Sayfa 1 / 2 12 SonSon
1 ile 30 arası toplam 60 sonuç

Konu: Taktik, Profil ve Mevki Düzeltmeleri

  1. #1
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default Profil Özellikleri ve Mevkii Kısaltmaları Yaması

    FM 2013'e Türkçe dili eklenmesine rağmen bir çok kişi yıllardır süregelen göz aşinalığını yenemediğinden dolayı oyunu İngilizce oynamaya devam ediyor. Biz de bu alışkanlığın üstesinden gelemeyenler için bir kolaylık yapalım dedik ve Türkçe oynanmasına rağmen, profil ve oyuncu mevkii kısaltmalarının İngilice olarak kaldığı bir yama hazırladık.

    Türkçeleştirme konusunda oyun çıktığı için kontrol aşamasında daha sağlıklı ilerliyoruz. Oyunda yer alan hataların çoğunu temizledik ancak kontrol aşamas henüz bitmiş değil. Çıkacak bir sonraki resmi yamanın ardından Türkçeleştirme forumumuzdaki çeviri hataları paylaşımı konusu tekrar açılacaktır.

    Aşağıdaki linkteki dosyayı Steam klasörünüzün içine çıkartın. "Bu dosya zaten var" gibi uyarılar aldıktan sonra en sonunda da iki tane dil dosyasının olduğu uyarısını alacaksınız. Bu soruya da "Kopyala ve Değiştir" yanıtını verdikten sonra oyununuz hazır hale gelecektir.

    Bugün gelen update sonrası, yamanın düzgün çalışması için yapmanız gerekenler:.

    /steamapps/common/football manager 2013/data/updates/update13-10/languages/changes/

    kısmında yer alan turkish.ltc dosyasını,

    /steamapps/common/football manager 2013/data/updates/update13-12/languages/changes/

    içine yapıştırmak.


    Dosya linki: http://dosya.turksportal.net/files/T...ilerYamasi.rar

    Sadece Mevkii Düzeltmesi

    Sadece mevkilerin İngilizce olduğu yamanın linki:

    http://s2.dosya.tc/server20/lOjQ5W/SteamApps.rar.html

    Emeklerinden ötürü Faruk Koç'a teşekkür ederim.
    Last edited by Aydin : 10.Kasım.2012 at 01:58

  2. #2

    Default

    İlaç oldu ilaç.

  3. #3
    Nesil
    2005
    Yer
    kaybedenler kumsalı
    Yaş
    31
    Mesajlar
    118

    Default

    harika oldu.
    sadece mevki kısaltmaları için hangi dosyayı atmam gerek?
    ya da mümkün mü?

  4. #4
    Nesil
    2007
    Yer
    Balıkesir/Edremit
    Mesajlar
    29

    Default

    Harika oldu ,çok teşekkürler...

  5. #5

    Default

    sadece mevkiler için ayarlayabiliyor muyuz

  6. #6
    Nesil
    2011
    Yer
    Erzincan
    Yaş
    35
    Mesajlar
    91

    Default

    Talep edilen ve beklenilen bir çalışma. Fakat sanırım (benim gibi) yine herkese uygun bir çalışma olmadığı dillendirilecektir. Sadece mevki kısaltmaları yapılmış olsaydı demektense iki ayrı yama olarak düzenlenemez miydi?

  7. #7

    Default

    Elinize sağlık. Mevki kısaltmalarına alışamayan bizler için çok faydalı olacak.

  8. #8
    Nesil
    2006
    Yer
    istanbul/Güngören
    Yaş
    36
    Mesajlar
    819

    Default

    Ya arkadaşlar ben bunu kurdum ama sadece mevkileri istiyordum. Oyuncu özellikleride ingilizce oldu. Nasıl eski haline getirebilirim?

    NOT : Tamam düzelltim. sorun yok.

  9. #9
    Nesil
    2006
    Yer
    Samsun
    Yaş
    31
    Mesajlar
    397

    Default

    ikisi bir arada iyi olmadı. sadece mevkilerin ingilizce olduğu yama istiyoruz

  10. #10
    Nesil
    2008
    Yer
    Mersin
    Yaş
    27
    Mesajlar
    634

    Default

    Quote Originally Posted by myres View Post
    ikisi bir arada iyi olmadı. sadece mevkilerin ingilizce olduğu yama istiyoruz
    Bir heyecanla indirdim ama oyuncu özellikleri ingilizce imiş

  11. #11
    Nesil
    2008
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    3,896

    Default

    Arkadaşlar ama istedikleriniz birbirini tutmuyor. Herkes özelliklerin sırası değişmesin bitiricilik üstte olmasın derken, bir anda bitiricilik üstte de olabilir aslında ya dönmüş.

    Oyuncu özelliklerine alışamamak demek Türkçe olduğu için göze garip gelmesinden oluyor zaten. E şimdi özellikler Türkçe olsun, mevkiiler ingilizce olsun diyorsunuz. Artık sadece mevkiler gözünüze batıyor yani. Nasıl özelliklere alıştıysak (buna ben de dahilim, hala da alışıyorum ve zaten herkesin de alışması lazım artık yavaş yavaş) yine aynı şekilde mevkiilere de alışmamız gerekiyor.

    Ben demiyorum ki kesinlikle yapılmaz olmaz öyle şey diye. Bilgim yok ancak bundan sonraki oyunları da düşünerek alışmak nen hayırlısı.
    Sentugo.

  12. #12

    Default

    Ben yıllardır profil özelliklerini tükçe kullandım yamalarla ama mevkiler için lazım yama sadece..Emeğin için saol ama sadece mevkii leri değiştirmek için ne yapmamız gerek tarfi edersen seviniriz...

  13. #13
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    30
    Mesajlar
    8,630

    Default

    Hay sen çok yaşa abi bi tanesin.
    Arsız Kargalar Paylaşıyorlar

  14. #14
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    323

    Default

    Yamayı yapan arkadaşımızın eline sağlık , Oyuncu özellikleri başına numara verilecekti sıralama İngilizcedeki gibi olup içerik Türkçe olacaktı böyle bir şey düşünülmüştü , mümkün olmadı mı?

  15. #15
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default

    Quote Originally Posted by halil85 View Post
    Yamayı yapan arkadaşımızın eline sağlık , Oyuncu özellikleri başına numara verilecekti sıralama İngilizcedeki gibi olup içerik Türkçe olacaktı böyle bir şey düşünülmüştü , mümkün olmadı mı?
    Bundan vazgeçtim çünkü Bu iş biraz gereksiz yere zaman kaybı sağlıyor. Bunun yerine profildeki sıralamaya alışılması daha iyi olur diye düşünüyorum ki zaten burada artık sadece mevkiler için ayrı bir yama istendiği yazılıyor.

    Bunu da çıkartırız ancak artık ufaktan ufaktan direk Türkçe haline alışsanız iyi olur

  16. #16
    Nesil
    2011
    Yer
    Erzincan
    Yaş
    35
    Mesajlar
    91

    Default

    Quote Originally Posted by sentugo View Post
    Arkadaşlar ama istedikleriniz birbirini tutmuyor. Herkes özelliklerin sırası değişmesin bitiricilik üstte olmasın derken, bir anda bitiricilik üstte de olabilir aslında ya dönmüş.

    Oyuncu özelliklerine alışamamak demek Türkçe olduğu için göze garip gelmesinden oluyor zaten. E şimdi özellikler Türkçe olsun, mevkiiler ingilizce olsun diyorsunuz. Artık sadece mevkiler gözünüze batıyor yani. Nasıl özelliklere alıştıysak (buna ben de dahilim, hala da alışıyorum ve zaten herkesin de alışması lazım artık yavaş yavaş) yine aynı şekilde mevkiilere de alışmamız gerekiyor.

    Ben demiyorum ki kesinlikle yapılmaz olmaz öyle şey diye. Bilgim yok ancak bundan sonraki oyunları da düşünerek alışmak nen hayırlısı.
    Haklı herkes bir yönü ile eleştirisinde senin de eleştirdiğin gibi (biz gibileri). Lakin, birşeye alışmak ile bir şeyi bilmek arasında ki farkı unutuyorsunuz. Yıllardır herkes oynuyor oyunu; yarı ingilize yarı türkçe ya da full ingilizce. Ben gibi yarı türkçe (oyuncu özelliklerinin çevirisi için) oynamış bir kişi için,bu yama alışmaktan çok bilmeyi gerektiriyor. Keşke bilseydim ingilizce karşılıklarını da, tek sorun alışmak olsaydı, sıralamada ki değişikliklere.

  17. #17
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    30
    Mesajlar
    8,630

    Default

    Bu arada, eski haline çevirmek istersek nasıl yapacağız?
    Arsız Kargalar Paylaşıyorlar

  18. #18
    Nesil
    2011
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    35
    Mesajlar
    22

    Default

    Yama için ellerinize sağlık ama benim şahsi görüşüm bu yamanın gereksiz olduğu yönünde. 28 yaşındayım ve 1998 yılından beri CM/FM oynuyorum. Yıllar sonra oyun güç bela Türkçe olarak çıkmış ve elbetteki bazı şeylere alışmamız zor olacak. Bende henüz tam olarak alışamadım ama zamanla bunun normale dönceğini düşünüyorum. Hani madem Türkçe olacak, buralarda Türkçe olarak kalmalı diye düşünüyorum. Şimdi "indirme o zaman" denilebilir; evet, indirmeyeceğim zaten Sadece konu hakkında fikir beyan etmek istedim. Herkese saygılar.

  19. #19
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default

    Quote Originally Posted by Ralf View Post
    Bu arada, eski haline çevirmek istersek nasıl yapacağız?
    Oyunun içerik dosyalarını kontrol edersen steam'den, tekrar eski haline döner.

  20. #20
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    30
    Mesajlar
    8,630

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Oyunun içerik dosyalarını kontrol edersen steam'den, tekrar eski haline döner.
    Tamamdır abi sağolasın.
    Arsız Kargalar Paylaşıyorlar

  21. #21
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default

    Quote Originally Posted by gol olur View Post
    Yama için ellerinize sağlık ama benim şahsi görüşüm bu yamanın gereksiz olduğu yönünde. 28 yaşındayım ve 1998 yılından beri CM/FM oynuyorum. Yıllar sonra oyun güç bela Türkçe olarak çıkmış ve elbetteki bazı şeylere alışmamız zor olacak. Bende henüz tam olarak alışamadım ama zamanla bunun normale dönceğini düşünüyorum. Hani madem Türkçe olacak, buralarda Türkçe olarak kalmalı diye düşünüyorum. Şimdi "indirme o zaman" denilebilir; evet, indirmeyeceğim zaten Sadece konu hakkında fikir beyan etmek istedim. Herkese saygılar.
    Bunu hazırlarken "aslında çok gereksiz bir iş yapıyorum" diye hayıflanıyordum zaten. Bence de oldukça gereksiz. Zaten bundan sonra daha böyle bir şey çıkatır mıyız bilmiyorum.

    Hatta dünkü basın toplantısında Miles'a bile bu durum soruldu. Profillerin İngilizce haliyle bırakılması... Adam da "ne yapsak yaranamıyoruz" der gibi bir hareket yaptı ve "Türkgilizce diye bir dil hazırlamayacağız" dedi.

  22. #22

    Default

    yaptığınız çalışma gayet güzel. ama bunda bozulucak bir şey göremiyorum. kimi insanlar her ikiside ingilizce kalsın isteyebilir kimileri sadece pozisyonlar. herkezin istekleri farklıdır doğal olarak. sanki burada yapılan çalışma beğenilmemiş nankörlük yapılıyor gibi bir hava estirmeninde alemi yok. yok "yavaştan alırız" yok "artık vazgeçtim alışın bu ahline" bunlar hiç hoş değil.

  23. #23
    Nesil
    2006
    Yer
    istanbul/Güngören
    Yaş
    36
    Mesajlar
    819

    Default

    Quote Originally Posted by balgat80 View Post
    yaptığınız çalışma gayet güzel. ama bunda bozulucak bir şey göremiyorum. kimi insanlar her ikiside ingilizce kalsın isteyebilir kimileri sadece pozisyonlar. herkezin istekleri farklıdır doğal olarak. sanki burada yapılan çalışma beğenilmemiş nankörlük yapılıyor gibi bir hava estirmeninde alemi yok. yok "yavaştan alırız" yok "artık vazgeçtim alışın bu ahline" bunlar hiç hoş değil.
    Çok enterasan adamlarsınız yaw...Adam yama yaptı yaranamadı birde fırça yiyor.. Hey allahım...

  24. #24

    Default

    Quote Originally Posted by kasım akdemir View Post
    Çok enterasan adamlarsınız yaw...Adam yama yaptı yaranamadı birde fırça yiyor.. Hey allahım...
    heralde sen okuduğunu anlamıyosun. yamanın gayet güzel olduğunu söyledim. hatta kullanıyorum şuan. ama insanlar yamanın yanında isteklerde bulunuyor diye "yukarıda yazdığım" şeylerin olması hoş değil. ben bundan rahatsız oldum.

  25. #25
    Nesil
    2011
    Yer
    Erzincan
    Yaş
    35
    Mesajlar
    91

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Hatta dünkü basın toplantısında Miles'a bile bu durum soruldu. Profillerin İngilizce haliyle bırakılması... Adam da "ne yapsak yaranamıyoruz" der gibi bir hareket yaptı ve "Türkgilizce diye bir dil hazırlamayacağız" dedi.
    Bu gibi soruların muhatabı Miles'mi? Anlamıyorum ve anlamayacam. Türkçe dil seçeneğini eklemek için ön koşul olarak, belirli düzeyde bir satışın olmasını isteyecek.. sonrasında da çeviri işini gönüllülere yaptırıp yine bunun üzerinden rant sağlayıp ahkam kesecek. Yok böyle bir işletme ve ticaret.

    Kendi adıma konuşuyorum. Yıllardır korsan oynadım, Türkiye ve türkçemize yapılan bu 3. sınıf dünya muamelesinden ötürü. Eğer bu yıl, bu oyunun orginalini almışsam, bunu Miles'in açıklamaları için değil, bu işe gönül vermiş gönüllü çeviri yapanların emeği içindir.

    Bana kimse Miles'i ve SI yöneticilerini savunmasın. Ve siz gönüllü arkadaşlar, bu işe gönül verip elinizi taşın altına koyduysanız, aynı dirayet ve özgüvenle devam etmek zorundasınız. Çünkü benim gibi birçok kişi, yine sizin sloganlarınız ile heyecanlanıp korsandan orginale dönüş yaptı.

    Yaptığınız çalışmalara herkesin saygısı olduğu gibi yine herkesinde beklentileri olacaktır doğal olarak. Ve bu beklentilere göre de beğenilmeyip eleştirisel görüşler ve tavırlar da olacaktır.

    Bir şey en başından beri anlaşılmıyor ne yazık ki.. genel kabul görmüş şeylerin olduğu gibi bırakılması nedense hiç düşünülmedi gibi! Bu bana göre dil ve çeviri sorunu değil. Futbol litaretüründe o kadar kelime var ki Türkçe karşılığı olmadan olduğu gibi kullanılan evrensel terimler. Aynı şekilde sadece bu mevki kısaltmaları da yine olduğu gibi bırakılmalıydı. Ne çeviriye bi halel getirirdi bu durum ne de bu kadar eleştiri.

    Son olarak, herşeye rağmen yapılan işe ve emeğe saygı gösterip, gerekiyorsa gerektiği gibi bir edinim kazanmaya da çalışır ve alışırız. Yeter ki kimse kırılıp alınmasın ve hak yerini bulup bu çeviri konusunda hak etmeyenlerin adı geçmesin (Miles).

  26. #26
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Bundan vazgeçtim çünkü Bu iş biraz gereksiz yere zaman kaybı sağlıyor. Bunun yerine profildeki sıralamaya alışılması daha iyi olur diye düşünüyorum ki zaten burada artık sadece mevkiler için ayrı bir yama istendiği yazılıyor.

    Bunu da çıkartırız ancak artık ufaktan ufaktan direk Türkçe haline alışsanız iyi olur
    balgat80, sanırım şu üstteki mesajıma hitaben yazdın ilk mesajını.

    Türkçeleştirme konusunda önceliğimiz belli. Çalışmanın içerisindeki hataları düzenlemek. Ama yine de uyum sürecini atlatamamış olan arkadaşlar için böyle bir şey hazırladık. Normalde boş zamanımı Türkçe'deki hatalara ayırmam gerekirken, böyle bir işe giriştik üyelerin isteklerine cevap vermek için. Ben bu yamanın hala gereksiz olduğuna inanıyorum ama mühim olan buna ihtiyacı olan arkadaşların isteklerine cevap vermekti.

    Sanırım yanlış anladığın olay son cümlemdeki "ufaktan ufaktan" kısmıydı.

    Ben bu yamayı hazırlamak için 4-5 gün beklemedim. Program elime ulaştıktan 2 saat sonra bu yamayı hazırladım ve çıkarttım. Ve artık hafiften tamamen Türkçe oynamaya alışılması iyi olur kanaatinde olduğumu söyledim. "ufaktan ufaktan yamayı hazırlarız" demek istemedim. O cümlede yer alan "ancak" kelimesinin iki cümleyi birbirinden ayırmaya yeterli olduğunu düşünmüştüm İşi ağırdan aldığım veya alacağım gibi bir durum yok.

    Duka, konu başka yönlere gitmesin lütfen. Bu konuları tartışmak gereksiz.
    Last edited by Aydin : 07.Kasım.2012 at 19:19

  27. #27

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    balgat80, sanırım şu üstteki mesajıma hitaben yazdın ilk mesajını.

    Türkçeleştirme konusunda önceliğimiz belli. Çalışmanın içerisindeki hataları düzenlemek. Ama yine de uyum sürecini atlatamamış olan arkadaşlar için böyle bir şey hazırladık. Normalde boş zamanımı Türkçe'deki hatalara ayırmam gerekirken, böyle bir işe giriştik üyelerin isteklerine cevap vermek için. Ben bu yamanın hala gereksiz olduğuna inanıyorum ama mühim olan buna ihtiyacı olan arkadaşların isteklerine cevap vermekti.

    Sanırım yanlış anladığın olay son cümlemdeki "ufaktan ufaktan" kısmıydı.

    Ben bu yamayı hazırlamak için 4-5 gün beklemedim. Program elime ulaştıktan 2 saat sonra bu yamayı hazırladım ve çıkarttım. Ve artık hafiften tamamen Türkçe oynamaya alışılması iyi olur kanaatinde olduğumu söyledim. "ufaktan ufaktan yamayı hazırlarız" demek istemedim. O cümlede yer alan "ancak" kelimesinin iki cümleyi birbirinden ayırmaya yeterli olduğunu düşünmüştüm

    Duka, konu başka yönlere gitmesin lütfen. Bu konuları tartışmak hakikaten kabak tadı vermeye başladı.
    anlıyorum seni ben ufaktan ufaktanı senin demek istediğin gibi anlamamıştım. tekrar teşekkürler çalışma için.

  28. #28

    Default

    Ben sadece mevkilerin İngilizce olmasını istiyorum. Yayınladığınız dosyayı mevki ve profil olarak ikiye ayırmanız mümkün mü? Hem tek dosya olsun, hem de ayrı ayrı olsun bence.

  29. #29
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    34
    Mesajlar
    3,904

    Default

    Quote Originally Posted by Ouzy View Post
    Ben sadece mevkilerin İngilizce olmasını istiyorum. Yayınladığınız dosyayı mevki ve profil olarak ikiye ayırmanız mümkün mü? Hem tek dosya olsun, hem de ayrı ayrı olsun bence.
    Mümkün. En kısa zamanda çıkartacağım

  30. #30

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Mümkün. En kısa zamanda çıkartacağım
    teşekkürler bu haliylede güzel ama o şekilde olursa çok daha güzel olur. şimdiden eline sağlık

Sayfa 1 / 2 12 SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •