Sayfa 4 / 4 İlkİlk ... 234
91 ile 99 arası toplam 99 sonuç

Konu: FM 2009 ile ilgili çeviri istekleriniz

  1. #91
    Nesil
    2007
    Yer
    Zonguldak
    Mesajlar
    10,144

    Default



    Şu yazıyı tam olarak çevirebilecek olan var mı?

    Anlamını öğrendim teşekkür ederim.
    Last edited by Trabzonspor : 06.Nisan.2009 at 13:56

  2. #92

    Default

    the games against Derby is one your team really should be winning, but upsets happen every season.ş how do you think the chance of an upset will affect the team?

    cümlesinde "upset" ne anlama geliyor ki? "şanssızlık-terslik" diye yorumladım ben?

  3. #93
    Nesil
    2008
    Yer
    Sakarya
    Yaş
    35
    Mesajlar
    1,003

    Default

    Upset güçsüz bir takıma karşı alınacak bir mağlubiyet yani elenme durumunda söylenen bir kelime orada. Yani hayal kırıklığı diyebiliriz. Ya da senin dediğin gibi.

  4. #94
    Nesil
    2008
    Yer
    Sanliurfa
    Yaş
    38
    Mesajlar
    1,524

    Default



    Tesekkurler.

  5. #95
    Nesil
    2007
    Yer
    Şehr-i Bursa
    Yaş
    35
    Mesajlar
    1,617

    Default

    Favori takımınız olan Galatasaray'da göreve basladınız.Bu görev sizin için rüyalarınızın gerçek olması gibi bisey mi diyo galiba...

  6. #96
    Nesil
    2007
    Yer
    istanbul
    Mesajlar
    54

    Default

    Quote Originally Posted by galatasaray12 View Post
    1) Wederson'a Sol Kanattan Dribling Yapmasını Durdurmasını Sor
    2) Wederson'a Şut Çekmeyi Azaltmasını Sor
    3) Wederson'a Bire Birde Kalecinin Çevresinden Geçmesini Sor
    4) Wederson'a Kayarak Müdahele Etmesini Sor
    5) Wederson'a Kayarak Değilde Ayaktayken Topu Kesmesini Sor
    6) Wederson'a Birebirde Topu Kalecinin Üstünden Ağlarla Buluşturmasını Sor
    7) Wederson'a Olabildiğince Uzun Şut Denemeyi Sor
    8) Wederson'a Çok Sert Frikikler Çekmesini Sor
    9) Wederson'a Olabildiğince İleri Çıkmasını Sor
    10)Wederson'a Basit Paslar Denemeyi Sor

    1) Yasin'e 90'a Şut Çekmesini Sor
    2) Yasin'e Mümkün Olduğu Kadar İleri Çıkmasını Sor
    3) Yasin'e Vücudunu Kullanarak Çelme Takmasayı Sor
    5) Yasin'e Topu Kornere Atmasını Sor

    1) Alex'e İkili Mücadelerde daha güçlü olmasını Sor
    2) Alex'e sürekli öldürücü top denememesini sor
    5) Alex'e Kanatlara Doğru Boş Alanlara Kaçmasını Sor

    Özellikler Bu Kadar Diğerleri Aynı

    yet25 bunlar senin içindi
    "ask" i sormak şeklinde mi çevirdin

  7. #97
    Nesil
    2008
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    3,895

    Default

    Quote Originally Posted by thehell61 View Post


    Şu yazıyı tam olarak çevirebilecek olan var mı?

    Anlamını öğrendim teşekkür ederim.

    bende istiyom bu cümlelerin anlamını
    Sentugo.

  8. #98
    Nesil
    2008
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    1,861

    Default

    Trabzonspor geçen sene 21M€ bir kazandığını açıkladı, takımın işlem hacminin %23'ü. Bu kadarını çevirebildim.

  9. #99
    Nesil
    2008
    Yer
    Sanliurfa
    Yaş
    38
    Mesajlar
    1,524

    Default






    Bunlari cevirecek bir delikanli ariyorum

Sayfa 4 / 4 İlkİlk ... 234

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •