Arkadaşlar Fm 2009 çıktı ve bildiğiniz gibi Türkçe değil.Ve ingilizceden benim gibi anlamayanlar için önerebileceğiniz bir internetten sözlük varmı?
Cümleleri güzel çevirsin
 Fm 2009 Sözlük Yardımı
 Fm 2009 Sözlük Yardımı
		Arkadaşlar Fm 2009 çıktı ve bildiğiniz gibi Türkçe değil.Ve ingilizceden benim gibi anlamayanlar için önerebileceğiniz bir internetten sözlük varmı?
Cümleleri güzel çevirsin
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Sen yaz buraya ben çeviririm.Elimden geldiğince.
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Turing var çeviri programı olarak çokta başarılı
 Onursal Üye
					
					
						Emektar Oyuncu
					
					
						Onursal Üye
					
					
						Emektar Oyuncu
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		İnternetteki cümle çeviren siteler işinizi pek görmez diye düşünüorum çünkü kelime kelime çeviriyorlar genellikle.
Ama bu konu ile alakalı bir proje düşünüyoruz Türkçe yama çıkana kadar yardımı olacak umarım hayata geçirebiliriz.
 
 
		OO Turksportaldan güzel bir proje gelirmi nasıl bir proje biraz bahsetseniz?
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		www.sozluk.web.tr yi öneririm
 Siteden Atıldı
					
					
						Siteden Atıldı
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Babylon kullanabilirsin.İyi çeviremiyo tabiki ama ben anlatmak istediğini anlıyorum = )
aaaaKKKKoooo
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		@El Barto: Bunu sadece FM için düşünmeyin. Günlük hayatımızda böyle bir sözlük çok işimize yarar. Googletranslate'i ben beğendim açıkçası. Babylon gibi biraz karışık bir cümle yazınca her şeyi birbirine katmıyor tabii ama onda da dilimiz yok. Ama Fransızca bir cümleyi alıyordum mesela ve İngilizce'ye gayet güzel çeviriyordu google translate.
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		sözlük yardımı ile de anlayamadığınızda buraya yazın, o sırada İngilizce bilen kim varsa konuya bakan cevaplasın, gayet makul bir çözüm.
 Kulüp Üyesi
					
					
						Özel Oyuncu
					
					
						Kulüp Üyesi
					
					
						Özel Oyuncu
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Turing programı iyi bir program.İşinize yarayabilir.
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Eğer yöneticilerimiz de böyle bir şeyi kabul ederlerse başlık sabitlenebilir mi acaba?
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		hemençeviri bi deneyin
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		www.hemencevir.com
istedigin kadar uzunlukta cumleyi yaziyorsun anında ceviriyor .
 Siteden Atıldı
					
					
						Siteden Atıldı
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		kesinlikle turing i indir...
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Kesinlikle hemencevir.com'u tavsiye etmem. "I play the tennis" yazarsan tabii çevirir ama yaz bir past continuous cümlesi, bak bakalım ne kadar saçma bir şekilde Türkçe'ye çeviriyor. Babylon da aynısı. Eğer Turing'i de bu şekilde tavsiye ettiyseniz hiç indirmeyeceğim.
Bu arada biri şunun Türkçesini yazarsa çok sevinirim "I still sign in to talk during the week".
Last edited by El Barto : 17.Kasım.2008 at 21:24
 Gelecek Vaad Eden
					
					
						
					
					
						Gelecek Vaad Eden
					
                                        
					
					
						
					
				 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Hiç bir program şahane olamaz da zaten. Google Translate sanki çok iyi olma yolunda gidiyor gibi.
 Kulüp Üyesi
					
					
						Kulüp Üyesi
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		Bu başlıktan gördükçe yardımcı olacağım...
 
					
					
						
					
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		şu medyada ki sorular ve cevaplarının türkçeleri olsa yeterdine kadar soru var bilmiyorum ama tahminim 30-50 falandır en fazla. Haber geliyor yarım yamalak ingilizcemle bişiye basıyorum ama doğru mu yanlış mı bilmiyorum eheuh
 Gelecek Vaad Eden
					
					
						
					
					
						Gelecek Vaad Eden
					
                                        
					
					
						
					
				 
 
		benim ingilizcem de iyi o yuzden elimden geldigince yardim ederim