View Full Version : Bir Garip Açıklama!
Addolorato
01.Mayıs.2008, 13:31
Belçikalı hoca, Cimbom için "Tanınmamış bir kulüp" dedi.
http://www.ntvspor.net/Images/5818.jpg
Gerets'e yakışmadı
Galatasaray'ın eski hocası Erik Gerets, Fransız basınına pek de hoş olmayan açıklamalarda bulundu. Galatasaray'ın Şampiyonlar Ligi'ne en çok katılan takım olmasına, dünyanın her yerinde taraftarı bulunmasına karşın Gerets, "Tanınmamış bir kulüp" ifadesini kullandı.
U dönüşü yaptı
Myfreesport .Fr adlı siteye röportaj veren ve Marsilya'yı Galatasaray'dan üstün gösteren Belçikalı hoca ayrıca, "Türkiye tamamen macera. Türkiye'de 2 yıl çalıştığınız zaman her yere gidebilirsiniz" dedi. Daha önce Galatasaray'ı öven Gerets'in bu U dönüşü tepki topladı.
El Comandante
01.Mayıs.2008, 13:34
Erik Gerets'in Fransa'da yayınlanan bir röportajından bugün haber çıkartmış Doğan Haber Ajansı. Haber Erhun Geyisi imzalı. Başta Hürriyet ve Milliyet gazeteleri olmak üzere tüm spor sitelerinde "Gerets'den tartışılacak açıklama" başlığıyla verilmiş haber ve altında o "tartışılacak" açıklama için Erik Gerets'e hakaret yağdırıyor okuyucular. Yarın da birçok gazetede "Erik Gerets Galatasaray için tanınmamış kulüp dedi" diye çıkacaktır bu haber.
***
Gerets ne demiş? Muhabirin çevirisiyle: Galatasaray'da yaşadığınız tecrübe, Marsilya'da ileri adım atmanızı sağladı mı?" şeklindeki soruyu, "Kesinlikle. Kutsal bir deneyimdi. Gerçekten tanınmamış bir kulüptü. Marsilya öyle değil. Türkiye, tamamen bir macera. Türkiye'de 2 yıl çalıştığımız zaman, istediğimiz her yere gidebiliriz" sözleriyle yanıtladı.
Peki Gerets röportajın orijinalinde ne demiş?
"Certainement. Ce fut une sacrée expérience... [Il tire une bouffée de son cigare] C'était vraiment l'inconnu. Marseille, ce n'est pas l'inconnu. La Turquie, c'est l'aventure pure. Et quand on a travaillé deux ans en Turquie, on peut aller n'importe où."
Peki bunu nasılTürkçe'ye çevirebiliriz?
"Kesinlikle. Bu müthiş bir deneyim oldu… (Purosundan bir nefes çekiyor) Gerçekten belirsizlikti benim için (Ya da hiç yaşamadığım bir deneyimdi). Marsilya ise öyle değil. Türkiye tamamıyla macera. Ve Türkiye’de iki sene çalıştıktan sonra, her yere gidebilirsiniz."
Erik Gerets, Galatasaray için mi tanınmamış kulüp demiş; yoksa yaşadığı deneyim için mi? İşin gramerine gelirsek C'était vraiment l'inconnu'deki "c'etait"; (tr: di) "une sacrée expérience" için (tr:kutsal bir deneyimdi)'yi tanımlamak için mi kullanılmış? Görünen o ki Paris'ten bildiren elbette ki sular seller gibi o dili bilen muhabire göre öyle değil!.. Mevzunun Galatasaray'ın tanınıp tanınmadığı-komik olur- olmadığını, Erik Gerets'in zorda kalmasına dair olduğunun altını çizeyim...
GeretS´in bu sözleri sarfetmeyecegini Galatasaraylilar iyi bilir,kolpa basinin bir cabasi daha iste ...
bursa_mc
01.Mayıs.2008, 13:39
Komik adam seni :D
Del Piero_10
01.Mayıs.2008, 13:44
GeretS´in bu sözleri sarfetmeyecegini Galatasaraylilar iyi bilir,kolpa basinin bir cabasi daha iste ...
Çeviri hatası olduğuna göre konuşmaya gerek yok.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.