PDA

View Full Version : Football Manager LIVE



Ouzy
13.Mayıs.2007, 00:14
Öncelikle yanlış yere başlık açtığım için herkese özür diliyorum ama uygun bir yer yoktu başlık açacak.

FM Live ile ilgili neden sitede bilgi verilmiyor? Neden kendisine özel bir forum bölümü yok?

Siteye ilgiyi canlı tutmak istiyorsanız, FM Live hakkında daha çok bilgi vermelisiniz bence. Çok az bilgi vermişsiniz.
http://www.footballmanagerlive.com/news/?newsid=2038, Bu ve bunun gibi yazıları Türkçe'ye çevirerek başlayabilirsiniz bence.

DisCo
13.Mayıs.2007, 00:28
Konu uygun başlığa taşınmıştır.

scolari12111
13.Mayıs.2007, 00:30
bu konuda yetkili kim bilmiyorum ama herhangi bir çeviri konusunda isteyene yardımcı olablirim...arkadaşım istediğini yaz buraya çeviririm...

Ouzy
13.Mayıs.2007, 01:32
Create and manage YOUR very own football club
YOU create your team name, colours, badge & home ground and YOU decide which players to sign.


Choose your own dream team
Take your pick from Sports Interactive's world famous database of over 330,000 footballers, tailored to your part of the globe.
Show the world how good you are
Play against your mates or other managers from around the globe in a gameworld that's LIVE and online 24 hours a day, 7 days a week.

Choose from over 10 official associations
Choose the league that suits both your play time and style and work your way to the top.
Develop your club
Use the innovative skill system to develop and improve your managerial style; unlock bonuses that will give you the edge.

Exchange banter with other managers via the in-game chat facility
Will their mind games affect you?
Play the game your way
The AI/Stand in manager takes control of your matches when you're not online.
Wheel and deal on the transfer market
Buy, sell, loan and exchange players in the lively transfer market, or snap up some talent with the exciting new auction system.
Create and run your own mini-leagues and cup competitions
Take on the best or compete for bragging rights against your mates.
Balance the books
YOU have control over the financial running of your club. Will you sign your favourite superstar footballer or invest in a youth system for long term stability?
Manage matches live
If a game's not going your way, change tactics on-the-fly from the ******* dugout. Will YOU take the glory

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On the beta testing forums a few days ago, Sports Interactive’s Marc Duffy explained the changes: “We’ve reorganised the tactics skills, so they should now better represent the needs of the moderate, intermediate and hardcore tacticians out there. The bad news is that this means the existing tactics skills have been wiped, so beta testers will all be back on an even playing field now in the tactics department. The good news is that the time spent on these skills should be repaid in the form of an extended bonus.

To explain, we believe the first system we tried was a little over the top as it really forced everyone to learn at least a few tactics skills. Hopefully this system will be much friendlier to those who don't really care about tactics at all.

Finally, the system is designed to provide a good intermediate level of tactical skill within a couple of days training which again should bring it more into line with the other area.”

So if you’re one of the lucky people out there helping to test Football Manager Live, this clears up why your tactics skills have gone AWOL. Your previously defined tactics have also been removed, as they wouldn’t work under the new system, and the skills system needed to start from scratch. But you’ll have them back quickly, due to the speed boost for the skills for all the previous ones you had learnt.

For those of you itching to play the final game, ask yourself the question: what kind of manager do you want to be?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Arkadaşım, eğer bunların Türkçelerini alabilirsem süper olur ama birazını da çevirirsen canın sağolsun, gerçi bana kalsa yukarıda gönderdiğim linkteki tüm metni çevirticem ama o kadar da olmaz tabii ki:)


Bir de şu Lost'un bölümlerinin Türkçelerini alabilirmiyim?

1. The Beginning of the End
2. Confirmed Dead
4. Eggtown
5. The Constant
8. Meet Kevin Johnson
9. The Shape of Things to Come
10. Something Nice Back Home
11. Cabin Fever
12. There's No Place Like Home

scolari12111
14.Mayıs.2007, 23:11
burada genelde özelliklerden bahsediyor...kendi takımın yaratabilirsin,arkadaşlarınla oynayabilirsin falan..bazı bonuslar varmış,onlardan bahsediyor..bunları açıyormuşsun yani mesela nfs de ki kilitli yarışlar gibi.online olmadığında standart t.direktörler takımını yönetiyormuş...oyun yolunda taktiğini değiştir,kazan diyor.kısaca öneriler ve yollar göstermiş.2.bölümde ise;taktiklerden bahsetmiş,sanırım bonus gibi bişeyler varmış onlar sana extra özellik veriyormuş onları belirtmiş.yani cümle cümle çevirmenin bir anlamı yok pek birşeyden bahsetmemiş...:)bölümlere gelince:


1. The Beginning of the End
Sonun Başlangıcı

2. Confirmed Dead
Onaylanmış Ölü

4. Eggtown
Bire bir çevirince Yumurta Şehri demek.ama ben de izliyorum,bu bir yer adı diye hatırlıyorum.özel bir isim olduğu için çevirisi doğru olmaz.

5. The Constant
Sadık

8. Meet Kevin Johnson
Kevin Johnson la Tanış

9. The Shape of Things to Come
Olan Şeylerin Şekli

10. Something Nice Back Home
Evde Yeniden Hoş Şeyler

11. Cabin Fever
Ateş Kabini gibi bir anlamı var...Bunun da özel bir anlamı var diziyi takip ediyorsan..
12. There's No Place Like Home
Ev Gibi Biryer Yok

Arkadaşım umarım yardımcı olmuştur.bölüm isimlerin de birebir çevirdim..bazı sözler ing de deyim veya sözcük kalıbı olabiliyor,bu yüzden çok farklı anlamlar taşıyabiliyor..elimden geleni yaptım...yine böyle bir çeviri veya başka birşey olursa yaz buraya yardımcı olurum.:)

Ouzy
15.Mayıs.2007, 01:38
Çok teşekkürler.

Hocam ben başka birisine de çevirtmiştim bu arada. O da böyle demiş senden farklı olarak;

2.onaylanmış ölüm
9.elde edilicek eşyaların gemisi
10.bazı iyişeyler eve dönüyor/döndü
12.ev gibisi yok

İstersen bir daha gözden geçir :)

scolari12111
15.Mayıs.2007, 07:10
Çok teşekkürler.

Hocam ben başka birisine de çevirtmiştim bu arada. O da böyle demiş senden farklı olarak;

2.onaylanmış ölüm
9.elde edilicek eşyaların gemisi
10.bazı iyişeyler eve dönüyor/döndü
12.ev gibisi yok

İstersen bir daha gözden geçir :)

kime çevirrtin bilmiyorum ama;

1. de dead ölü anlamında...bakabilirsin sözlükten..

9. u yu nasıl çevirmiş bilmiyorum ama merak ettim o cümlede gemyi nereden buldu???bence shape i ship ile karıştıryor...

10. u da cümle içinde back var.normalde anlamı geri,ama cümle içinde yeniden veya tekrar anlamında.zaten dönüyor olamaz cümle şimdiki zaman değil...

11. i de ben ev gibi yer yok dedim,o ev gibisi yok demiş...çok farklı değil ama orada place var,yani yer anlamında...

arkadaşım sen merak etme yalnış yok sen güven bana...ayrıca kime çevirttin bilmiyorum ama ing i iyi bildiğinden şüpheliyim,özellikle 9.u da nasıl gemi demiş anlamadım...

Vieri
15.Mayıs.2007, 16:26
Football Manager Live sitelerimizde yeni sitemizden sonra yayına girecek ve FML ile alakalı geniş bilgi bulabileceksiniz.

www.fmlturkey.com (http://www.fmlturkey.com)
www.fmliveturkey.com (http://www.fmliveturkey.com)
www.footballmanager-live.com (http://www.footballmanager-live.com)

Ouzy
15.Mayıs.2007, 23:33
@scolari: Tamam hocam, teşekkürler. Adamda emin değilim falan da demedi yani, İngilizce bilmiyorsa veya az biliyorsa çevirmeseydi keşke.

Turkportal'ın yeni sitesini, yeni içeriğini, Türkçe FM'yi, FM Live ile ilgili bilgileri merakla bekliyoruz. İnşaallah kısa bir süre sonra kavuşuruz yeni sitemize.

Bir süre veremezmisiniz bu konuda? En kısa ne zamanda olur diye sormayacağım çünkü, en fazla ne kadar sürer yani?
.
.
.
Birleştirilen Mesaj:
Vieri hocam niye bütün adresler Turksportal'a çıkıyor? :)

Aydin
16.Mayıs.2007, 00:06
tarih veremeyiz. bütün adresler turksportala çıkar çünkü zaten oyun hakkında doğru düzgün birşey daha yok. bir düzen olsun biz de siteyi düzenleriz.