PDA

View Full Version : Have a Private Chat



onurtayfun
20.Nisan.2011, 20:42
Arkadaşlar oyunda Have a Private Chat bölümü tamamiyle ingilizce..Ve ne yazık ki ingilizcem oldukça kötü durumda..Gerçi benim gibi çok kişi vardır diye düşünüyorum..Ricam ingilizceden anlayan ve zamanı olan bir arkadaş bu bölümü Türkçe'ye çevirip bir rehber hazırlayabilir mi?



Okuyan,hazırlayan,cevap yazan herkese şimdiden Teşekkür Ederim..

aliCHaN_FM
20.Nisan.2011, 21:07
aynı sorun bendede var kardeşim. Ne diyolar ne yazıyorlar anlamıyorum.

kalemci
20.Nisan.2011, 21:14
rehber tarzında birşey hazırlamaya çalışıyorum şuanda :) bi yarım saate biter inşallah.

aliCHaN_FM
20.Nisan.2011, 21:29
Teşekkür ederiz

okumus
20.Nisan.2011, 22:10
Oyunda çok önemli.Ben genelde mutsuz oyuncuları kandırmak amacıyla kullanıyorum.İyi performans göstermezsen takımdan gideceksin diyorum maçlarda bazen çoşuyorlar :D

kalemci
20.Nisan.2011, 22:12
bi yarım saat demiştim ama tahminimden uzun sürdü:) bi yarım saat daha lazım olabilir :)

aliCHaN_FM
20.Nisan.2011, 22:18
Geç olsun temiz olsun kardeşim. Kolay gelsin

kalemci
20.Nisan.2011, 22:49
HAVE a PRIVATE CHAT REHBERİ

Advice;

http://img192.imageshack.us/img192/5582/joslainmayebiprofilepri.png (http://img192.imageshack.us/i/joslainmayebiprofilepri.png/)

Recommend Singing(Transfer tavsiyesi):Bu şıkta sırasıyla takım için uygun asistan menejer, koç, doktor ve genç koçu önerirmisin diyor.Avantajı futbolcunun önerdiği bi teknik adamı kadroya alırsan formu eskiye göre artış göstermesi.Hiç denemedim malesef ama deneyenler öyle diyor.

http://img864.imageshack.us/img864/5582/joslainmayebiprofilepri.png (http://img864.imageshack.us/i/joslainmayebiprofilepri.png/)

Recommend Staff Addition(Teknik kadro tavsiyesi):Bu şıkta ise sırasıyla as takım için oyuncu, yedekler için oyuncu ve genç takım veya potansiyeli yüksek bir oyuncu önerebilirmisin diyor.Avantajı aynı şekilde form artışı deniliyor.

Development;

http://img23.imageshack.us/img23/1588/benjaminmarthaprofilepr.png (http://img23.imageshack.us/i/benjaminmarthaprofilepr.png/)

Recommend Possible Future Staff Role(Gelecekte muhtemel teknik kadro görevi):Bu şıkta sırasıyla senden gelecekte çok iyi menejer, asistan menejer, koç, gözlemci ve doktor olabilirsın diye gaz veriyor.

http://img829.imageshack.us/img829/3436/andydudleyprofileprivat.png (http://img829.imageshack.us/i/andydudleyprofileprivat.png/)

Youth Development (Genç Etkileşimi):Bu şık sadece genç kontrantlı oyunculara uygulayabiliyoruz.İlkinde eğer performansını geliştirirsen profesyonel sözleşme imzalarız diyoruz.İkincisi ise senden memnun değilim bu klupte geleceğin yok diyoruz.

http://img824.imageshack.us/img824/2327/kuamiagbohprofileprivat.png (http://img824.imageshack.us/i/kuamiagbohprofileprivat.png/)

Tutoring (Özel Ders):Bu şıklar için ilk önce Tutee kısmında seçtiğimiz futbolcunun kimi çalıştıracağını seçiyoruz.Ondan sonra alt şıklarda sırasıyla, takımın kıdemli oyuncusu olarak xyz adlı futbolcuyu çalıştırırsan senin tecrüben ona çok şey katar.İkincisinde xyz adlı futbolcuya özel ders verirsen senden çok şey öğrenir.Üçüncüde xyz adlı futbolcunun gelişimi için yardıma ihtiyacı var.Eğer yardım edersen hem karakter hem futbolcu olarak gelişebilir.Dördüncüde ise xyz adlı futbolcuya yardım edersen futbol hayatı için iyi bir başlangıç olur.

http://img691.imageshack.us/img691/5642/adlanechouiebprofilepri.png (http://img691.imageshack.us/i/adlanechouiebprofilepri.png/)

Training Level (Antreman seviyesi):Bu şıkta ise futbolcunun antremanı hakkında konuşuyoruz.
İlkinde oyuncuya eğer as takımda oynamak istiyorsan antreman seviyeni bir adım arttırman gerekir diyoruz.
İkincide ise klüpte kalman istiyorsan antremanlarda bana bir şeyler göstermelisin diyoruz.

http://img861.imageshack.us/img861/5642/adlanechouiebprofilepri.png (http://img861.imageshack.us/i/adlanechouiebprofilepri.png/)

Placed in Reserves (Rezerv takımda yer alma): Bu şık oyuncuya ceza verme gibi.
İlkinde iyi oynamadığın için rezerv takımda biraz zaman geçir diyoruz.
İkincisinde ise kötü bir davranış sergilerse ,antremana çıkmama gibi, davranışın kabul edilemez bu yüzden rezerv takımda biraz süre geçir diyoruz.

Happiness;

Bu kısım için ss bulamadım kendi takım oyuncularımdan ama genellikle iki-üç şey çıkıyor.Biri kontrat isteme, ikincisi ise yeterli süre bulamama yani as takımda oynamak istemek, üçüncüsü ise daha büyük bir klübe gitmek istemesi.

Match Performance;

http://img708.imageshack.us/img708/8346/philipspiegelbergprofil.png (http://img708.imageshack.us/i/philipspiegelbergprofil.png/)

Last Game (Son maç):İlk şıkta performansın kabul edilemez diğer maçta düzelt diyor.İkincisinde son performansını geliştirmek zorundasın aksi halde takımda kalmak için zor yolu bulman gerekir diyor.Üçüncüde, son maçta beni etkiledin.Böyle devam et! diyor.Dördüncüde ise son maçta formun mükemmeldi şuanda itibaren önemli oyuncularımdan biri olmayı başardın diyor.

Recent Form(Genel Form):Malesef ss bulamadım kendi oyuncularımda daha sene başı olduğu için.Bunda yanlış hatırlamıyorsam sene sonunda veya ortasında oyuncularım formunu övüyoruz veya eleştiriyoruz.Ss eklenirse çevirisini yapabilirim.

http://img687.imageshack.us/img687/8346/philipspiegelbergprofil.png (http://img687.imageshack.us/i/philipspiegelbergprofil.png/)

Rest Player(Oyuncu Dinlendirme):İlk şıkta seni diğer maçta dinlendireceğim çünkü yaklaşan önemli maçlarımda bana lazımsın diyor.İkincisinde gelecek haftalarda sana izin vereceğim çünkü yorgun görünüyorsun diyor.Üçüncüde ise, sana uzun süreli izin vereceğim ve gelecek ay takım kadrosuna almayacağım diyor.

Preferred Moves;

Bu kısım tek başına rehber olabilir :) Bunu yapabilmek için daha çok zamana ihtiyacım var malesef. Daha bol vaktimin olduğu bi günde bu kısmı halledeceğim.

Transfer Status;

Reduca Wage Demands (Maaşta indirme gitmek) : Ss bulamadım fakat Türkçesi bu demek.Eğer çıkarsa SS koyarsanız yardım edebilirim.

Talking to Media (Medyayla Konuşmak):Hiç karşılaşmadım daha önce ama oyuncuyla beraber basın toplantısı düzenlemek gibi bir şey olması lazım.

http://img847.imageshack.us/img847/8694/markclareprofileprivate.png (http://img847.imageshack.us/i/markclareprofileprivate.png/)

Terminate Contract (Kontratı Fesh Etmek) :
İlk şıkta, kontratını fesh etmek zorunda olduğum için özür dilerim ama klüp finansal açıdan sıkıntı içerisinde ve maaş giderlerini azaltmalıyız diyoruz.
İkincide, performansından memnun değilim bu yüzden kontratını fesh ediyorum.Bu takımda oynayamazsın.Böylece zarar etmemiş oluruz sende daha rahat oynayabileceğin bir klüp bulursun diyoruz.
Üçüncüde, davranışların profesyonelliğe uymuyor bu sebeple kontratını fesh ediyorum diyoruz.

http://img16.imageshack.us/img16/8694/markclareprofileprivate.png (http://img16.imageshack.us/i/markclareprofileprivate.png/)

Transfer List Player: Sırasıyla davranışlarından dolayı, performansından dolayı, antremanlardaki yetersizliğinden dolayı ve son olarak fazlalık olduğu için transfer listesine koyuyoruz diyoruz.

http://img855.imageshack.us/img855/8694/markclareprofileprivate.png (http://img855.imageshack.us/i/markclareprofileprivate.png/)

Warn Transfer List Player (Transfer Listesine Koymadan Önce Uyarma) : Sırasıyla davranışlarından dolayı, performansından dolayı ve antremanlarda yetersizliğinden dolayı transfer listesine koyarım diye uyarıyoruz.Sert bi konuşma, geri tepebilir :)

NOT: Ayrıca siz bunları seçtiğiniz zaman karşınıza bi soru ekranı açılacak daha doğrusu konuşma penceresi orada takıldığınız olursa SS koyabilirsiniz en kısa zamanda çevirisini yapabilirim.


İlk defa rehber tarzında birşey hazırlıyorum çeviri hatamız varsa affola:)

okumus
20.Nisan.2011, 23:05
Eline sağlık hocam

kalemci
20.Nisan.2011, 23:06
Teşekkürler eksik kısımlarıda en kısa zamanda ekleyeceğim inşallah :)

onurtayfun
20.Nisan.2011, 23:07
olay budur :) çok ama çok sağol kalemci..

kalemci
20.Nisan.2011, 23:08
rica ederim faydamız olduysa ne mutlu bize :)

orhunyazar
20.Nisan.2011, 23:11
Ellerinize sağlık dil bilmeyen arkadaşlar için gerçekten büyük bir sorundu bu.

aliCHaN_FM
20.Nisan.2011, 23:16
Çok teşekkürler harika bir iş çıkardın ellerin dert görmesin

kalemci
20.Nisan.2011, 23:21
teşekkürler umarım işinize yarar :)

mehmetd
22.Nisan.2011, 00:49
teşekkürler umarım işinize yarar :)

sonuçta kalemin bi işe yaradı gibi :icon_lol:

tabi bende fm 2011 yok ama fm 2010da biri bana şu ingilizce olan basın konuşmalarını çevirebilirse sevinirim.yanlış şeyler diyoruz bilmediğimizden sonra oyuncuyla bozuşuyoruz

misal forvetime kötü şeyler söyledim sonra morali bozuldu sonra moralini düzeltmek için tekrar sorduklarında bu sefer iyi adam dedim ama bu sefer de diğer oyuncular hoşlanmadı bundan neresi iyi diye:) o yüzden basın toplantılarının çevirisi olması gerek.