evet aynısı benımde basıma geldı bende gordum fakarOriginally Posted by atakangezer
![]()
evet aynısı benımde basıma geldı bende gordum fakarOriginally Posted by atakangezer
![]()
Ben Kayserispor ile oynuyorum yenildigimde "Erciyes Aslanları yönetimi bu yenilgiye üzüldü" diyo ama ben Kayseriyim, Kayseri Erciyes degil ki..
bende bi tane buldum..
http://img273.imageshack.us/img273/7910/adsz1jc.jpg
Sanmıyorum. Sanıyorum olucak gördüğüm kadarıyla...
Birde(bunun çeviriyle alakası yok) G.Birliğinde 2 Promise var.. isterseniz birini silebilirsiniz.. Tabi illahi olcak die birşey değil =)
promisiye 6.o3 yükle gider.Bi de hata olarak aslında hata değilde öneri olabilir siz v2 türkçe programı yapacağınıza bunu dil dosyası olarak yapın hem böle olursa oyuna girmek için 2de1 programı aç kapat olmasın!!!Originally Posted by DaRKNeSS
Orada bir hata daha var
Soru da "kalıcağınıza" diyor "kalacağınıza" olmayacak mı ??
-
bi de kaleci kuratardı diyor.Kurtardı olcak.
prsonel profillerinde "ofansif" yazması gerekirken "ofansf" yazıo
isterseniz ss'de atarım
brezilya yazmıo da brazilya yazıo. dikkate değer bi hata deil ama olsun
haberlerde ornegın ligde bir maç kazandıktan sonra benim daha iyi oynadıgımı ve kupaya uzanan takım oldugumu yazıolar ama ben lig maçı yapıom kupa degıl
bu hatayıda duzeltırseniz sevinirim
http://img215.imageshack.us/img215/6253/hata9dh.png
bendende bir hata ...düzeltilmesini rica ediyorum" smilieid="163" class="inlineimg" />" smilieid="163" class="inlineimg" />" smilieid="163" class="inlineimg" />D
Merhaba,
bugün itibariyle Fm2006 dil dosyalarının %100 haline ulaştık ve önceden yaptığımız çevirileri bu dosyaya aktararak büyük bir işi başarmış olduk. Ekibimiz Volkan Baros'un başkanlığında ve bireysel çabaları ile çevirilere tekrar başlamış olup önümüzdeki günlerde sık sık güncellenecek Türkçe Yama versiyonlarını ile sizlere sunacağız.
Kısacası Şov başlıyor beyler :d
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
Güzel bir haber buOriginally Posted by Vieri
Yani artık %100 çevrilmiş haliylemi oynayacağız?
Valla sağolun yaw![]()
-
menajer yorumlarının birinde de menajer yerine mamajer yazmışız![]()
%100 geliyor milletbiraz zaman tanıyın ama çeviri zor iş
![]()
alemin yüzdeyüz türkçesi geliyoooo geliyoooo geliyoooo ooooo![]()
ultrAslan UNI ! ultrAslan UNI ! ultrAslan UNI !
Bir forum aktifliğini kaybettiği zaman üyeler gider, adamlar kalır. | Pavel Nedved
sakatlıklar tamamen ingilizce...
[img=http://img209.imageshack.us/img209/6428/11db2.th.png]
Bence 2 gün içinde değil, 2 gün sonra olmalı.
sagol kardes ellrine saglik
bide spikerde harika bir kuratarıs yazıor
yaa ben hala yamayı calıştıramadım
nasıl calışacak buu
Oyuncu sözleşmelerinin bitişi neden türkçe'de gözükmüyor.![]()
http://www.mydnz.com/upload/images/LcJ71049.jpg
yaa baktımda kimse yazmamıs kulup guveninde menajer olarak gosterdiginiz performantan yazıyor bu hatayı ben cm3/4den hatırlıyom oradada vardı...
bide bir oyuncu ceza yiyince tam hatırlamıorm ama karar varacak yazıo karar verecek yada karara varacak olması lazım
v2 için gerekli Türkçeleştirmeler bitmiştir...
Şuan test aşamasındadır, v2 ile birlikte tekrar bir çeviri hataları bölümü açılacaktır...
Hataları buraya yazan ve ilgi gösteren arkadaşlara teşekkür ederiz...
<a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321" style="text-decoration: none">Türkçe FM Hakkında Bilinmeyenler</a>
Forumlarımızda YASADIŞI PAYLAŞIMLAR yapamazsınız
ÖM veya E Posta ile teknik sorular sormayın cevaplamıyorum
<a href="http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=2358" style="text-decoration: none">Hesabınızın kapatılmaması, kullanıcı adınızın ceza almaması için tıklayın</a>
<a href=http://www.turksportal.net style="text-decoration: none">Turksportal Interactive – l – <font COLOR=”#333333”>Football Manager Türkiye Resmi Araştırma Sitesi</font></a>
__________________________________________________ _______________