Ha birde böyleleri var.Yazdığın cümleyi anlamayanlar.
Burada nasıl oldu da benim "bu hatalar yüz kızartıcı hatalar" dediğimi çıkardım.İşin acı tarafı böyle hataları yüzlere vuran kişilerin (yok o kelime öyle değil böyle olacak diyenlerin) yazdıklarını araştırırsanız baya bir hata bulacağınız.
Yukarıdaki cümlenin anlamı bu düzeltmeye çalışan kişilerin iğneyi kendilerine çuvaldızı başkalarına batırmama durumu.
Yani ortada yüz kızartıcı hata yok.Ortada "ahanda burda bunun bir harf hatasını buldum.hemen yazayımda eksik kalmayayım.Türkçe'yi güzel ve düzgün kullandığım anlaşılsın" diyen kişinin aslında kendisinin o hataları çok yaptığı durumu var.


Alıntılı Yanıtla