Sorunum Teknik Bir Sorun Olmadığı İçin Sorunlar Bölümüne Değilde Buraya Açmayı Düşündüm..
Evet Arkadaşlar Orta Sahadan Forvete kadar bütün oyuncuların rollerinin çevirisini yapabilecek varmı acaba ?
Sorunum Teknik Bir Sorun Olmadığı İçin Sorunlar Bölümüne Değilde Buraya Açmayı Düşündüm..
Evet Arkadaşlar Orta Sahadan Forvete kadar bütün oyuncuların rollerinin çevirisini yapabilecek varmı acaba ?
sen yaz ben çevireyim.
yazmadan nasıl çevircem
evet bende çevirmede az buçuk yardımcı olabilim ama yazman lazım
eto'o bitmiş.
dur ben sana yazayım o zaman
Ön Liberolar Anchor Man
Defansif Orta Sahalar Dmc
Derin Oyun Kurucu Deep-Lying Playmaker
Top Kapan Orta Saha Ball Winning Midfielder
Ön Oyun Kurucu Advanced Playmaker
Dinamik Orta Saha Box-to-box Midfielder
Ofansif Orta Sahalar Amc
İç Forvet Inside Forvard
Serbest Rol (Treaquartista)
Geniş Orta Saha Wide Midfielder
Açık Kanat Winger
Defansif Kanat Defensive Winger
Derin Forvet Deep-Lying Forvard
Hedef Adam: Target Man
Uç Forvet (Poacher)
Teknik Forvet (Advanced Forward)
Komple Forvet Complete Forvard
Defansif Forvet Defensive Forvard
biraz sallama oldu ama neyse.
yanlış hocam. sistem böle olsun ama , çevirme düzgün olsun mesela fırsatçı golcü poacher.
eksik yapmamış ki çevirmeyi. neyse onu yazmış zaten.
eto'o bitmiş.
ben çevirme yaparken ustaların yazdıklarını esas aldım.
bkz. Walter Sakana'dan paylaşımlar:
Uç Forvet (Poacher): Sanırım Türkçe versiyonlarda poacher için “fırsatçı golcü, beleşçi golcü”, advanced forward içinse “uç forvet” ifadeleri kullanılmış. Benim poacher için kullandığım “uç forvet” ifadesi sizi yanıltmasın. Bu roldeki forvetin görevi bildiğiniz gibi “gol pususuna” yatmaktır. Rakip savunmanın en gerisindeki oyuncunun hizasında takım arkadaşlarının atacağı ara topları bekler ve ofsayta düşmeden kaleciyle karşı karşıya pozisyonlar bulmaya çalışır. Bu roldeki forvetin önsezi, hızlanma ve topsuz oyun gibi özellikleri mutlaka üst seviyede olmalıdır. Genelde “pırpır” dediğimiz tarzda hızlı forvetler (Saviola, Owen, Agüero vs…) bu rol için tercih edilir. Öncelikleri gol atmaktır, asist yapmak ikinci plandadır.
teşekkürler resimler için ama o kadarını demiş olsa yani tüm mevkileri yazın dese ben yazardım arkadaş çeviri demiş yani şu ne demek bu ne demek şeklinde yoksa tüm mevkileri yaz deseydi bende yazardım resme gerekte duymazdım.
ama "ÇEVİRİ" demiş çeviri deyince de ben ingilizce den türkçe ye anlıyorum türkçe den türkçe ye değil.
ek:roller için şuraya bakılabilir zaten:
http://forum.turksportal.net/vb//red...Ffile%2Fteqm76
dosya adı: fm 2010 taktik rehberi by NANNAR.pdf
ahmet sağol ama mehmet'in dediği gibi benimkiside ..