Anket Sonuçlarını Görüntüle: Slogana Destek Verin

Voters
289. You may not vote on this poll
  • Evet

    320 100.00%
  • Hayır

    22 7.61%
Multiple Choice Poll.
1 ile 30 arası toplam 237 sonuç

Konu: Türkçe Konuş!

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2005
    Yer
    Sakarya
    Yaş
    43
    Mesajlar
    0

    Default

    Quote Originally Posted by Cancanokan
    motivasyon yerine hazırlanmak koyabiliriz
    Koyamayız, çünkü "motivasyon" un Öztürkçesi "hazırlanmak" değil, "güdülenme" dir. "Güdülenme" de çok güdük ve uyduruk bir kelime olduğundan kullanmak anlamsızdır..



    Quote Originally Posted by Batuhan Önder
    teşşekür yerine saol diyebiliriz teşşekür fransızcadan geliyor
    İlk olarak o "teşşekür" değil "teşekkür" dür, konuşurken de böyle mi kullanıyorsun merak ettim; hani iki değil bir defa yazmış olsan imla hatası derdim.. İkinci olarak, "teşekkür" Fransızca' dan değil, Arapça' dan gelmektedir. Fransızca' da "teşekkür" ün "merci (mersi)" olduğunu bilmeyeni Türkiye' de dövdüklerini sanıyordum, demek yanılmışım.. "Saol" ise ayrı bir makale konusu..

    Quote Originally Posted by Batuhan Önder
    bu araada kökeni fransızca
    Israrcıyız..

    Quote Originally Posted by Cancanokan
    bir tane daha var mesela antrenman yerine alıştırma koyabiliriz
    Bu tür yabancı kelimelerin yerine TDK' nın uydurduğu yeterince kelime var.. Mesela "antrenman" a "çalışım" diyorlar.. Biz de uydurmayalım lütfen, çok hevesli isek mevcut uydurulmuşlarını kullanalım..

    Quote Originally Posted by ibo
    oo sende ya ilki dikkatli olmaya çalışıyorsun maşallahın var....
    Ohoo.. Sen de (dahi anlamındaki "de" ayrı yazılır) "iyi ki" yerine "ilki" yazmışsın, maşallahın var..

    Quote Originally Posted by gezenti
    ya bencede bu türkçe çok önemlidir.bir toplumun en öenmli özelliği dildir.dil namustur dil gururdur dil onudur.bu konuyu daha fazla açıcam ama uykum geldi yarın sabah saat 6da kalkıcam.hepinize iyi geceler...
    Ben de Türkçe nerede önemlidir diye düşünmüştüm.. "Bence" deymiş.. Neresiyse.. Bu kadar önemli bi dili (en azından bencedekiler için önemli) "yatıcam" , "kalkıcam" , "açıcam" , "düzelticem" kronolojisi ile düzeltmek zor olsa gerek.. Bir defa daha.. Tüm Bence ahalasi için.. Hep beraber yineleyelim.. Dahi anlamındaki "de" AYRI yazılır..

    Quote Originally Posted by Nedvedmania
    ya şimdi burda tek tek kelimeleri mi tartışıcaz eğer öyle yyaparsak önce "türkçe" kelimesine bi bakmanız lazım "türkçe" bile tükçe değil
    "Türkçe" kelimesi Tükçe değildir, ama Türkçe' dir..

    Quote Originally Posted by Nedvedmania
    tamam , slm,nbr,ok,by felan bunlarda haklısınız (gerçi bende bazen msnde konuşurken k.i.b.(kendine iyi bak) diyorum)
    Sen zaten "bende" de diyorsun.. "ok" a tamam, "k.i.b" e devam..

    Quote Originally Posted by mgungor
    güzel bir uygulma fakat bu uygulamayı başlatan arkadaşa soruyorum nickindeki angelus türkçemi acaba??
    Bu açığı yakalamış olmak sana "soru eki mi" yi birleşik yazma hakkı mı verdi acaba?.. Ayrıca "nick" nedir?.. Dedektif Nick mi?..


    Quote Originally Posted by engin_can
    evet katılıyorum ama bunlarda biraz renk katıyo bana göre ama her yerde tr konusmak lazım
    Burası hariç herhalde..

    Buraya bütün imla hatalarınızı sığdıramadım.. Sadece ukalalık boyutundaki cümlelerden imla hatalarını, biraz olsun utanırlar da doğrusunu öğrenmek isterler amacı ile alıntıladım..

    Öztürkçe konuşalım sevdasındaki arkadaşlara da şunu belirtmek isterim ki, tamamı ile öztürkçe konuşmak 300 kelimeden ibaret bir dili sıfırdan öğrenme ve konuşmasını yalnızca bu 300 kelimenin mütemadi tekrarı ile sınırlandırmak anlamına gelmektedir..

    Bunun dışında biraz da eğlenelim köşesi:

    Bu başlığın altına yazılan mesajlar boyunca; 50 kadar "dahi" anlamındaki "de" nin bitişik yazımı, 10 kadar "soru eki mi" nin bitişik yazımı, 40 kadar "-ıcam", "-icem" eki kullanımı, 10 kadar "dio", "oluyo", "yapio" benzeri "şimdiki zaman" katli fiil çekimi kullanılmıştır..

    Bu foruma Türkçe' nin doğru kullanımını destekleyen arkadaşların, bundan sonra daha dikkatli olıcakları nidalarıyla yazdıklarını düşünürsek, zaten sporun ve sporcunun dostu olmayan biri olarak, sitenin diğer bölümlerinde yazanları okusam da anlayacağımdan şüpheliyim..

  2. #2
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    32
    Mesajlar
    2,145

    Default

    Quote Originally Posted by Neva View Post
    Koyamayız, çünkü "motivasyon" un Öztürkçesi "hazırlanmak" değil, "güdülenme" dir. "Güdülenme" de çok güdük ve uyduruk bir kelime olduğundan kullanmak anlamsızdır..





    İlk olarak o "teşşekür" değil "teşekkür" dür, konuşurken de böyle mi kullanıyorsun merak ettim; hani iki değil bir defa yazmış olsan imla hatası derdim.. İkinci olarak, "teşekkür" Fransızca' dan değil, Arapça' dan gelmektedir. Fransızca' da "teşekkür" ün "merci (mersi)" olduğunu bilmeyeni Türkiye' de dövdüklerini sanıyordum, demek yanılmışım.. "Saol" ise ayrı bir makale konusu..



    Israrcıyız..



    Bu tür yabancı kelimelerin yerine TDK' nın uydurduğu yeterince kelime var.. Mesela "antrenman" a "çalışım" diyorlar.. Biz de uydurmayalım lütfen, çok hevesli isek mevcut uydurulmuşlarını kullanalım..



    Ohoo.. Sen de (dahi anlamındaki "de" ayrı yazılır) "iyi ki" yerine "ilki" yazmışsın, maşallahın var..



    Ben de Türkçe nerede önemlidir diye düşünmüştüm.. "Bence" deymiş.. Neresiyse.. Bu kadar önemli bi dili (en azından bencedekiler için önemli) "yatıcam" , "kalkıcam" , "açıcam" , "düzelticem" kronolojisi ile düzeltmek zor olsa gerek.. Bir defa daha.. Tüm Bence ahalasi için.. Hep beraber yineleyelim.. Dahi anlamındaki "de" AYRI yazılır..



    "Türkçe" kelimesi Tükçe değildir, ama Türkçe' dir..



    Sen zaten "bende" de diyorsun.. "ok" a tamam, "k.i.b" e devam..



    Bu açığı yakalamış olmak sana "soru eki mi" yi birleşik yazma hakkı mı verdi acaba?.. Ayrıca "nick" nedir?.. Dedektif Nick mi?..




    Burası hariç herhalde..

    Buraya bütün imla hatalarınızı sığdıramadım.. Sadece ukalalık boyutundaki cümlelerden imla hatalarını, biraz olsun utanırlar da doğrusunu öğrenmek isterler amacı ile alıntıladım..

    Öztürkçe konuşalım sevdasındaki arkadaşlara da şunu belirtmek isterim ki, tamamı ile öztürkçe konuşmak 300 kelimeden ibaret bir dili sıfırdan öğrenme ve konuşmasını yalnızca bu 300 kelimenin mütemadi tekrarı ile sınırlandırmak anlamına gelmektedir..

    Bunun dışında biraz da eğlenelim köşesi:

    Bu başlığın altına yazılan mesajlar boyunca; 50 kadar "dahi" anlamındaki "de" nin bitişik yazımı, 10 kadar "soru eki mi" nin bitişik yazımı, 40 kadar "-ıcam", "-icem" eki kullanımı, 10 kadar "dio", "oluyo", "yapio" benzeri "şimdiki zaman" katli fiil çekimi kullanılmıştır..

    Bu foruma Türkçe' nin doğru kullanımını destekleyen arkadaşların, bundan sonra daha dikkatli olıcakları nidalarıyla yazdıklarını düşünürsek, zaten sporun ve sporcunun dostu olmayan biri olarak, sitenin diğer bölümlerinde yazanları okusam da anlayacağımdan şüpheliyim..
    Kardeş anlıyoruz da Türkçe'de iki nokta ''..'' var mı? Ya üç nokta ''...'' koy yada nokta ''.'' koy. Yani burada herkesin bi hatasını bulup açığa vurarak artistlik yapmanın bir manası yok.

  3. #3
    Nesil
    2005
    Yer
    Sakarya
    Yaş
    43
    Mesajlar
    0

    Default

    Quote Originally Posted by hakan sükürü
    Kardeş anlıyoruz da Türkçe'de iki nokta ''..'' var mı? Ya üç nokta ''...'' koy yada nokta ''.'' koy. Yani burada herkesin bi hatasını bulup açığa vurarak artistlik yapmanın bir manası yok.
    Açıklama 1: Türkçe' de "nokta" diye bir "noktalama işareti" var.. Kendisi klavyemde de mevcut, iki defa üstüne basınca bu çıkıyor "..", ben cümle bittiğinde kendisine iki defa basıyorum.. Ama sen de haklısın bir defa basan da var, üç defa basan da.. İki defa basınca kafan karışmış ve "Cümle bitti mi acaba?", "Yazan cümlenin manasının geri kalanını okuyucuya mı bırakmış?", "Neden bir, üç değil de iki?" gibi sorularla boğuşurken yazdıklarımın ne anlama geldiğini anlayamamışsın.. Zordur elbet..

    Açıklama 2: Cümlelerimi bir değil de iki nokta ile bitirmek benim kişisel imzam, bunu yapmaktan keyif alıyorum, dahası cümlenin anlamını da değiştirmiyor, güzel Türkçemizi de bozmuyor.. Hatta dikkat etti isen, forumda en düzgün Türkçe' yi kullanan kişi de benim.. En düzgün diyorum, çünkü iki çeşit kullanımı var bu meretin, düzgün ve düzgün olmayan.. Ben birinci gruptanım, benim gibi olan herkes "en düzgün kullanan".. Geri kalanlar da öğrenme çabası içindeler ne güzel onlar için..

    Açıklama 3: Klavyemdeki noktaya her bastığımda iki tane nokta çıkıyor.. Bak ".." gene oldu.. Bak ".." ".." Hep oluyor..

    Seç, beğen al..

    Herkesin bir hatasını bulup yüzlerine vurmaya kalksa idim, mesajım en azından üç sayfa tutardı.. Ben sadece eğlenceli olanları çıkardım ve de ukalaları elbette.. Ayrıca böyle bir başlığın altında böyle hata yapanlar artist değil, hatalarını yüzlerine vurduğum (aslında amacım kendilerinin yüzlerine vurmak değil, kendilerini kendi gibi olanlara teşhir edip eğlenmekti) için ben mi artistim?.. Gülünç olmayalım..

    Ayrıca kampanyaya katılmadığım gibi, kendisini desteklemiyorum da.. Katılmaya ihtiyacım yok, kampanya dahili Türkçe konuşmak anlamsız.. Türk olduğum, bu coğrafyada yaşadığım ve bu kültürü aldığım için Türkçe konuşurum; kampanya çerçevesinde Türkçe konuşmaya karşıyım.. Hem bence o alıntıladıklarım öyle konuşmaya devam etsinler ki, kim nedir bilelim.. Öyle değil mi?..

  4. #4
    Nesil
    2006
    Yer
    Göçebe
    Mesajlar
    670

    Default

    Quote Originally Posted by Neva View Post
    Açıklama 1: Türkçe' de "nokta" diye bir "noktalama işareti" var.. Kendisi klavyemde de mevcut, iki defa üstüne basınca bu çıkıyor "..", ben cümle bittiğinde kendisine iki defa basıyorum.. Ama sen de haklısın bir defa basan da var, üç defa basan da.. İki defa basınca kafan karışmış ve "Cümle bitti mi acaba?", "Yazan cümlenin manasının geri kalanını okuyucuya mı bırakmış?", "Neden bir, üç değil de iki?" gibi sorularla boğuşurken yazdıklarımın ne anlama geldiğini anlayamamışsın.. Zordur elbet..

    Açıklama 2: Cümlelerimi bir değil de iki nokta ile bitirmek benim kişisel imzam, bunu yapmaktan keyif alıyorum, dahası cümlenin anlamını da değiştirmiyor, güzel Türkçemizi de bozmuyor.. Hatta dikkat etti isen, forumda en düzgün Türkçe' yi kullanan kişi de benim.. En düzgün diyorum, çünkü iki çeşit kullanımı var bu meretin, düzgün ve düzgün olmayan.. Ben birinci gruptanım, benim gibi olan herkes "en düzgün kullanan".. Geri kalanlar da öğrenme çabası içindeler ne güzel onlar için..

    Açıklama 3: Klavyemdeki noktaya her bastığımda iki tane nokta çıkıyor.. Bak ".." gene oldu.. Bak ".." ".." Hep oluyor..

    Seç, beğen al..

    Herkesin bir hatasını bulup yüzlerine vurmaya kalksa idim, mesajım en azından üç sayfa tutardı.. Ben sadece eğlenceli olanları çıkardım ve de ukalaları elbette.. Ayrıca böyle bir başlığın altında böyle hata yapanlar artist değil, hatalarını yüzlerine vurduğum (aslında amacım kendilerinin yüzlerine vurmak değil, kendilerini kendi gibi olanlara teşhir edip eğlenmekti) için ben mi artistim?.. Gülünç olmayalım..

    Ayrıca kampanyaya katılmadığım gibi, kendisini desteklemiyorum da.. Katılmaya ihtiyacım yok, kampanya dahili Türkçe konuşmak anlamsız.. Türk olduğum, bu coğrafyada yaşadığım ve bu kültürü aldığım için Türkçe konuşurum; kampanya çerçevesinde Türkçe konuşmaya karşıyım.. Hem bence o alıntıladıklarım öyle konuşmaya devam etsinler ki, kim nedir bilelim.. Öyle değil mi?..
    Valla beyin fırtınası yapmışsın. Ama kesinlikle haklısın.
    Hani, kurşun sıksan geçmez geceden,
    Anlatamam, nasıl ıssız, nasıl karanlık... Ve zehir - zıkkım cıgaram.

  5. #5
    Nesil
    2006
    Yaş
    35
    Mesajlar
    6,844

    Default

    Quote Originally Posted by Neva View Post
    Açıklama 1: Türkçe' de "nokta" diye bir "noktalama işareti" var.. Kendisi klavyemde de mevcut, iki defa üstüne basınca bu çıkıyor "..", ben cümle bittiğinde kendisine iki defa basıyorum.. Ama sen de haklısın bir defa basan da var, üç defa basan da.. İki defa basınca kafan karışmış ve "Cümle bitti mi acaba?", "Yazan cümlenin manasının geri kalanını okuyucuya mı bırakmış?", "Neden bir, üç değil de iki?" gibi sorularla boğuşurken yazdıklarımın ne anlama geldiğini anlayamamışsın.. Zordur elbet..

    Açıklama 2: Cümlelerimi bir değil de iki nokta ile bitirmek benim kişisel imzam, bunu yapmaktan keyif alıyorum, dahası cümlenin anlamını da değiştirmiyor, güzel Türkçemizi de bozmuyor.. Hatta dikkat etti isen, forumda en düzgün Türkçe' yi kullanan kişi de benim.. En düzgün diyorum, çünkü iki çeşit kullanımı var bu meretin, düzgün ve düzgün olmayan.. Ben birinci gruptanım, benim gibi olan herkes "en düzgün kullanan".. Geri kalanlar da öğrenme çabası içindeler ne güzel onlar için..

    Açıklama 3: Klavyemdeki noktaya her bastığımda iki tane nokta çıkıyor.. Bak ".." gene oldu.. Bak ".." ".." Hep oluyor..

    Seç, beğen al..

    Herkesin bir hatasını bulup yüzlerine vurmaya kalksa idim, mesajım en azından üç sayfa tutardı.. Ben sadece eğlenceli olanları çıkardım ve de ukalaları elbette.. Ayrıca böyle bir başlığın altında böyle hata yapanlar artist değil, hatalarını yüzlerine vurduğum (aslında amacım kendilerinin yüzlerine vurmak değil, kendilerini kendi gibi olanlara teşhir edip eğlenmekti) için ben mi artistim?.. Gülünç olmayalım..

    Ayrıca kampanyaya katılmadığım gibi, kendisini desteklemiyorum da.. Katılmaya ihtiyacım yok, kampanya dahili Türkçe konuşmak anlamsız.. Türk olduğum, bu coğrafyada yaşadığım ve bu kültürü aldığım için Türkçe konuşurum; kampanya çerçevesinde Türkçe konuşmaya karşıyım.. Hem bence o alıntıladıklarım öyle konuşmaya devam etsinler ki, kim nedir bilelim.. Öyle değil mi?..
    Yazina hak veriyorum. İki nokta koyup koymaman önemli değil bu sizin tercihiniz.

    Eğer edebiyatımızı incelersen hakan_sükürü Orhan Veli ve Attila İlhan gibi iki usta edebiyatçımız kendine özgü imla kuralları geliştirip uygulamışlar. Önemli olan kurduğun imla değil, karşı tarafa yazdığını anlatabilmendir.

  6. #6
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    32
    Mesajlar
    2,145

    Default

    Quote Originally Posted by Batuhan Önder View Post
    Yazina hak veriyorum. İki nokta koyup koymaman önemli değil bu sizin tercihiniz.

    Eğer edebiyatımızı incelersen hakan_sükürü Orhan Veli ve Attila İlhan gibi iki usta edebiyatçımız kendine özgü imla kuralları geliştirip uygulamışlar. Önemli olan kurduğun imla değil, karşı tarafa yazdığını anlatabilmendir.
    1. ''Nick''im hakan_sükürü değil, hakan sükürü'dür.
    2. Arkadaş herkesin açığını bulmaya çalışıyor da bende 2 nokta yan yana kullanmamasını söyledim. Ha diyorsunuz ki kendine özgü imlası varmış falan, o zaman bende '' ne diosun kardşim ne sanıosun kendini yhaa'' yazarsam -ki böyle yazmaktan fazla hoşlanmam ama hızlı yazarken mesela ''fazla'' yerine ''falza'' yazabiliyorum- kimse bana karışmamalı o zaman.

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •