1 ile 30 arası toplam 136 sonuç

Konu: FM 2018 Çeviri Hataları (İngilizce yerleri belirtmeyin lütfen)

Hybrid View

  1. #1

    Default

    En azından 2-3 seridir kişiliklerden Resolute ve Determined'ın ikisi de "Kararlı" olarak çevriliyor.Her "Kararlı" kişilik gördüğümde oyunu İngilizceye çevirip hangisi acaba diye bakıyorum. Bu sene daha oyunu açamadım ama hala öyleyse ikisinden biri için farklı bir çeviri bulmak mantıklı olacaktır.

  2. #2
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    40
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by Dennis Bergkamp View Post
    En azından 2-3 seridir kişiliklerden Resolute ve Determined'ın ikisi de "Kararlı" olarak çevriliyor.Her "Kararlı" kişilik gördüğümde oyunu İngilizceye çevirip hangisi acaba diye bakıyorum. Bu sene daha oyunu açamadım ama hala öyleyse ikisinden biri için farklı bir çeviri bulmak mantıklı olacaktır.
    Bunu düzenledim. Umarım geçerler oyuna.

    @serwan , onun nasıl yapıldığını unuttum bile. Biz SIgames'e oyuncu özelliklerinin İngilizce'deki sırası ile çıkması için bir talepte bulunmuştuk ama bunu hala düzenlemediler galiba.
    Last edited by Aydin : 31.Ekim.2017 at 00:56

  3. #3

    Default


  4. #4
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    40
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by shyster View Post
    Buradaki hata nedir?

  5. #5

    Default

    Hatadan kastım metin ingilizce olarak kalmış çevrilmemiş veya oyuna işlememiş.

    Edit: İngilizce yerleri belirtmeyin denilmiş kusura bakmayın.
    Last edited by shyster : 31.Ekim.2017 at 14:07

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •