Quote Originally Posted by meddah View Post
Aklıma geliverdi: Geçen kitap siparişi veriyordum netten, "bir kitap daha al, kargo bedava" gibisinden bir kampanya başlatmışlar, ben de listedeki kitaplardan Karamazov Kardeşler'i alayım dedim. Neyse, geldi kitaplar. Açtım ben de, okuyorum Karamazov Kardeşler'i. Daha birinci cilt bitmeden, karşılaştığım imla hatalarının sayısı, bu forumda 2,5 senedir gördüklerimden fazla.

Adam çevirmiş, sağolsun; üslup güzel, demek ki Rusça'sı iyi (Rusça'dan çevirdiyse tabi), ama Türkçe imla, sıfır.
Sorun çevirmenlerde. Yabancı dil bilen herkes çevirmen olmuş durumda. Kimse çevirmenlik eğitimi almıyor. Zaten almayı bırakalım çevirmenlik eğitimi veren kurslar yok. Bana göre çevirmenlik için kurslar verilmesi gerekiyor ki daha güzel çevirilerle daha güzel kitaplar okuyalım. Olmadığı sürece Türklerin kitaplarını okumaya devam edelim.