Türkçeleştirme konusuna gelelim, onda bile mi hiç bir şey sorulmuyor? O imza mesajının başına şu şartlar gerçekleştiği zaman türkçe hali şu sürede çıkacak yazılsaydı herkes daha bilgilenmez miydi? Ya da daha bilinçli daha çok kişiye ulaşılmaz mıydı böylece?
Kendi cümlelerinizin içinde eğer 10 bine ulaşırsa Türkçeleştirme konusunun ne zaman olacağı zaten olduğu ya da geçerli sayı tamamlandıktan sora calışmalara başlanacağı ama tam süresinin bilinmediği şeklinde.
Peki diyelim en iyi ihtimale karşılık en kötü ihtimal oldu,
Yani 10 bin kişiye kasımın iki haftası içinde ulaşıldı ama dediler ki kusura bakmayın anca başlıyoruz, elimizdekilerde sadece çevirilerin %15-20 si civarı,yüzde yüz e getirmek için bir kaç aya ihtiyacımız var yamayı ocaktaki günceleştirme yaması ile vereceğiz derlerse , o zaman insanların hadi biz bize düşeni yaptık nerede hani demeye hakları yok mu? Yoksa çok yaşa SI denilecek ayrı bir konu mu bulunacak?