View Full Version : Murat Kosova
NTV ve NBA TV'nin başarılı spor spikeri Murat Kosova. Genç neslin en başarılı spikerlerden biri olarak gösterdiği Kosova ile yoğun temposu arasında keyifli bir söyleşi yaptık.
http://img345.imageshack.us/img345/4581/kosova97fa.th.jpg (http://img345.imageshack.us/my.php?image=kosova97fa.jpg) http://img450.imageshack.us/img450/4100/kosova89gh.th.jpg (http://img450.imageshack.us/my.php?image=kosova89gh.jpg)
Röportajın Devamı (http://www.turksportal.net/tsi/v2/football/magazin/?gorev=makale&id=102)
Koray Düşova
18.Mart.2006, 17:47
Çok güzel bir röportaj olmuş,böyle ce Murat Kosova'nın Fm oynayıp oynamadığını merak edenlerde gerçeği öğrenmiş oldu. Emeği geçenlere teşekkürler...
koray_capello
18.Mart.2006, 18:56
murat kosava gerçekten çok beğendim bir spor adamı.sanıyorum herkeste taktir ediyordur kendisini.ayrıca bir beşiktaş taraftarı olduğunu biliyorum eğer yanılmıyorsam o yüzden daha da çok seviyorum..
imperius
18.Mart.2006, 20:20
genc neslın bence en donanımlı spor adamı..premıer lıg maclarını onun anlatımınla dınledıkten sonra tv 8 dekıler bana cok sıkıcı gelıo..
Bu adamı cok seviyorum ya tabi o anlamda deil yanlıs anlamayın :)
Burak Duran
19.Mart.2006, 12:59
Bu adamı cok seviyorum ya tabi o anlamda deil yanlıs anlamayın :)
hadi hadi :D:D şaka şaka.
bende murat kosovayı beğenenlerdenim acaba adamı beğenmeyen var mı ki?
süper röportaj olmuş gerçekten :) cuma girip pazartesi çıktığımız oluyodu demiş :D vay be
emirduman
19.Mart.2006, 15:47
Çok güzel bir röportaj olmuş, bu adamın spora olan aşkına hayranım...
Sir DEATH
19.Mart.2006, 16:04
Nba stüdyoda duyduğum her cümlesine söylemek istediği şeyin ingilezcesiyle başlayıp sonra türkçesini söyleyen, elinden gelse asla türkçe konuşmayacak olan, sürekli genç nesli özentiliğe sürükleyen ve Türkiye'deki Amerika özentiliğinin temsilcilerinden olan Murak Kosova; hiç düşünmüyo mu ki bir sunucunun misyonu, dili olabildiğince yabancı kelimelerden sakınarak, sade ve akıcı kullanmaktır.Sade ve akıcı kullandığına bir itirazım olmamakla beraber, sürekli cümlelere başladığı veya içine sokuşturduğu ingilizce kelimelerlede bir nevi katletmektedir. Hakkı Devrim Murat Kosova hakkında(türkçesi hakkında) olumlu görüş bildirmediği sürece benim yorumlarım ve tespitlerim doğruluğunu koruyacaktır.:)
imperius
19.Mart.2006, 18:35
Nba stüdyoda duyduğum her cümlesine söylemek istediği şeyin ingilezcesiyle başlayıp sonra türkçesini söyleyen, elinden gelse asla türkçe konuşmayacak olan, sürekli genç nesli özentiliğe sürükleyen ve Türkiye'deki Amerika özentiliğinin temsilcilerinden olan Murak Kosova; hiç düşünmüyo mu ki bir sunucunun misyonu, dili olabildiğince yabancı kelimelerden sakınarak, sade ve akıcı kullanmaktır.Sade ve akıcı kullandığına bir itirazım olmamakla beraber, sürekli cümlelere başladığı veya içine sokuşturduğu ingilizce kelimelerlede bir nevi katletmektedir. Hakkı Devrim Murat Kosova hakkında(türkçesi hakkında) olumlu görüş bildirmediği sürece benim yorumlarım ve tespitlerim doğruluğunu koruyacaktır.:)
olaya farklı ama dogru bı gozle bakmısın..ama sunu da unutmamak lzım nba-basketbol terımlerınde ıng orjınal hallerını kullanmak turkclerını kullanmak yerıne her zaman tercıh edılıyo..hem kulaga hos gelıo hem de genelde tum dunyaca o sekılde telafuz edılıyo..draft oldu yerıne turkce bı kelıme kullanmak bence olmaz..
Nba stüdyoda duyduğum her cümlesine söylemek istediği şeyin ingilezcesiyle başlayıp sonra türkçesini söyleyen, elinden gelse asla türkçe konuşmayacak olan, sürekli genç nesli özentiliğe sürükleyen ve Türkiye'deki Amerika özentiliğinin temsilcilerinden olan Murak Kosova; hiç düşünmüyo mu ki bir sunucunun misyonu, dili olabildiğince yabancı kelimelerden sakınarak, sade ve akıcı kullanmaktır.Sade ve akıcı kullandığına bir itirazım olmamakla beraber, sürekli cümlelere başladığı veya içine sokuşturduğu ingilizce kelimelerlede bir nevi katletmektedir. Hakkı Devrim Murat Kosova hakkında(türkçesi hakkında) olumlu görüş bildirmediği sürece benim yorumlarım ve tespitlerim doğruluğunu koruyacaktır.:)
NBA hakkında konuşuyorsanız NBA terimlerini değiştirmeden söylemeniz gerekmektedir.Sadece NBA'de varolan kuralların isimlerini değiştirmek hoş olmaz.
Genel kurallar zaten çevrilmiştir, örneğin traveling=steps/topla yürüme.
Sir DEATH
20.Mart.2006, 12:35
Ben terimlerden bahsetseydim oraya belirtirdim. Hayır tamamen konuşmasını çeviriyor. Örneğin; ''Murat Murathanoğlu Amerikadan döndü, inside informations(!) yani içerden haberlerle birazdan karşımızda'' şimdi biri buna da cevap yazsın... bu ve bunun gibi onlarca yerde türkçeye ingilizce sokuşturuyor. yekrar söyliüyorum terimlerden bahsetmedim...
Frank_Castle
20.Mart.2006, 13:47
zamanında benimde öyle bir fırsatım olmuştu ... cm1 den beri oynuyormuş..
türkçe çevirisi falan yapmış hatta..
11 senede inşaatı bitirmesi komedi tabi :)
emirduman
20.Mart.2006, 18:23
Sir DEATH bahsettiği konuda haklı hakkaten, eğer olumsuz bir niyeti yoksa bu konuda kendini geliştirmesi lazım diye düşünüyorum...
karakartal5307
20.Mart.2006, 19:52
bence son zaman ların en yiy spikeri
TüMeR_yAğıZ
20.Mart.2006, 20:39
gerçekten güzel olmuş,bu tür konukların çoğalması gerçekten sevindirici.bizim gibi fmsever ünlüler sayesinde oyunumuz hakettiği yere ulaşacaktır.emeği geçen bütün arkadaşlara teşekkürler.
murat kosova gerçekten beğendiğim bir spikerdir.tek sevmediğim yanı ilker yasin'i sevmesi :D oda vefa borcu herhalde.muratı ilker yasin keşfettiyse hayatındaki tek doğru işi yapmış herhalde :D röportajda ilk anlattığı maçın cannes -fener maçının ilk yarısı olduğu yazıyor.ilk yarı 0-0.ikinci yarı ilker yasin anlatıyor ve maç 4-0 cannes kazanıyor.işte ilker yasinin şanssızlığı yada uğursuzluğu :D
Sir DEATH
20.Mart.2006, 20:43
gerçekten güzel olmuş,bu tür konukların çoğalması gerçekten sevindirici.bizim gibi fmsever ünlüler sayesinde oyunumuz hakettiği yere ulaşacaktır.emeği geçen bütün arkadaşlara teşekkürler.
murat kosova gerçekten beğendiğim bir spikerdir.tek sevmediğim yanı ilker yasin'i sevmesi :D oda vefa borcu herhalde.muratı ilker yasin keşfettiyse hayatındaki tek doğru işi yapmış herhalde :D röportajda ilk anlattığı maçın cannes -fener maçının ilk yarısı olduğu yazıyor.ilk yarı 0-0.ikinci yarı ilker yasin anlatıyor ve maç 4-0 cannes kazanıyor.işte ilker yasinin şanssızlığı yada uğursuzluğu :D
FM'nin hakettiği yerde olup olmaması ile ilgili söylediklerine bir anlam veremedim açıkçası.Ne yani M.Kosova FM'nin medya distribütörü mü? İlker Yasin ise türkçeye olan inanılmaz hakimiyeti ve maç esnasında izleyiciyi coşturan sözleriyle taktirimi toplamış olmasına rağmen son zamanlarda(uzun bir süredir) formsuzluğu gözden kaçmamaktadır.
koray_capello
20.Mart.2006, 20:47
Nba stüdyoda duyduğum her cümlesine söylemek istediği şeyin ingilezcesiyle başlayıp sonra türkçesini söyleyen, elinden gelse asla türkçe konuşmayacak olan, sürekli genç nesli özentiliğe sürükleyen ve Türkiye'deki Amerika özentiliğinin temsilcilerinden olan Murak Kosova; hiç düşünmüyo mu ki bir sunucunun misyonu, dili olabildiğince yabancı kelimelerden sakınarak, sade ve akıcı kullanmaktır.Sade ve akıcı kullandığına bir itirazım olmamakla beraber, sürekli cümlelere başladığı veya içine sokuşturduğu ingilizce kelimelerlede bir nevi katletmektedir. Hakkı Devrim Murat Kosova hakkında(türkçesi hakkında) olumlu görüş bildirmediği sürece benim yorumlarım ve tespitlerim doğruluğunu koruyacaktır.:)
söylediklerine katılıyorum ama murat kosava için değil bu söylediklerin kaan kural için geçerli.murat kosava da yapıyor kabul ama kaan kadar değil.o kaan yokmu o adam amerikan olmak için nelerini vermezdi.tv provakatörü kaan..
Seçkinn
20.Mart.2006, 20:57
gerçekten güzel olmuş,bu tür konukların çoğalması gerçekten sevindirici.bizim gibi fmsever ünlüler sayesinde oyunumuz hakettiği yere ulaşacaktır.emeği geçen bütün arkadaşlara teşekkürler.
Röportajlarımızın devamı gelecek arkadaşlar (w)
mustang
20.Mart.2006, 21:02
Murat kosova iyi adamdır yaw dokunmayım muradıma :) şaka bir yana kaan kural bence amerikan özentisi olan bir insan bu dogru
Jesus_FB
20.Mart.2006, 21:36
çok güzel bi Röportajdı çok keyif aldım okurken :)
TüMeR_yAğıZ
20.Mart.2006, 22:36
FM'nin hakettiği yerde olup olmaması ile ilgili söylediklerine bir anlam veremedim açıkçası.Ne yani M.Kosova FM'nin medya distribütörü mü? İlker Yasin ise türkçeye olan inanılmaz hakimiyeti ve maç esnasında izleyiciyi coşturan sözleriyle taktirimi toplamış olmasına rağmen son zamanlarda(uzun bir süredir) formsuzluğu gözden kaçmamaktadır.
ben fmnin daha geniş kitlelere ulaşması taraftarıyım.murat kosova medya distribütörü diye bir şey demedim ama fena fikir değil açıkçası.murat gibi,galip öztürk gibi sporla ilgilenen halkın tanıdığı isimler fmyi oynadığını açıkça söyledikçe heleki bazı genç yetenekleri fmden takip ettiklerini söylemeleri(galip bir yazısında yazmıştı)oyuna olan ilgiyi artıracaktır.
İlker yasin ise başlı başına bir olaydır.arşive bakarsan daha önce bir başlık açılmış,ilker yasine sayfalarca methiye!düzülmüştür.haydi fb,bjk,gs veya milli takım demekle herkes coşturur ama işte premier lig bu derken(okay mı,muratmı karıştırıyorum kusuruma bakmayın :) ) daha çok heyecanlanıyorum.topun bulunduğu adamı söylemekle gol diye bağırmakla spiker olunmaz.onuda doğru yapsa neyse tamam dicem ama o da yok :) neyse ilker yasin tartışıp konunun ve röportajın güzelliğini kaçırmayalım :)
Murat kosova iyi adamdır yaw dokunmayım muradıma :) şaka bir yana kaan kural bence amerikan özentisi olan bir insan bu dogru
Bu özentiliği nasıl çıkardın acaba ?
koray_capello
21.Mart.2006, 03:54
benim yazdıklarımdan çıkarmıştır.ayrıca bir yerden çıkarmasına gerek te yok adamın amerikanlara özendiği o kadar belli ki.
Seçkinn
22.Mart.2006, 01:12
Akşama kadar Amerikan gazete ve web sayfalarından NBA haber ve yorumlarını takip etmek zorunda olan, Amerikan tvlerini sürekli takip eden ve sık sık Amerika'ya seyahate giden bir insanın konuşmalarında bazı unsurların yer alması normal değil mi?
benim yazdıklarımdan çıkarmıştır.ayrıca bir yerden çıkarmasına gerek te yok adamın amerikanlara özendiği o kadar belli ki.
nasıl özeniyor bana bir tarif edin de ben de kaçırmışsam tamam derim. giydiği kıyafetlerden bunu çıkartmıyorsunuzdur herhalde
Jesus_FB
22.Mart.2006, 01:33
ben sevmiyorum abi o adamı Boston Celtics'i tutuyor :D:D:D
koray_capello
22.Mart.2006, 01:58
nasıl özeniyor bana bir tarif edin de ben de kaçırmışsam tamam derim. giydiği kıyafetlerden bunu çıkartmıyorsunuzdur herhalde
ya bu anlatılacak bişe değilki nasıl anlatim ben öyle hissediyorum yaptığı hareketlerden konuşmalarından..
imperius
22.Mart.2006, 02:51
[quote=TüMeR_yAğıZ]ama işte premier lig bu derken(okay mı,muratmı karıştırıyorum kusuruma bakmayın :) ) daha çok heyecanlanıyorum.
muratın lafı o..bencede superrrr..
imperius
22.Mart.2006, 02:54
Akşama kadar Amerikan gazete ve web sayfalarından NBA haber ve yorumlarını takip etmek zorunda olan, Amerikan tvlerini sürekli takip eden ve sık sık Amerika'ya seyahate giden bir insanın konuşmalarında bazı unsurların yer alması normal değil mi?
tespıtın super,,ınsan ıster ıstemez alısıo bu ozentılık degıl bence..ben bıle 2-3 ay yurtdısında kaldıktan sonraa bellı sure bazı kelımelerı ıng soyluorum(bu arada hava atmak ıcın degıl ornek amacıyla soyledım yanlıs anlamayın)adamın ısı nba yanı usa ıle dolayıısyla ıngılızceyle alakalı..
Sir DEATH
22.Mart.2006, 19:30
tespıtın super,,ınsan ıster ıstemez alısıo bu ozentılık degıl bence..ben bıle 2-3 ay yurtdısında kaldıktan sonraa bellı sure bazı kelımelerı ıng soyluorum(bu arada hava atmak ıcın degıl ornek amacıyla soyledım yanlıs anlamayın)adamın ısı nba yanı usa ıle dolayıısyla ıngılızceyle alakalı..
O adamların işi NBA evet.Ama her şeyden önemlisi orada sunucu sıfatlarıyla oturuyorlar.Yani demek istediğim sen eğer türksen, bir türk kanalında türkçe bir program sunuyorsan... eeh be kardeşim bırakında türkçeyi katletmelerine ses çıkartalım. Ne demekmiş işi bu.İşi sunuculuk. TÜRKÇE!!!
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.