1 ile 17 arası toplam 17 sonuç

Konu: Takım Konuşmaları Türkçe Çevirisi

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2010
    Yer
    Kırşehir
    Yaş
    33
    Mesajlar
    586

    Default

    İngilizce: Let's give the fans something to cheer today
    Türkçe : Bugün taraftarın bizi alkışlaması için bir şeyler verelim.

    Buradaki cheer alkışlamak mı yahu ? Ben bunu neşelendirmek için bir sebep verelim diye biliyordum

    Eline sağlık yararlı.

  2. #2
    Nesil
    2011
    Yer
    Eskişehir
    Mesajlar
    678

    Default

    Quote Originally Posted by HeracLes View Post
    İngilizce: Let's give the fans something to cheer today
    Türkçe : Bugün taraftarın bizi alkışlaması için bir şeyler verelim.

    Buradaki cheer alkışlamak mı yahu ? Ben bunu neşelendirmek için bir sebep verelim diye biliyordum

    Eline sağlık yararlı.
    Yahu zaten çoğunda birebir çeviri yapmadım. Zaten çok mantıksız olur birebir çeviriler. Ben çeviri yapar iken insanlar daha nasıl gaza gelir onu düşünüyorum cümlenin yapısını bozmadan. Yoksa sözlükler herkesin eli altında

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •