1 ile 30 arası toplam 99 sonuç

Konu: FM 2009 ile ilgili çeviri istekleriniz

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2007
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    5,342

    Default

    Quote Originally Posted by garydelgadov View Post
    RehbEralp.
    Hacım hani basın topLantısını terketince blow top gibi birşeyLer diyorya nedir o ?
    Birde Blow job deseydin tövbe tövbe

    Storm Out Diyorsan O Basın Toplantısını Kızıp Terketmek Anlamına Geliyor

  2. #2
    Nesil
    2006
    Yer
    Yozgat
    Yaş
    31
    Mesajlar
    1,806

    Default

    Quote Originally Posted by galatasaray12 View Post
    Birde Blow job deseydin tövbe tövbe

    Storm Out Diyorsan O Basın Toplantısını Kızıp Terketmek Anlamına Geliyor
    yok artık nerden nereye
    TopLantıdan çıktıktan sonraki haberi diyorum..

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •