Google Translate var zaten buna ne gerek vardı diyebilirsiniz ancak Translate sözlük olarak pek işlevsel değil. O yüzden uzman kullanıcılar bir sözcüğün başka bir dildeki karşılığını bulmak için google arama çubuğuna “define:” kodunu girerek arama yapıyorlar. İnternet devi google bu işlevi daha da genişleterek başlı başına bir hizmet haline dönüştürüyor. Bu hizmet henüz daha erken aşamada olduğu için sınırlı dil seçeneği mevcut ve bunlar arasında Türkçe yok.
LA Times’ın haberine göre bu sözlük o kadar akıllı ki tanımları bazı sitelerden bulup getirebiliyor (örneğin Wikipedia’dan). Yani Google bu sözlük hizmeti için sahip olduğu arama avantajlarından büyük oranda yararlanıyor. Şimdilik sadece 28 dil destekleniyor. Diğer taraftan 28 dil içinde Tay, Tamil ve Telugu gibi diller yer alırken Türkçe nasıl olmaz diyesi geliyor insanın. Türkçe desteği Translate hizmetine de oldukça geç eklenmişti.