sürecek bir iş...

Başvurmak isteyenler o adrese mail atmak durumunda...

Ralph
02.Ağustos.2013, 19:32
Yani FM 14'ü Türkçe olarak oynayıp test edeceğiz, para kazancağız öyle mi?

Kaka Leite
02.Ağustos.2013, 19:35
Tam olarak ne yapmamız gerek birisi söylerse sevinirim.

Böyle bir işte yer almak ister herkes :)

Gncl1905
02.Ağustos.2013, 19:48
Gözüm alırsa başvurup şansımı denerim :D

perpetua
02.Ağustos.2013, 20:14
Is ozellikle iyi Ingilizce bilgisi gerektirdigi icin ilan Ingilizce. (::)

Bu nedenle de sorulara cevap yok!

Kaka Leite
02.Ağustos.2013, 20:23
Is ozellikle iyi Ingilizce bilgisi gerektirdigi icin ilan Ingilizce. (::)

Bu nedenle de sorulara cevap yok!

Sorulara cevap vermeden mi İngilizce bilgisi sahibi olup olmadığımız anlaşılacak abi :n:

İngilizceniz iyi olmalı diyip birisi Türkçesini yazsa bizde bilgi sahibi olurduk birazcık :)

Girmek isteyen bir yakınına da çevirtip girer yani :icon_biggrin:

Corpus
02.Ağustos.2013, 20:33
paid position

Burası başvurmak için yeterli sanırım :D

24kobebryant
02.Ağustos.2013, 20:48
Çok iyi düşünülmüş başvuru şekli.Zaten onu okuyup anlayabilen kişilerin başvurması gerekiyor (:

vivoperlei
02.Ağustos.2013, 21:05
Is ozellikle iyi Ingilizce bilgisi gerektirdigi icin ilan Ingilizce. (::)

Bu nedenle de sorulara cevap yok!

+1. Zaten her şey açık ve net anlatılmış. Başvuracak olan arkadaşlara bol şans.

MeMo
02.Ağustos.2013, 21:10
Oyunu kim Türkçe'ye çevirecek? Neden TSI'den önce SI'den duyuyoruz bir şeyler çeviri olayıyla ilgili?

Dooki
02.Ağustos.2013, 21:25
Çevirip koyayım mı beyler, herkes başvursun. :n:

Ben başvurmayı düşünüyorum açıkçası, güzelinden bir mail yazıyım SI abilerime

E.Cartman
03.Ağustos.2013, 02:44
Wait SI, I'm coming :n::n: Mail için son gün ne zaman yahu biri hemen bilgi versin bana :D

Edit: Mail attım ben bakalım ne olacak :D

EndoplazmiK RetikuluM
03.Ağustos.2013, 05:07
Ben de yolladım bir şeyler. Geri dönerler umarım :D

Önder HOCA
03.Ağustos.2013, 13:26
mail attım parada anlaşırsak olur :D

Arda Uzal
10.Ağustos.2013, 17:36
Bana size bunu tavsiye edenle iletisim kuracağız dediler ses seda yok

RodiMood
19.Ağustos.2013, 22:27
Başvuracak arkadaşlara başarılar belki ilerki serilerde bende başvurabilirim, ama şimdilik ben sadece oyuncu olarak kalayım :)

Solid Snake
26.Ağustos.2013, 23:39
Bana size bunu tavsiye edenle iletisim kuracağız dediler ses seda yok

Bana da yakın zamanda sizinle iletişime geçilecek dediler ama hala ses yok.

Aydin
27.Ağustos.2013, 01:48
Ses seda yoksa katılamamışsınızdır arkadaşlar.

Solid Snake
27.Ağustos.2013, 02:53
Ses seda yoksa katılamamışsınızdır arkadaşlar.

Size cevap geldi mi? Geldiyse boşuna beklemeyeyim.

Edit: Ya kusura bakmayın siz zaten Türkçeleştirme ekibi lideriymişsiniz :)

Teşekkürler bilgilendirme için artık beklemeye gerek kalmadı :)

EndoplazmiK RetikuluM
27.Ağustos.2013, 03:08
İngiltere dışından biriyle çalışmak istemediklerini ilettiler arkadaşlar.

E.Cartman
27.Ağustos.2013, 13:04
İngiltere dışından biriyle çalışmak istemediklerini ilettiler arkadaşlar.

Aynı sebeple beni de almadılar, her şey tamam ülke yanlış arkadaş :zuhaha

CanrY
07.Eylül.2013, 00:05
Spikeri Rize ağzıyla çevirebilirim, mail atacam şimdi ahah :D