Sayfa 5 / 7 İlkİlk ... 34567 SonSon
121 ile 150 arası toplam 190 sonuç

Konu: FM Türkçe V1.0 ile ilgili çeviri hataları, gözden kaçanlar

  1. #121
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by magicstigvolki
    Özdemir was present as Fatih played in Trabzanspor takımının 1-1 beraberlik D.bakırspor (Yoruma açık bi cümle nereye çekersen oraya gider =) orjinalinden yeniden çevrilirse ii olur)
    Şimdi bu olay ve önceki yazdğınız bazı durumlar şundan kaynaklanıyor, bir cümlede çeviri yapıyorsunuz ve burada diyorsunuz ki : STR-0 : "caza sahası dışından sert bir vuruş" bu cümlenin tam çevrilmişi..

    Ancak çoğu cümlelerde cümle içinde " fatih adlı futbolcu <%String#1> bahisçilerin ve taraftarın yüzünü güldüren bir gol." olarak geçiyor

    Burada <%String#1> yukarıda verdiğim STR-0 oluyor ve bunu direk buraya çağırıyor oyun.. tabi bu birçok farklı cümlede birçok farklı bölümde değişip duruyor...

    Hani bazen diyorsunuz ya, cümlenin yarısı çevrilmiş yarısı çevrilmemiş... Aslında o cümle çevrilmemiş bir cümle ama içindeki bu <%String#1> değişkeni başka bir cümlede çevrildiği için sanki burada yarım yamalak çvrilmiş gibi görünüyor...

    Anlayacağını bunların düzeltilmesini ancak oyun içinde hatayı görünce yapabiliriz...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  2. #122
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by magicstigvolki
    Yine alexin kalmasıyla ilgili bir soru üzerine : Alex bizim için neler yapabileceğini gösterdi onun sonsuza kadar kalmasını diliyorum dedim . bunun üzerine şöle bir yazı çıktı Alex kalsaydı şaşırırdım dediniz. (bu bir hatamı değilmi bilmiyorum ama bir tutarsızlık olduğu gerçek)
    burada bir hata yok ama yazım şekli size bir hata varmış izlenimi verebilir... bunu ben "kalması sürpriz olurdu" diye düzenledim... yani bu tür kelimeleri birçok yere çekmek mümkün olduğundan...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  3. #123
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by Genghis_Khan
    Haber: **** sebepsiz yüzünden verdğiniz para cezası karşısında hayrete düştü.(sebepsiz yere- diye değişmesi gerek)
    Bununla ilgili bir açıklamayı yukarıda yaptım, bu çeviriden değil <String> dediğimiz değişkenlerin farklı cümleler içine otomatik alınmasıyla oluşuyor ki bir çoğuna bişey yapmamız mümkün değil zira Türkçedeki eklerle ingilizceki ekler uymadığı için her farklı <string>' de sonundaki kelime uymayacak...

    Quote Originally Posted by Genghis_Khan
    5- İspanya liginde gelen bir haber:
    Başlık: First Division kayıt penceresi kapandı (Öneri: First Division için transfer dönemi kapandı yada bitti)
    Haber: First Division için oyuncu kaydetme penceresi kapandı(Öneri: First Division için oyuncu transfer etme süresi bitti.)

    6- Yine İspanya liginde Puan tablosu sayfasında bulunan Görüntü seçeneklerinde Kurallar bölümü var. Orada bulunan Maç kuralları: Yalnızca uygun oyuncular maç için kayedilebilir( hem son kelime yanlış hem de ifade biçimi yanlış- seçilebilir şeklinde değişebilir)
    Aynı bölümde bulunan diğer seçenek:
    Kadro Kaydetmebu heralde transferlerle ilgili çünkü transfer dönemleriyle aynı tarihler belirtilmiş o yüzden Oyuncu Tranferi diye değişebilir.)
    Belirtilen dönemde en fazla 25 oyuncu kaydedilebilir.(öneri: Belirtilen dönemde en fazla 25 oyuncu transferi yapılabilir)
    buradaki pencere olayı aslında bire bir çevirme yapılmış ondan kaynaklanıyor ama genel anlamda yukarıda bahsettiğin şeyle doğru, zira bu transfer sezonu değil (sezonla uysa bile) Bunun anlamı o sezon bu ligde oynatabileceğin oyuncuları federasyona kayıt ettirmen demek.. bu Türkiyede de var, tüm ülkelerde var...

    Bu durumda denileck en uygun cümle "... ligi için oyuncu kayıtları bitti" veya "başladı"

    Bu iş bir nevi ligi tescil ettirmeye benziyor..

    orjinal cümle bu: "registration window closed" yada "open"


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  4. #124
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by korayozcan
    Yeni antranör görevi için yapılan başvurular mükemmel:
    toplam tweny-five kişi takımınızda antranör olarak görev almak için başvuru yaptı.
    ......
    ....
    ....

    ....
    ....
    verilen iş ilanını geri çekme kararı aldınız.

    (ben ilana devam seçeneğini seçtim ama)
    Evet birkaç arkadaşımız da bundan bahetti önce anlamamıştım ama buldum ve düzelttim...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  5. #125

    Default

    Aslında bu açıklamalar ii oldu sonuçta çevirinin içeriğini tam bilmediğimiz için bize ters gelen herşeyi hata olarak görüp yazıyoruz şu str 0 olayına çok şaşırdım yani böle bişey olduğunu bilmiyodum ben cümleler 1 e 1 çevriliyo sanıyodum ama olay göründüğünden çok daha karışıkmış buna rağmen yine az cümle düşüklüğü falan var ozaman bundan sonraki hataları buna göre tespit etmeye çalışırız artık =)

    Yalnız burda bişey sorucam bunu sırf merakımdan soruyorum şimdi dediğin gibi bir satır bir kaç yerde kullanılıyo mesela bir satırı bir yere uydurunca diğer tarafa uymıycak yada oraya uydurunca buraya uymıycak ee ingilizcede nasıl halletmiş adamlar bunu ? Yoksa şölemi o cümle öle bir cümleki nerde kullanılırsa kullanılsın eğer içinde geçiceği cümle doğru çevrilmişse her hangi bir sorun yaratmıyo bumu yani ?

    Bide 7. sayfaya kadar olan yerleri düzeltmişsin valla helal olsun hakkını ödiyemeyiz zaten 7 den sonra hatalar biraz azalıyo yarına falan yeni versiyon çıkarmı acaba nedir ?

  6. #126
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    tümünü hallettim, şuana kadar söylenen hataların... ama tabi bir ikisi haricinde kaldı mesela bu son eklerin tümünü yapamadım, hala değiştiriyorum onları...

    ingilizce ön eklemeli Türkçe ise sondan eklemeli bir dil... yani adamlar cümlede kelimenin önüne am/is/are koyup işi hallediyor ama bizde öylemi, her kelimeye onlarca ek getirmek durumundayız...

    Şuan için yeni yama tarihini söylemeyeim, bu hafta içi yada önümüzdeki hafta içi çıkar diyelim... yoksa geçen sefer tarih vermedik vermedik biverdik ortalık birbirine girdi, benimde elimi ayağıma dolandırdılar...

    Ama yeni yama cidden bu yamadan kat kat iyi olacak...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  7. #127

    Default

    Türkçeyi kurduğumdan beri bişey dikkatimi çekiyo yazcam hep unuttuyodum kısmet şimdiyeymiş =P şöle bişey var türkçe yamayı kurduğumdan beri Fenerbahçe ile oynuyorum bir oyuncuma teklif geldiğinde ör 12 aylık bi taksit li ödeme önerdiler paranın yazması gereken yer boş görünüyo orda para yazmıyo bu yamadanmı kaynaklanıyo yoksa hep bölemiydi yada bendemi bi sorun var böle bir sorunla karşılaşan başkaları varmı eğer yoksa skinnle ilgili bişeyde olabilir ?

    Birde oyunculara kontrat önericeğim zaman bazıları maaş+0 $ istiyo buda yamadan sonramı oldu acaba bunların yamayla ilgili olup olmadığını bilmediğim için kesin ifadelerle konuşmuyorum bu sonrunları yaşıyan başkası varmı acaba ?

  8. #128
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    hımm... maaş+0$ olayının dil dosyasından olması imkansız zira ücreler dil dosyasından oynanmıyor....

    Diğerine gelince ben hiç dikkat etmedim ama sanırım bende görüşüyor, şuan Datayı Trleştirdiğim için en erken bu duruma yarın akşam bakabilirim... Ama diğer arkadaşlar da bilgi verirse sevinirim...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  9. #129

    Default

    "Turkish cup qtr final kuraları bugün çekildi" diye bir başlık var ama aslında daha kura çekilmedi zaten altında da kura çekilişini izle diyor. Sanırım " bugün çekiliyor" diye düzeltilmesi gerekiyor

  10. #130
    Nesil
    2005
    Yer
    Orta Asyanın Kanla Sulanm
    Yaş
    46
    Mesajlar
    112

    Default

    Quote Originally Posted by VoLkaN BaROs
    Şuan için yeni yama tarihini söylemeyeim, bu hafta içi yada önümüzdeki hafta içi çıkar diyelim... yoksa geçen sefer tarih vermedik vermedik biverdik ortalık birbirine girdi, benimde elimi ayağıma dolandırdılar...

    Ama yeni yama cidden bu yamadan kat kat iyi olacak...
    Bence de... En doğrusu bununla ilgili bir tarih vermemek. Benim önerim, sen ne zaman istersen yani yeni yamanın içine sindiğini ne zaman düşünürsen o zaman pat diye çıkarman... Bizim için önemli olan zaman değil yamanın niteliği... (en azından benim için..)

  11. #131
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    slm;öncelikle volkan abi sağol yama için amaçları belli olan kişilere kulak asma sen bitanesin .bi kaç ufak hata yazayım dedim ben de

    1)haber başlığında
    Galatasaray güven en üst düzeyde(Galatasaray'da yazılsa daha iyi olur)

    2)birçok haberde karşolaştımyaa çok ek hatası var.isimlerden sonra gelen ekler tutmamış
    örnek;Hikmet karamanye,Oğuz çetinnin...

    3)teknik direktör hakkında bi yorum yapmak istedim ve şu seçeneği seştim;

    Yıldırım adlı menajere onunla ilgili fikirlerinizin olumlu yönde geliştiğini söyle...bunu seçtim ve bana gelen haber şuydu;
    uzun adlı menajer(bu benim) yıldırım adlı menajere duyduğu hayranlığı dile getirdi...yani yorumla haber alaksız olmuş be abi

    4)oğuz çetini övdüm bi kere ve bana bi haber geldi yani anlayana kadar anam ağladı.gelen haber noktası virgülüne şuydu sıkı durun:

    Oğuz Çetinyi övmeniz üzerine,yücel uzun(bu benim yine),takımının patronuyla birlikte olmaktan mutlu olduüunu söyledi ve olumlu karşılıklar yayınladı.
    Yücel uzun bugün arkadaşı Oğuz çetin için maçyaki en iyi menajerlerden biriydi ve iyi bir pazarlıkçıydı...

    ya ben hala anlamadım bu haberi arkadaşlar yaaa.

    5)bide yine sonraki rakip hakkında yorum yapacakken bi seçenekte şöye yazıyo

    .....en iyinin kazanacağını umabileceğini anlat.biraz anlatım bozukluğu olmuş yani
    bide yaa siz gece gündüz bunun için çalışmışsınız uykusuz kalmışsınız, size böyle hata söylemek biraz dokunuyo açıkçası.neyse by

  12. #132
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    14

    Default

    Ya benim dikkatimi çekti dün akşam spikerde gördüm.Hakem oyuncuyla 2 çift laf etmek istiyor diye bir yorum vardı.Biraz anlamsız olmuş galiba.Ya bu arada benim basına karşı durumum hep düşük oluyodu sebebini Türkçe yama asyesinde çözdüm.Elemanlar sürekli beni küçük düşürücü açıklama yapıyomuş bende kek gibi onları yüceltiyomuşum

  13. #133
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    fm mania ya aynı şey bana da olyodu...bide spikerin dediğini yanlış okumuşsun abi;
    hakeme iki çift laf etmek istiyor...doğrusu bu ama gerçekten biraz hatalı olmuş

  14. #134

    Default

    Slm arkadaşlar. öncelikle emeği geçem herkese teşekkür ederim. bende yapıcı olarak gördüğüm bi kaç hatayı belirtmek istedim.



    Şöyle değiştirilebilir : Ç.Rizespor oyuncusunun takım için vazgeçilmez olduğunu belirterek teklifi reddetti.



    Türk kulüpleri için transfer dönemi haftaya bitiyor.



    Aydin Ibrahim adlı doktorunuz maç sonrası yaptığı testler sonucunda listedeki futbolcuların sakatlandığını yada dinlenme ihtiyacı olduğunu belirtti.



    burada ün eklerinin in olarak değişmesi ve bozulacağını yerine bozulabileceğini gelmesi daha uygun geldi bana.



    German yerine Alman , Goalkeeper yerine Kaleci




    Atatürkda die yazılanı Atatürk stadyumunda , yine ün ekinin in olarak değişmesi



    Atatürkda die yazılanı Atatürk stadyumunda , yine e ekinin a olarak değişmesi.

    şimdilik gördüklerim bunlar. bugün spikerde ingilizce bir yer vardı ama yakalayamadım. yakaladığımda onuda belirtirim.

  15. #135
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Merhaba fledermaus,

    belirttiğin hataların hepsini düzelttim ancak birkaç hususu açıklamıştım daha önce yinelemem gerekirse:

    Sakatlık, ülke, lig (turnuva), ödül isimleri veritabanına bağlı, bunların Türkçeleştirmesini yaptım ikinci yamada veritabanınıda indirmeniz gerekecek onun için...

    -nın, -nin, -ın, -in, -ın, -da, -den... vb. eklerin Türkçeye has olduğunu unutmayalım. oyunda geçen <%team1#>, <%person1#>, <%player1#>, <%stadium1#>, <%string1#> gibi belirleyici isimlerin başına ingilizdece am/is/are getirdiğiniz zaman iş çzülüyor..

    Ancak Türkçede böyle bir şansımız yok, bir çok arkadaşım kullanılmamasını belirttiğim halde ek kullanmışlar... onları ben düzenliyorum ama tümünü de bulmam imkansız şu aşamada... mümkün olduğunca düzgün bir yama için uğraşıyorum..


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  16. #136

    Default

    Arkadaşlar oynanabilirliği direkt olarak etkileyen hatalara yoğunlaşabilirsek daha iyi olur kanısındayım

  17. #137
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Arkadaşlar tüm hataları düzeltme gayreti içindeyim, direkt yada en direkt olması birşeyi değiştirmez... Gördüğünüz " burada böyle bişey var ama böyle olabilr" dediğiniz herşeyi yazın buraya ona göre ben anında düzltiyorum...

    Sonuçda bir virgül hatasını bile düzeltiyorum, tabi farklı kişilerden gelen anlam, diziliş, imla, gramer vb. hatalarla çok daha güzel bir 2. yama gelecek...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  18. #138

    Default

    bekliyoruz

  19. #139
    Nesil
    2005
    Yer
    Orta Asyanın Kanla Sulanm
    Yaş
    46
    Mesajlar
    112

    Default

    1- Aynı anda 3 futbolcumu övdüm. son övdüğüm oyuncumla ilgili gelen haber:

    Başlık:**** bu seferde başka bir futbolcusunu övdü
    Haber:...........................
    ..........................
    Takımdan bir yetkili hocalarının dakka başı bir oyuncu övmesi üzerine, **** adlı hocaları için yine bol keseden atıyor dedi( valla süper, diyecek lafım yok)

    2- Türkiye kupası çekilişi ile ilgili haber

    Gençlerbirligiya v Besiktasya da
    Malatyaspor Bursaspor
    ekler ayrı olacak...

    3- Başlık: Kalpar, Ankaragücü başına göreve geldi(... başına getirildi)
    Haber: MKE Ankaragücü yönetimi Hüseyin Kalpar yeni takım menajerini olarak atadığını bugün duyurdu. Kalpar, 19 Mayıs'a dönmekten çok hoşnut olduğunu ve Ankaragücü taraftarları onun takıma farklı bir şeyler verebileceğini düşünüyor.<COMMENT-New manager appointed

    Haber şu şekilde değişebilir: MKE Ankaragücü yönetimi bugün takımın yeni menajeri olarak Hüseyin Kalpar'ın atandığını duyurdu. Kalpar, yaptığı basın toplantısında 19 Mayıs'a dönmekten hoşnut olduğunu söyledi. Ankaragücü taraftarları da yeni teknik direktörün takıma farklı bir şeyler verbileceğini düşünüyor.
    (fazlalıklar var biliyorum ama sanırım bu çeviride sorun olmayacaktır.)

    4- Takımın Scout'unu bir futbolcuyu izlemesi için gönderdim. gelen haber:
    Başlık: Gözlemci ***** seyrinde (**** hakkında gözlemci raporu (+geldi eklenebilir))

  20. #140
    Nesil
    2005
    Yer
    Orta Asyanın Kanla Sulanm
    Yaş
    46
    Mesajlar
    112

    Default

    oyuncumun son haftalardaki kötü performansından sonra onu medyaya eleştirdim ve gelen haber:

    Başlık: **** eski formundan uzak
    Haber: Ligde üst sıra mücadelesi vermek ve iyi bir performans yakalamak yerine, Galatasaray SK teknik direktörü ****, midfielder ****'ı standardın altındaki performansından dolayı övdü.
    (halbuki ben eleştirdim, ayrıca cümlenin dizilişi de hatalı önerim: Galatasaray SK teknik direktörü ****, midfielder ***** adlı oyuncusunun takımın ligde üst sıra mücadelesine katkıda bulunmak ve iyi bir performans yakalamak yerine standardın altındaki performansından dolayı eleştirdi)

    Ayrıca burada şunu öğrenmek isterim. bu tür gelen haberlerde kullanılan bi kalıp var (örn: midfielder ****, sitriker ****, central defender ****, left winger**** vb. gibi) acaba bu durum kodlamadan mı kaynaklanıyor. Yani yazının içinde geçen <½person#1> kodlar direkt oyuncunun adıyla birlikte oynadığı pozisyonuda da mı ekliyor, yoksa bu çeviride geçen bişey mi. Eğer koddan kaynaklanıyorsa acaba bu kodlarda oynama yapılıp bu eklerin kullanılması engellenemez mi?

  21. #141
    Nesil
    2005
    Yer
    Orta Asyanın Kanla Sulanm
    Yaş
    46
    Mesajlar
    112

    Default

    Şampiyonluğu garantiledikten sonra gelen haber:

    Başlık: **** Galatasaray taraftarlarınca övüldü.
    Haber: Galatasaray SK taraftarları, takım Türkiye Süper Ligi ile geri döndüğünde son derece guruluydular(Öneri: Galatasaray SK taraftarları, takımları Türkiye Süper Ligi şampiyonu olduğu için son derece gururluydular.)
    Taraftarlar ve spor çevreleri, ****'in takımın başarısından sorumlu olduğu konusunda hemfikirler.(öneri: Taraftarlar ve spor çevreleri, **** 'in takımın başarısında büyük pay sahibi olduğu konusunda hemfikirler.)

  22. #142
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by Genghis_Khan
    Ayrıca burada şunu öğrenmek isterim. bu tür gelen haberlerde kullanılan bi kalıp var (örn: midfielder ****, sitriker ****, central defender ****, left winger**** vb. gibi) acaba bu durum kodlamadan mı kaynaklanıyor. Yani yazının içinde geçen <½person#1> kodlar direkt oyuncunun adıyla birlikte oynadığı pozisyonuda da mı ekliyor, yoksa bu çeviride geçen bişey mi. Eğer koddan kaynaklanıyorsa acaba bu kodlarda oynama yapılıp bu eklerin kullanılması engellenemez mi?
    Yazdığın tüm hata ve gözden kaçanlar önceden çevrildi, (yani şuan benim elimdeki halinde)..

    midfielder ****, sitriker ****, central defender ****, left winger**** vb. yerleri engellekten bahsetmişsin, bunların topluca engellendiği bir yer yok ama ben bunları gördüğün yerde kaldırıyorum çünkü çevrilmiyor nedense...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  23. #143

    Default

    Yazıldı mı bilmiyorum ama Oyun Durumunda 2 Gün 7 Saatler 15 Dakikalar yazıyor

  24. #144

    Default

    medya demeçlerinde rakip menejerlerin söyledikleri biz söylemişiz gibi gözüküyor yani kelimeler yanlış yerlerde bir çoğunda

    spikerde oyuncunun ikinci sarı kart görmesi ve devamındaki kırmızı kart görmesi ingilizce yazıyor.


    en ilginci ise (gerçi bu türkçe yamayla ilgili değil ama) lig bitiminde yılın futbolcusu defansı falan seçiliyorya onlar ingilizce tamam ama ben Türkiye liginde oynuyorum ama bir çoğu belarus ligi ve macar ligi başlığıyla geliyo haberlerin

  25. #145
    Nesil
    2003
    Yer
    Ankara
    Yaş
    46
    Mesajlar
    598

    Default

    Quote Originally Posted by wellcita
    en ilginci ise (gerçi bu türkçe yamayla ilgili değil ama) lig bitiminde yılın futbolcusu defansı falan seçiliyorya onlar ingilizce tamam ama ben Türkiye liginde oynuyorum ama bir çoğu belarus ligi ve macar ligi başlığıyla geliyo haberlerin
    Evet bu olay datadan yapılıyor, yani dil dosyasıyla değil. sanırım senin datanda bir sorun var, güncelleme falan indirip kurduysan başka bir yerden ondan da kaynaklanabilir...


    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
    Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
    ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
    <a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
    <a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive l <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>

    __________________________________________________ _______________

  26. #146

    Default

    XXX takımı özel maç teklifini kabul etmedi..>>Başlık
    XXX takımı şu tarihteki maç teklifi kabul etti>>>Mesaj

    Alttada Fikstürü editleme butonu.

  27. #147
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    slm
    ya arkadaşlar şimdi tuncay sakatlandı 7ay ve şöyle bi haber geldi bana cümlenini başını yazıyorum;
    kara haber tez duyulur...koptum be abi.yni sakatkılığın çabuk duyulması falan sanki gereksiz olmuş...saygılar

  28. #148
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    şimdi oyundayım.bütün haberleri okuyorum ve bulduğum en ufak hatayı not edip yazıyorm.arkadaşlar bi süreliğine herkes daha dikkatli okusun menüleri haberleri falan da ingizce konusunda birşy bilenin sayısı az bari böyle yardımcı olalım

  29. #149
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    üstteki menüde menajer,dünya falan yazıyor ordan menajeri seçip oyuncu aramayı tıklıyorum.filtreye girip ayarlayı seçiyorum menü açılıyo sağ altta iptal yazıyo yanında da orta diye birşey yazıyo.bunun yerine bak yazılsa daha iyi olur benim kanaatim.saygılar

  30. #150
    Nesil
    2005
    Yer
    istanbul-izmir
    Mesajlar
    0

    Default

    haberde bu seferde yazıyor.orda ki -de ayrı yazılmalı

Sayfa 5 / 7 İlkİlk ... 34567 SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •