Sayfa 1 / 17 12311 ... SonSon
1 ile 30 arası toplam 498 sonuç

Konu: FM 17- İlk İzlenimler

  1. #1

    Default FM 17- İlk İzlenimler

    Her senenin olmazsa olmaz başlığı.

  2. #2
    Nesil
    2007
    Yer
    Kırıkkale
    Yaş
    28
    Mesajlar
    1,000

    Default

    lan heyecanlandım ya çıktı diye!
    turksportal...

  3. #3
    Nesil
    2007
    Yer
    Manisa
    Mesajlar
    2,581

    Default

    Quote Originally Posted by wolfson View Post
    lan heyecanlandım ya çıktı diye!
    BETA yayınlandı
    malatyAdana!

  4. #4
    Nesil
    2007
    Yer
    Kırıkkale
    Yaş
    28
    Mesajlar
    1,000

    Default

    Yeni gördüm! Alıyorum lan yine alıyorum pişman olacam biliyorum ama alıyorum, karasevdam..
    turksportal...

  5. #5

    Default

    Daha sezona başlamadım ama aynı bilgisayarda eskisinden daha iyi çalışıyor gibi menü falan. Bilgisayarım 64 bit ondan herhalde.

  6. #6
    Nesil
    2007
    Yer
    Ankara
    Yaş
    30
    Mesajlar
    2,880

    Default

    Quote Originally Posted by marlo41 View Post
    Daha sezona başlamadım ama aynı bilgisayarda eskisinden daha iyi çalışıyor gibi menü falan. Bilgisayarım 64 bit ondan herhalde.
    Hocam bu çok güzel bir haber. Şu an beta iniyor, inince dikkatimi çeken şeyleri paylaşabilirim belki.

  7. #7

    Default

    Yılların dandik sol beki Denis Aogo sene sonunda biten sözleşmesini yenilememe kararı almış halde başladı oyuna. Nakit 5 milyona Fiorentina'ya sattım. Giderken de bir sürü laf saydı.

    Sosyal medyada 4 yorum var. 3'ü de beni eleştirip Aogo'yu savunuyor ki takımda iki tane daha iyi sol bek de var. Haydaa.

  8. #8
    Nesil
    2008
    Yer
    Aydın
    Yaş
    40
    Mesajlar
    512

    Default

    Quote Originally Posted by marlo41 View Post
    Yılların dandik sol beki Denis Aogo sene sonunda biten sözleşmesini yenilememe kararı almış halde başladı oyuna. Nakit 5 milyona Fiorentina'ya sattım. Giderken de bir sürü laf saydı.

    Sosyal medyada 4 yorum var. 3'ü de beni eleştirip Aogo'yu savunuyor ki takımda iki tane daha iyi sol bek de var. Haydaa.
    şu sosyal medya olayını ve takıma etkilerini çok merak ediyorum. oyuncular falan oradaki yorumlardan gaza gelip isyan çıkarmasın sonra, ya da yönetim taraftarların onaylamadığı bir transfer yaptığımızda çökmesinler başımıza....
    Last edited by La BruJiTa : 18.Ekim.2016 at 21:32 Reason: imla hataları

  9. #9

    Default

    Quote Originally Posted by La BruJiTa View Post
    şu sosyal medya olayını ve takıma etkilerini çok merak ediyorum. oyuncular falan oradaki yorumlardan gaza gelip isyan çıkarmasın sonra, ya da yönetim taraftarların onaylamadığı bir transfer yaptığımızda çökmesinler başımıza....
    İlk izlenimim her olayda farklı yorumlar var.

    Yeni Jürgen Klinssman olarak gösterilen 16 yaşındaki altyapı oyuncusuna 300 bin euro teklif geldi. Reddettim haliyle ben taraftarın bir kısmı beni övdü. Bir kısmı da bana sövdü. İşlevsiz olacak gibi.

  10. #10
    Nesil
    2008
    Yer
    Aydın
    Yaş
    40
    Mesajlar
    512

    Default

    Quote Originally Posted by marlo41 View Post
    İlk izlenimim her olayda farklı yorumlar var.

    Yeni Jürgen Klinssman olarak gösterilen 16 yaşındaki altyapı oyuncusuna 300 bin euro teklif geldi. Reddettim haliyle ben taraftarın bir kısmı beni övdü. Bir kısmı da bana sövdü. İşlevsiz olacak gibi.
    benim için yorumların içeriğinden çok etkileri önemli. hepimiz tuttuğumuz takım için sosyal medyada doğru-yanlış,taraflı-tarafsız onlarca yorum yapıyoruz. bu sosyal medya olayın da bu özellik takıma çok fazla etki etmiyordur umarım...

  11. #11

    Default

    Bu kondisyon çubukları değişmiş. Düzeltebilen var mı? Nazar değmesin ama ilk maçımda maç motoru sardı beni. Defansların yapay zekaları geliştirilmiş gibi geldi.

  12. #12
    Nesil
    2006
    Yer
    06
    Yaş
    37
    Mesajlar
    3,468

    Default

    Oyuncuların raporlarındaki Artı ve Eksi yönlerin hiçbiri çevrilmemiş Türkçelendirme ekibi ,bilginiz olsun . @Aydin

  13. #13
    Nesil
    2001
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    40
    Mesajlar
    5,405

    Default

    Quote Originally Posted by aytekin79 View Post
    Oyuncuların raporlarındaki Artı ve Eksi yönlerin hiçbiri çevrilmemiş Türkçelendirme ekibi ,bilginiz olsun . @Aydin
    Oyunun çıkışına kadar tamamlanacak. Yine de eksik ya da hatalı olursa (böyle bir durum beklenmiyor) en kısa sürede tamamlanacak. Eklenen satır sayısında artış varmış. Sadece Türkçe'de değil, diğer dillerde de eksikler olabilir.
    TURKSPORTAL Interactive - FM Türkiye

    Cengiz Haskan
    Fenerbahçe Araştırmacısı

  14. #14
    Nesil
    2006
    Yer
    06
    Yaş
    37
    Mesajlar
    3,468

    Default

    İlk izlenimim bu sene Türkçelendirme ekibi sınıfta kalmış, kusura bakmayın da berbat olmuş arkadaşlar. O kadar itici geliyor ki çeviriler , yarısı ingilizce yarısı türkçe , ingilizce oynayacağım biraz daha böyle giderse. Savaşçı libero nedir Allah aşkına. Açıklamasında Gizli libero geçiyor bari orayı düzeltseydiniz. Türkçelendirme başlığı lazım en acilinden

  15. #15
    Nesil
    2001
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    40
    Mesajlar
    5,405

    Default

    Quote Originally Posted by aytekin79 View Post
    İlk izlenimim bu sene Türkçelendirme ekibi sınıfta kalmış, kusura bakmayın da berbat olmuş arkadaşlar. O kadar itici geliyor ki çeviriler , yarısı ingilizce yarısı türkçe , ingilizce oynayacağım biraz daha böyle giderse. Savaşçı libero nedir Allah aşkına. Açıklamasında Gizli libero geçiyor bari orayı düzeltseydiniz. Türkçelendirme başlığı lazım en acilinden
    Sizin kullandığınız veriler oyunun son hali değil. Dolayısı ile hatırı sayılır bir süredir düzenlenmiş ve tamamlanmış çevirileri göremiyorsunuz. Oyun çıktığında son hali olacak.
    TURKSPORTAL Interactive - FM Türkiye

    Cengiz Haskan
    Fenerbahçe Araştırmacısı

  16. #16
    Nesil
    2006
    Yer
    06
    Yaş
    37
    Mesajlar
    3,468

    Default

    Quote Originally Posted by Cengo View Post
    Sizin kullandığınız veriler oyunun son hali değil. Dolayısı ile hatırı sayılır bir süredir düzenlenmiş ve tamamlanmış çevirileri göremiyorsunuz. Oyun çıktığında son hali olacak.
    İnşallah diyorum fakat gerçekten çok hata var.

  17. #17
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    42
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by aytekin79 View Post
    İlk izlenimim bu sene Türkçelendirme ekibi sınıfta kalmış, kusura bakmayın da berbat olmuş arkadaşlar. O kadar itici geliyor ki çeviriler , yarısı ingilizce yarısı türkçe , ingilizce oynayacağım biraz daha böyle giderse. Savaşçı libero nedir Allah aşkına. Açıklamasında Gizli libero geçiyor bari orayı düzeltseydiniz. Türkçelendirme başlığı lazım en acilinden
    lütfen bu konuyu community.sigames.com adresindeki Türkçeleştirme başlığına yazar mısın? Bu sene çok mücadelesini verdik ama malesef bizim yaptığımız çeviriye SEGA müdahalesi söz konusu. En doğrusu rahatsızlığı orada dile getirmek. Bu itirazlar ne kadar çok olursa belki bizim dediğimiz doğruları göreceklerdir.

    Ek olarak henüz beta ya yansıyamayan çok sayıda cümle söz konusu, bu sebeple yarım yamalak görüyorsunuz.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  18. #18

    Default

    Türçelendirme başlığı açılsa ve herkes gördüğü hataları yazsa,çeviren arkadaşlar için daha kolay olur.

  19. #19
    Nesil
    2001
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    40
    Mesajlar
    5,405

    Default

    Quote Originally Posted by aytekin79 View Post
    İnşallah diyorum fakat gerçekten çok hata var.
    Gözünüze çarpan hataları lütfen çeviri ekibine bildirin. Bunun için forumda ve SI Community'de açık bir konu var. Sizin hatalı/eksik gördüklerinizin bir çoğu büyük olasılık ile çeviri ekibi tarafından çoktan düzenlenmiştir. Yine de bildirelim ki hiç bir şey gözden kaçmasın.
    TURKSPORTAL Interactive - FM Türkiye

    Cengiz Haskan
    Fenerbahçe Araştırmacısı

  20. #20
    Nesil
    2003
    Yaş
    46
    Mesajlar
    4,569

    Default

    Quote Originally Posted by aytekin79 View Post
    İlk izlenimim bu sene Türkçelendirme ekibi sınıfta kalmış, kusura bakmayın da berbat olmuş arkadaşlar. O kadar itici geliyor ki çeviriler , yarısı ingilizce yarısı türkçe , ingilizce oynayacağım biraz daha böyle giderse. Savaşçı libero nedir Allah aşkına. Açıklamasında Gizli libero geçiyor bari orayı düzeltseydiniz. Türkçelendirme başlığı lazım en acilinden
    Roller ile ilgili sikayetlerini SI forumlarinda yaz lutfen.
    Her turlu muhalefete (ben de hasbelkader dahil oldum) ragmen SEGA'daki Turkcelestirmeyi kontrol eden kisi kendi kafasina gore rol isimlerini degistirdi.

    Beni en cok deli edenler:
    Orta Saha Göbek (bütün orta sahalara çek bir göbek)
    İç Forvet (İç pilav gibi bir şey ama forvetten yapılıyormuş)
    Tam Forvet (he valla.. tam forvet gibi forvet)
    Yaratıcı Forvet (Emenike gibi yaratıcı forvetler herkese kısmet olmaz)
    Pasör Stoper (Smaçör stoper de var bir de)
    Çok Yönlü Bek (yani hücumda orta sahanın ortasına giren bek olmuş her işi yapan bek, detayı okumazsan yandın)
    Orta Saha Açık (bunun bir de kapalısı olan var ama üstüne yumurta kırmıyorlar)

    Defansif Oyun Kurucu, Ofansif Oyun Kurucu, On Numara, Defansif Forvet vs. vs.

  21. #21
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    42
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by Adana Demirspor View Post
    Türçelendirme başlığı açılsa ve herkes gördüğü hataları yazsa,çeviren arkadaşlar için daha kolay olur.
    Çeviri bölümü http://forum.turksportal.net/vb/forumdisplay.php?f=1337 burada, hatalı çevirileri burada veya SI forumlarında dile getirebilirsiniz. Fakat hoşunuza gitmeyen özellikle teknik ifadeler konusunda lütfen SI forumlarını kullanın çünkü bizim çevirilerimizi SEGA da yer alan Türkçeleştirme ekibi değiştiriyor. Biz de bu durumdan memnun değiliz.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  22. #22

    Default

    Quote Originally Posted by perpetua View Post
    Roller ile ilgili sikayetlerini SI forumlarinda yaz lutfen.

    Orta Saha Açık
    Abi bu ne? Alışkanlıktan ötürü İngilizce oynuyorum oyunu da hakikaten gülesim geldi buna ahaha.

    Perpetua, hangi rolün çevirisi bu?

  23. #23
    Nesil
    2003
    Yaş
    46
    Mesajlar
    4,569

    Default

    Quote Originally Posted by marlo41 View Post
    Abi bu ne? Alışkanlıktan ötürü İngilizce oynuyorum oyunu da hakikaten gülesim geldi buna ahaha.

    Perpetua, hangi rolün çevirisi bu?
    Wide Midfielder..

    Benim teklifim Kenar Orta Saha idi. Kabul edilmedi.

  24. #24
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    42
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  25. #25
    Nesil
    2006
    Yer
    06
    Yaş
    37
    Mesajlar
    3,468

    Default

    Eskiden SEGA da böyle bir şey yoktu diye biliyorum doğru mu ? Yani bu sene son kararı orada yetkili bir abi veriyor sözüm ona

  26. #26

    Default

    Bu yetkili abi herhalde google translate kullanıyor.

  27. #27
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    26
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Quote Originally Posted by perpetua View Post
    Wide Midfielder..

    Benim teklifim Kenar Orta Saha idi. Kabul edilmedi.
    Resmi Türkçe Çeviri ekibinin çevirisini neden kabul etmediler ki ? çok saçma geldi bu

  28. #28
    Nesil
    2007
    Yer
    Marmaris
    Mesajlar
    2,131

    Default

    Quote Originally Posted by perpetua View Post
    Wide Midfielder..

    Benim teklifim Kenar Orta Saha idi. Kabul edilmedi.
    Ben rollerin ingilizce kalması taraftarıyım. Çünkü bu konuda türkçelerinde bile bayağı bir tartışma var, Futbolun terim dili İngilizce'dir öyle kalmalıdır bence. Back'e bek demişiz işte forward'e forvet. Ne gerek var çevirmeye, bence yok.

  29. #29

    Default

    Quote Originally Posted by perpetua View Post
    Roller ile ilgili sikayetlerini SI forumlarinda yaz lutfen.
    Her turlu muhalefete (ben de hasbelkader dahil oldum) ragmen SEGA'daki Turkcelestirmeyi kontrol eden kisi kendi kafasina gore rol isimlerini degistirdi.

    Beni en cok deli edenler:
    Orta Saha Göbek (bütün orta sahalara çek bir göbek)
    İç Forvet (İç pilav gibi bir şey ama forvetten yapılıyormuş)
    Tam Forvet (he valla.. tam forvet gibi forvet)
    Yaratıcı Forvet (Emenike gibi yaratıcı forvetler herkese kısmet olmaz)
    Pasör Stoper (Smaçör stoper de var bir de)
    Çok Yönlü Bek (yani hücumda orta sahanın ortasına giren bek olmuş her işi yapan bek, detayı okumazsan yandın)
    Orta Saha Açık (bunun bir de kapalısı olan var ama üstüne yumurta kırmıyorlar)

    Defansif Oyun Kurucu, Ofansif Oyun Kurucu, On Numara, Defansif Forvet vs. vs.
    Ya arkadaş.. Tam Forvet'e ne güldüm ya

    Cidden böyleyse çeviriler çok kötü ya. 15 de fena değildi çeviriler..

  30. #30

    Default

    Playstore kodları yolladı,geldi benimki.

    Ürünlerim kısmından oyuna tıklayınca key gözüüküyor.

Sayfa 1 / 17 12311 ... SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •