Quote Originally Posted by Sir DEATH
Nba stüdyoda duyduğum her cümlesine söylemek istediği şeyin ingilezcesiyle başlayıp sonra türkçesini söyleyen, elinden gelse asla türkçe konuşmayacak olan, sürekli genç nesli özentiliğe sürükleyen ve Türkiye'deki Amerika özentiliğinin temsilcilerinden olan Murak Kosova; hiç düşünmüyo mu ki bir sunucunun misyonu, dili olabildiğince yabancı kelimelerden sakınarak, sade ve akıcı kullanmaktır.Sade ve akıcı kullandığına bir itirazım olmamakla beraber, sürekli cümlelere başladığı veya içine sokuşturduğu ingilizce kelimelerlede bir nevi katletmektedir. Hakkı Devrim Murat Kosova hakkında(türkçesi hakkında) olumlu görüş bildirmediği sürece benim yorumlarım ve tespitlerim doğruluğunu koruyacaktır.
olaya farklı ama dogru bı gozle bakmısın..ama sunu da unutmamak lzım nba-basketbol terımlerınde ıng orjınal hallerını kullanmak turkclerını kullanmak yerıne her zaman tercıh edılıyo..hem kulaga hos gelıo hem de genelde tum dunyaca o sekılde telafuz edılıyo..draft oldu yerıne turkce bı kelıme kullanmak bence olmaz..