Sayfa 3 / 15 İlkİlk 1234513 ... SonSon
61 ile 90 arası toplam 424 sonuç

Konu: Türkçeleştirme Hata Paylaşım Konusu

  1. #61
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by sivaslizoro View Post
    Çok çok çok önemli bir detay benim için. one-two pass terimi ''bir iki pas'' diye çevirilmiş. Doğrusu ver-kaç'tır.

    Hepinize kolay gelsin arkadaşlar. Hata gördükçe paylaşmaya devam
    Bu terimin nerede geçtiğini söyler misin? Arattım bulamadım çünkü. Düzeltmişiz herhalde.

  2. #62
    Nesil
    2009
    Yer
    Bursa
    Mesajlar
    883

    Default

    Maç spikerinde yada oyuncuların yapmayı sevdiği hareketler kısmında geçiyor olabilir.

    Steam ID: fotosuki


  3. #63

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Bu terimin nerede geçtiğini söyler misin? Arattım bulamadım çünkü. Düzeltmişiz herhalde.
    Ben de denk geldim bu terime. Yardimci antrenörlerin oyuncunun oyun tercihlerini gelistirmesi konusundaki önerilerinde gördüm. Örn. "Burak Yilmaz daha fazla bir iki pas yapmali" gibi bir seydi.

  4. #64
    Nesil
    2006
    Yer
    https://t.me/pump_upp
    Mesajlar
    913

    Default

    Takımın değerinin yanında yazan "loan dept" "kira borcu" olarak çevrilmiş. Kulüp borçu daha mantıklı olur bence.

  5. #65
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Evet şimdi gördüm. Fmg'nin kontrollerine başladık. Buradaki hataları da gidermeye çalışacağız oyun çıkana kadar.

  6. #66
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by martymcfly View Post
    Takımın değerinin yanında yazan "loan dept" "kira borcu" olarak çevrilmiş. Kulüp borçu daha mantıklı olur bence.
    Kredi borcu yaptık onu.

  7. #67

    Default

    Bu oyun kurarken ip uçları verdiği yerde çünkü yerine çünü yazılmış hızlı geçtiği için tam göremedim cümleyi.

  8. #68
    Nesil
    2008
    Yer
    İzmir
    Yaş
    36
    Mesajlar
    139

    Default

    aydın abi benim bi önceki sayfada belirttiğim iki konu üzerinde de durulacak mı?

  9. #69
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    32
    Mesajlar
    336

    Default

    oyuncu kiralarken "gelecekteki para" yazıyor.Serbest kalma maddesi olarak değiştirir misiniz

  10. #70
    Nesil
    2009
    Yer
    Bursa
    Mesajlar
    883

    Default

    Gelecekteki para ifadesi değiştirilebilir ama serbest kalma maddesi daha başka bir şey. Future fee sanırım bahsettiğin. O sadece kiralayan kulüp için geçerli.

    Steam ID: fotosuki


  11. #71
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    32
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by fotosuki View Post
    Gelecekteki para ifadesi değiştirilebilir ama serbest kalma maddesi daha başka bir şey. Future fee sanırım bahsettiğin. O sadece kiralayan kulüp için geçerli.
    işte kiralayan kulüp için serbest kalma maddesi demek istedim

  12. #72
    Nesil
    2003
    Yer
    Antalya
    Yaş
    41
    Mesajlar
    4,736

    Default

    Bu tarz uygulamalarda sürekli "opsiyon" ifadesi kullanılıyor. Onunla ilgili birşey olabilir belki.
    daha 19 yaşında, düşlerinde özgür dünya...

  13. #73
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    35
    Mesajlar
    443

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Bu terimin nerede geçtiğini söyler misin? Arattım bulamadım çünkü. Düzeltmişiz herhalde.
    maç motorunda geçiyor. spikerin bir konuşması bu.

  14. #74
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by WebProgramming View Post
    Bu oyun kurarken ip uçları verdiği yerde çünkü yerine çünü yazılmış hızlı geçtiği için tam göremedim cümleyi.
    Quote Originally Posted by sivaslizoro View Post
    maç motorunda geçiyor. spikerin bir konuşması bu.
    Çok teşekkür ederim. Düzelttim bunları.

    Quote Originally Posted by kiwi21 View Post
    aydın abi benim bi önceki sayfada belirttiğim iki konu üzerinde de durulacak mı?
    Bu söylediklerin araştırma ekibinin baktığı şeyler. Türkçeleştirme ekibinin bir alakası yok.

    Quote Originally Posted by leave_992 View Post
    oyuncu kiralarken "gelecekteki para" yazıyor.Serbest kalma maddesi olarak değiştirir misiniz

    "Opsiyonlu Satın Alma Bedeli" olarak değiştirdim bunu.

  15. #75

    Default

    Maç motorunda oyuncu beden dilinde maç esnasında kaygılı olacak kayılı yazıyor.

  16. #76
    Nesil
    2009
    Yer
    Bursa
    Mesajlar
    883

    Default

    Şu kayılı olayının düzeltildiğini foruma genişçe bir duyurmak lazım heralde.

    Steam ID: fotosuki


  17. #77

    Default

    PArdon görmemişim ben bulduğum eksiklikleri yazıyorum ondan dolayı bir fm bir turksportal yapıyorum ondan dolayı

  18. #78

    Default

    ipucu metinlerinde oyun kurulurken "maaşları kulüp bütçenizin altında tutmaya özen gösterin. böylece kulüp sizi daha çok sever ve bu çok kadirşinas olur" gibi bir şey yazıyordu. f12 yaptım ama sonraki ipucuna geçmiş yakalayamadım

  19. #79
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Kadirşinas iyiymiş

    Düzelttim orayı. Bizim eski fm çevirilerinden kalan bir yermiş.

  20. #80
    Nesil
    2011
    Yer
    Sakarya[54]
    Yaş
    29
    Mesajlar
    13,757

    Default



    Takım adları arası boşluk bırakılmamış.Son cümlede Süper Ligfikstüründe birbirine girmiş

    Fossa dei Leoni / AC Milan
    Leoni armati, stiam marciando,
    Siam la Fossa dei leoni, dei leon leon leon,
    Milan Milan Milan...
    Kaka Leite
    22 / 8 / 10
    The Amazing Spider-Man - I'm Peter Parker
    http://futboldasondurum.blogspot.com.tr/
    TAKİP ET!

  21. #81
    Nesil
    2009
    Yer
    Bursa
    Mesajlar
    883

    Default

    Ayrıca son cümle Google translate gibi olmuş.

    Steam ID: fotosuki


  22. #82
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    26
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Başkan ile tanışma kısmı tamamen İNGİLİZCE.

  23. #83
    Nesil
    2008
    Yer
    İzmir
    Yaş
    36
    Mesajlar
    139

    Default

    Beşiktaş araştırmacısı arkadaşın nicki nedir? onunla iletişime geçeyim bari şu Metin Tekin konusunda.

    Grafiklerin Türkçe'de çıkmaması konusunda da Vieri'den yardım bekliyorum.

  24. #84
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Son resimde gösterilen yerler ayın 14'ünde düzeltilmiş

  25. #85
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    26
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Forma paketi çalıştı bende.



    Aydın abi 3.forma'da 3.Renk yazıyor.

  26. #86

    Default







    Şimdilik göze çarpan kısımlar bunlar..

    Pardon söylemeyi unutmuşum bunlar hata değil çevrilmemiş kısımlar...

  27. #87
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    26
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Grafik paketleri çalışıyor.Logo ve Forma paketi çalıştı bende.

  28. #88
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Evet orayı düzeltelim ama bu takımların böyle turuncudur, mordur falan garip garip renklerin olduğu formaya "alternatif forma" mı deniyordu ne deniyordu?

  29. #89
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    38
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by uaeren1905 View Post






    Şimdilik göze çarpan kısımlar bunlar..

    Pardon söylemeyi unutmuşum bunlar hata değil çevrilmemiş kısımlar...
    http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=110005

    ama koyduğun son resimdeki yerleri nedenini bilmiyorum ama Türkçeleştiremiyoruz.

  30. #90
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    26
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Alternatif Forma deniyordu.

Sayfa 3 / 15 İlkİlk 1234513 ... SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •