Quote Originally Posted by magicstigvolki
Volkan bu konuda sana özel mesaj atmıştım ama bide burdan sölim benim boş vaktim var şu aralar eğer istersen türkçeye çevrilmiş bir kaç dosyayı alıp yazım hatalarını ekleri cümle düşüklüklerini falan kontrol edebilirim yaptığım düzeltmeleri bi txt dosyasına kaydedip sana yollarım eğer uyarsa bu dosyaları kullanırsın yok dersenki şimdilik ben hallediyorum siz sadece hataları bulun ben zaten 6 tane liste yolladım devamda ediyorum gördükçe ...
Ya bu karışıklıkta ona cevap veremedim kusura bakma,

Şimdi şöyle anlatayım öncelikle tek tek düzeltmen bu ekleri ve yazım hatalarını aylar alabilir Ama ben işin pratik yolunu bildiğim için çabucak hallediyorum eksikleri.. ama yine de kalan olursa artık bir sonraki , bir sonraki yama şeklinde düzeltmeler devam edecek..

Salt dil dosyasını göndermem imkansız, takdir edersin ki dışardan okunamayacak şekilde şifreledik dosyayı... Bu konuda yardımcı olamayacağım için üzgünüm...

Birde şöyle bir durum var, bazı arkadaşlarımızın paketlerindeki cümlelerde yazım hatasından çok çeviri hatası mevcut, bunları ancak ingilizce bilen birisi düzeltebilir...

Ama böyle çok iyi gidiyorsun, çok güzel hatalar, yanlışlıklar tespit etmişsiniz... Tümünü değiştiriyorum yavaş yavaş...