-
Turksportal Türkçe FM 2008 v1.0'dan İlk Görüntüler
-
Ellerinize Sağlık. :) Masaüstü yazılımından sonra, resimleride gördük hevesimiz biraz daha arttı. :)
-
-
-
10 numara olmuş emeğinize sağlık
-
Mod : Bekleme :)
Sagolun..
-
emeği gecenlere tesekkürler.su an forumda elestirmek moda ya bende hemen elestiriyi patlatmak istedim.:icon_biggrin:
bu ekran goruntusunde gordugum bi şey dikkatimi cekti de paylasayım istedim.sanırım gozden kacmıs .cunku cevirmenlerin ne kadar profesyonel oldugu malum. ust te orjinal olarak holders- fenerbahce yani son kazanan yada ne biliim son sampiyon yada tam cevirisiyle bu kupayı elinde tutan bulunduran anlamında olması gereken kelime KİRACILAR-fenerbahce olarak cevrilmiş.:icon_biggrin: onca kelimenin içerisinde gozden kactı sanırım. ama bence onemli bi detay cunku holders kelimesinin anlamını bilmeyen bi arkadasımız oyunu turkce oynadıgında aklında enteresan sorular belirebilir.
kiracılar- fenerbahce neyin kiracısı falan cinsinden kafa yorulabilir. gecenin 4 unde guldum ya allah ta sizi guldursun..:icon_biggrin: umarım yama yayına girmeden duzeltilir..
-
Emeğinize sağlık.Hepinizi güzel çalışmanızdan dolayı tebrik ederim.Bize oyunu Türkçe oynama fırsatı yarattığınız için teşekkür ederim.:)
-
ozyyy o benimde gözüme çarptı.
-
once vıdyo sımdı resımler sabırsızlanmaya basladık güzel olmuş elinize sağlık
-
rica ederiz önemli olan sıkıntı çeken arkadaşlarımızın bu oyunu rahat oynayabilmelerini sağlamak. Kiracılar konusuna gelince inanın hem sabah köründe kalkıp işe giden hemde akşam hiç bir sosyal faaliyet göstermeden sadece çevirilerini yetiştirmeye çalışmanın yorucu olduğu bir gerçek. Emin olun bazen 2 saat uyku yeter deyip devam ediyoruz çevirilerimize ve tabi ki belirli bir saatten sonra biz pes etmesekte beynimiz pes ediyor. Bu nedenle çeviri ekibinde ki arkadaşları gerçekten kutluyorum. Azim, inanç, istikrar gösteriyoruz.
Kimin için olduğunu hiç düşündünüz mü???
-
ozzzy o dedigini daha ilk screenler konuldugunda gordum duzultilecektir...
-
Quote:
Originally Posted by
ozyyy19
emeği gecenlere tesekkürler.su an forumda elestirmek moda ya bende hemen elestiriyi patlatmak istedim.:icon_biggrin:
bu ekran goruntusunde gordugum bi şey dikkatimi cekti de paylasayım istedim.sanırım gozden kacmıs .cunku cevirmenlerin ne kadar profesyonel oldugu malum. ust te orjinal olarak holders- fenerbahce yani son kazanan yada ne biliim son sampiyon yada tam cevirisiyle bu kupayı elinde tutan bulunduran anlamında olması gereken kelime KİRACILAR-fenerbahce olarak cevrilmiş.:icon_biggrin: onca kelimenin içerisinde gozden kactı sanırım. ama bence onemli bi detay cunku holders kelimesinin anlamını bilmeyen bi arkadasımız oyunu turkce oynadıgında aklında enteresan sorular belirebilir.
kiracılar- fenerbahce neyin kiracısı falan cinsinden kafa yorulabilir. gecenin 4 unde guldum ya allah ta sizi guldursun..:icon_biggrin: umarım yama yayına girmeden duzeltilir..
işte bize böyle adamlar lazım. v1 çıktıktan sonra da hatalar diye konu açılacak. teşekkürler bilgilendirmen için..
-
valla çok güzel olmuş emeği geçen herkese teşekkürler resimler video fln derken iice sabırsızlanmaya başladım oynasak artık yaw :D
-
Sabırsızlıkla bekliyoruz.
-
Quote:
Originally Posted by
ozyyy19
emeği gecenlere tesekkürler.su an forumda elestirmek moda ya bende hemen elestiriyi patlatmak istedim.:icon_biggrin:
bu ekran goruntusunde gordugum bi şey dikkatimi cekti de paylasayım istedim.sanırım gozden kacmıs .cunku cevirmenlerin ne kadar profesyonel oldugu malum. ust te orjinal olarak holders- fenerbahce yani son kazanan yada ne biliim son sampiyon yada tam cevirisiyle bu kupayı elinde tutan bulunduran anlamında olması gereken kelime KİRACILAR-fenerbahce olarak cevrilmiş.:icon_biggrin: onca kelimenin içerisinde gozden kactı sanırım. ama bence onemli bi detay cunku holders kelimesinin anlamını bilmeyen bi arkadasımız oyunu turkce oynadıgında aklında enteresan sorular belirebilir.
kiracılar- fenerbahce neyin kiracısı falan cinsinden kafa yorulabilir. gecenin 4 unde guldum ya allah ta sizi guldursun..:icon_biggrin: umarım yama yayına girmeden duzeltilir..
Haklısınız, kiracılar olarak çevrilip gözden kaçmış. Holders, zaten kökeni tutmaktan gelen bir sözcük ve orada son şampiyon olarak geçmesi gerekirdi. Eleştriniz için teşekkürler.
-
Oyuncu Özellikleri Ekranı nasıl bilmiyorum ama İngilizcede olduğu gibi sıralansa daha güzel olur. Bunun için numaralandırma yapılabilir aslında.
-
vistada sorunsuz oynanabilecekmi? teşekürler
-
Bir düzeltmem bir de önerim var:
1) 4-0 biten Tarsus-Denizli sıkrinşatında Maç Analizi kısmında İkinci cümle "Bu muhtemeşem..." diye başlamış. Dalgınlıktan olsa gerek. ;;)
2) Osman Özdemir'in "Biz inanıyoruz" diyen haber sıkrinşatında ilk cümlede "... ,Denizlispor takımı menajeri Volkan Gürcan ismine, ..." diye bir kısım var. Bu kısım şu şekilde değiştirilebilir: "..., [menajer] adlı [takım] takımı teknik direktörüne, ...". Hattrick adlı online menajerlik oyununda çeviri işlerine katıldığım için bu tip durumların zorluğunu biliyorum. Demek istediğim, eğer teamname'li playername'li objectlerin yeri değiştirilebiliyorsa cümlenin yapısını değiştirmekten sakınmayın. Eğer İngilizce aslındaki gibi kalmak zorundaysa o zaman yapacak bir şey yok tabi ki.
Emeklerinize teşekkürler.
-
Quote:
Originally Posted by
efe24
vistada sorunsuz oynanabilecekmi? teşekürler
onun icin ugrasiliyor.. sorunsuz olucak
-
güzel bir çalışma olduğu kesin bekliyoruz..
-
Quote:
Originally Posted by
ozyyy19
holders- fenerbahce yani son kazanan
Evet, gözden kaçan bir detay. Normalde kontrol edilir ama işte gözden kaçanlar oluyor muhakkak. Yama çıktığında o kısım düzelmiş olarak gelecek
-
Emeğinize sağlık arkadaşlar.Bizi düşündüğünüz için teşekkürler.
-
İnşallah çok yakın bir zamanda çıkar hepimiz merakla bekliyoruz...
-
Güzel gözüküyor , dediğiniz hatalarında üzerinden geçerek kapayacağınıza inanıyorum . Ellerinize , gözlerinize sağlık :p
-
Yapmayın bunu bize :(
Biran önce yayınlayın da şu Fm 2008'i ilk defa Türkçe oynayayım :D
-
Merhaba,
İlhan'a daha önceden söylemiştim. Eski oyunlarda ki çevirilerde takım kadrosu ekranındayken sözleşme durumuna görüntüyü getirince veya, personel kısmına gelince orada ki sözleşme süreleri gözükmüyordu. Bu oyunda acaba gözükecek mi?
-
Ellerinize sağlık çok güzel görünüyor.
-
Heyecanlı bekleyişimiz devam ediyor...Ellerinize emeğinize sağlık...
-
Ellerinize sağlık, kolay gelsin..