1 ile 30 arası toplam 104 sonuç

Konu: 13.2 Çeviri hata paylaşım

Hybrid View

  1. #1

    Default

    Liglerin eleme isimlerininin sonuna loc koyuyor oyun. bir takımları en iyiler elemeloc yer alacak, bir Türkiye kulübü en iyiler üçüncü ön eleme turuloc mücadele edecek şeklinde haber çıktı.

  2. #2
    Nesil
    2007
    Yer
    Dublin
    Yaş
    34
    Mesajlar
    1,122

    Default

    Quote Originally Posted by ferdiozan View Post
    Liglerin eleme isimlerininin sonuna loc koyuyor oyun. bir takımları en iyiler elemeloc yer alacak, bir Türkiye kulübü en iyiler üçüncü ön eleme turuloc mücadele edecek şeklinde haber çıktı.
    Bu, çeviriden ziyade teknik bir sorun. Bahsettiğiniz "loc" aslında ismin bulunma hali (İngilizce karşılığı locative) olan -de, -da eklerinin oyuna yansımasını sağlıyor. Tahmin ediyorum ki kodlamalarda ufak bir hata yapıldı ve oyun bunu istediğimiz gibi tanımlamıyor. Aksi takdirde "ön eleme turu'nda mücadele edecek" olarak görünecekti. Geribildirimleriniz için teşekkürler.


    Remaining silent in the face of injustice is the same as supporting it.



Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •