View Full Version : Türkçeleştirmek için program?
Dogpro
27.Ağustos.2009, 01:17
Arkadaşlar FM şuanda türkçe ama benim bildiğim ama çevirenlerin bilmediği bir sürü kelime var bunu kendim düzeltmek istiyorum nasıl yapablirim.
Ahmet Göktaş
27.Ağustos.2009, 01:36
Söylemezler bence.Benim bildiğim gizli tutuluyor ama .. Yine de yetkili abilerimiz bilir tabi.
MaliKaya
27.Ağustos.2009, 01:42
Söylemezler bence.Benim bildiğim gizli tutuluyor ama .. Yine de yetkili abilerimiz bilir tabi.
Memleket sirri degil ki neden gizli tutsunlar :)
Bu arada Cevirileri yapabileceginiz programin konusu burda.
http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=78506
Ahmet Göktaş
27.Ağustos.2009, 01:43
Memleket sirri degil ki neden gizli tutsunlar :)
Bu arada Cevirileri yapabileceginiz programin konusu burda.
http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=78506
Pardon abi beni yanlış bilgilendirmişler o zaman.Tekrar özür dilerim.
Dogpro
27.Ağustos.2009, 01:52
Memleket sirri degil ki neden gizli tutsunlar :)
Bu arada Cevirileri yapabileceginiz programin konusu burda.
http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=78506
Ben onu indirdim ama ordan languae olarak ingilizceyi seçiyorum FM 2006 ....... diye bir hata veriyor.
Ahmet Göktaş
27.Ağustos.2009, 01:54
Yok bende deniyorum şuan hata vermiyor da :D
Hiç bir işlem yapılmıyor ne yazıkki :) Kelimeleri yazıyorsun birşey olmuyor :)
Dogpro
27.Ağustos.2009, 02:01
Ne yapsak ozaman ??? :S
MaliKaya
27.Ağustos.2009, 02:44
Valla programin nasil kullanildigini bende bilmiyorum :(
SAİT71
28.Ağustos.2009, 01:36
valla programda değişikliği yapıyorum kaydediyorum oyunda orjinal yazı görünüyor. Acaba bilen biri yok mu açıklayacak. Üç beş ana kelimeyi değiştirirsek daha iyi olacak. Bazı yerler ingilizce hala.
Vieri
28.Ağustos.2009, 10:50
çevirmek istediğin kısımları bize iletirsen düzenleriz şu anda FM 2010 çevirileri için uğraşıyoruz ve kendi özel programlarımızı kullanıyoruz. Bu programlarıda paylaşmıyoruz
Dogpro
28.Ağustos.2009, 13:32
İngilizcem az çok var ama şimdi sizlerin çeviremediğinizi veya çevirmeyi unuttuklarınızı çevirmek için dedim
MaliKaya
28.Ağustos.2009, 14:31
İngilizcem az çok var ama şimdi sizlerin çeviremediğinizi veya çevirmeyi unuttuklarınızı çevirmek için dedim
Aslinda biz bu konuya unuttuklarimiz demiyelim de soyle bir aciklama ile cevap verelim.
http://forum.turksportal.net/vb/showthread.php?t=42321
Not: Bu FM 2008 icin yazilan degerlerdir. FM 2009'da belirtilen degerler asagi yukari %40 oraninda artmistir.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.