beyler sakın yanlış anlamayın yani ama mesela ''play'' ''oynat'' a çevirilioyur ama gözlemicimin bana verdiği maç raporu ingilizce. yani yanlış anlamayın ama yani play'i yada player'ı, tactic'ı, yellow card'ı, manager'i herkes bilir ama önemli oaln o dediğim raporları, maç öncvesi tahminleri(şansal-erman meselesi) yapmak yani bunu sadece öneri olsun diye ssöylüyorum bu işte emeği geçenlere. Bence böyle olması daha yararlı ve ilgi çekici olur.Saygılar..