ya ben cevırıden degılde edıtorden bıse sorcam
2.1.0 dakı edıtoru edıtor data nın ıcıne attım tumune ewet dedım ama acınca error dıye bı care lutfen
Printable View
ya ben cevırıden degılde edıtorden bıse sorcam
2.1.0 dakı edıtoru edıtor data nın ıcıne attım tumune ewet dedım ama acınca error dıye bı care lutfen
bendede bazı oynucular gol atınca yanuında person surname flan yazıyo bide etimesgut şekersporda yazmıştı
33 yasında ki bir futbolcu (alpay) dan antrenörümden rapor istedigim cok kaliteli genç oyuncu yorumunu yaptı :)
seninki gene iyi 35 yasindaki bir adamin gozlemci raporu aynen soyle:
daha ogrenecek cok seye sahip ama ogrenecek kaliteye sahip
Türkçe FM 2007 desteğimiz bitmiştir.
Türkçe FM 2008 Beta çıktığında görüşmek üzere :)
Burayı sadece ÇEVİRİDE HATA olan bölümleri belirtmek isteyenler kullanabilir. Harici mesajlaşmalar, hataya ait yorumlar silinecektir.
Hataya ait tam metin ( noktası virgülüne ) ya da ekran görüntüsü olmak zorundadır. Aksi mesajlar silinecektir.
v2.1 ile birlikte belirtilen hatalar düzeltildi.
Not: Spikerde Türkçe karakter sorunu çekiyorsanız dil ayarlarının tamamını Türkçeye getirin. Diller sekmesinden ayrıntıları tıklayın ve Giriş Dili : İngilizce, Klavye Düzeni: Türkçe Q olarak yeni bir klavye ekleyin. Eklediğiniz seçenekten Türkçe Q'yu seçerek tamam diyin. Oyunu çalıştırabildiğiniz gibi Türkçe karakter sorunuzuz da çözülecektir.
Spikerde karşılaştığım İngilizce cümleler
Akinfeev collects the ball
Hakem waves away his protest
Kerzhakov Kerzhakov Kerzhakov <person#1surname> !!!
gibi birşey çıkıyor her golden sonra...
Coupet picks up the loose ball cümlesi spikerde çevrilmemiş, bilginize...
http://img73.imageshack.us/img73/2153/ads305zsh6.jpg
Ufak bir hata ama okurken anlaşmazlık olumuyorda değil...:)
"Hakem" yerine bazı yerlerde "The Referee" çıkıyor ;;)
.
.
.
Birleştirilen Mesaj:
http://img520.imageshack.us/img520/7...0717142gf0.png
http://img244.imageshack.us/img244/5...0717152tx0.png
Ufak bir ayrıntı ama 8 saat değiL de 8 maç oLması gerekiyordu.
http://img523.imageshack.us/img523/4...2244zi8.th.jpg
Spikerde sorun..
http://img509.imageshack.us/img509/2228/sorunfc4.jpg
Küçücük bir hatada ben buldum.
http://img413.imageshack.us/img413/195/ads305zrr4.jpg
tembel yerine tebmel yazılmış.
[B]Emre abim özelliklede imzasında belrtmiş Herkes diye :D [B]
A Damaged Elbow Ne Demek Bilen Varmi Arkadaşlar.Bir Futbolcum Sakatlandığında Bazen Bu Yazı Çıkıo.Yardım Edermisiniz??
http://img530.imageshack.us/img530/5774/fdffj4.th.jpg
bi tane de benden gul gul oldum :D:D
öncelikle tüm turksportal ailesine teşekkürler. elinize sağlık. büyük emek göstermişsiniz. birkaç hata buldum. bunları da düzeltirseniz sevinirim. kolay gelsin
http://img107.imageshack.us/img107/6234/fmhatars6.png
http://img486.imageshack.us/img486/6695/fmhata2yc2.png
http://img530.imageshack.us/img530/8834/fmhata3ij9.png
http://img383.imageshack.us/img383/1998/fmhata4kt8.png
http://img528.imageshack.us/img528/3429/fmhata5bo5.png
arkadaşım seni tebrik ederim tam oyunun şuana kadar hiç çevreilmeyen ve oyunda önemli olan yerleri işaretlemişsin. Bende bu yunu yıllardır oymuyorum Ve bu sutunlar hiç bir zaman çevrilmedi. Örnek olarak verirsek yeni bir takım aldığımızda başkanın mesajları hala ingilizce. Ner bileyim oyuncunun görüşleri hala ingilizce. Bazı takım raporları ingilizce. Bencede bu oyunun en öenmli yerleri buraları.
Ama turksportalada binlerce teşekkür. Bu sorunlarıda çözerlerse bu oyunun oynanma zevki dahada artacaktır.
Bide yeni çıkacak FM 2008 de kesinlikle Türkçe dili olması gerekiyor. Bunula ilgili ne gibi çalışmalar yapılıyor merak ediyorum. Sizler Resmi site olarak bu konuyla ilgili Sigames ile görüştünüz mü? Onların size verdikleri bilgiler nelerdir? Bu konuda bizi aydınlatmanızı istiyoruz. Veya bir imza kampanyası gibi bir şey yapalım ve Türkiyede bu oyunun ne kadar sevildiğini onlara bizler ispatlayalım. Ayrıca Orjinal oyun alımında yeni çıkacak oyunu sadece bu siteye üye olan insanlar orjinal olarak alsa sanırım Sigamesi ikna edecek rakama ulaşırız. Lütfen bu konuda elinizden gelen tüm baskıyı sigames yapmanızı rica ediyorum.
Özellikle Tolga senden bu konuda yardımlarını bekliyorum.
Tekrardan Türkçe yamada emeği geçen herkese teşekkürler. Sİzler bu oyunun Türkiyede bu kadar popüler olmasında oyunu türkçeleştirerek çok büyük katkıda bulundunuz. İyi ki Türksportal var.
Bir tane de ben göstereyim..
http://img177.imageshack.us/img177/2392/hatasb0.jpg
Türkçe'leştirme olayında emeği geçen herkeze teşekkür ediyorum , elinize sağlık.
Buda benim bulduklarım ;
http://img512.imageshack.us/img512/9...kerhatapu6.jpg
2 mesaj üstteki arkadaşlara ithafende ; O resimdeki bazı yerlerin Türkçe'leştirilmesi gibi bi olanak olmadığından Türkçe'leştirilmediği söylenmişti. Çünkü onlar Türkçe'leştirelebilecek yapıların arasında değiller , oyunun kendi yapısı içerisindeler , doğal olarakta Turksportal onlara erişemiyor yada orjinalliğini bozmamak için sorumluluk almıyor. Bildiğim kadarıyla olay bundan ibaret paylaşmak istedim. :0:
Bir kaç tane de ben veriyim..daha önceden verilen varsa şimdiden özür dilerim..bakma fırsatım olmadı..
http://james23.i8.com/ads%3Fz.JPG
1. Mesaj tamamen İngilizce
http://james23.i8.com/ads%3Fz2.JPG
2. <%person#3-surname>
http://james23.i8.com/ads%3Fz3.JPG
3. Sakatlık isimleri
http://james23.i8.com/ads%3Fz4.JPG
4. Mesaj tamamen İngilizce
http://james23.i8.com/ads%3Fz5.JPG
5. Mesajın bir bölümü halen İngilizce
http://james23.i8.com/ads%3Fz7.JPG
6. Mesaj tamamen İngilizce
http://james23.i8.com/ads%3Fz8.JPG
7. Mesaj tamamen İngilizce
http://james23.i8.com/ads%3Fz9.JPG
8. Mesaj tamamen İngilizce
Türkçeleştirme çalışmalarında katkısı bulunan herkese teşekkür ediyorum öncelikle..Umarım bir dahaki sürümde bu gözden kaçanları düzeltirsiniz..Saygılar..
Benim sorum oyunda ayarlarda media konuşmalarını yenile var. Oraya basmamız sonucunda ileride türkçe oyunda bir hata dogarmı ? Çevirilerde emeği geçen herkese sonsuz teşekkürler
sağolun iyi çalışmalar...
oyuncu etkilesimleride ingilizce yazio