Öncelikle FM'ye Türkçe dil desteğini eklettirmek için diğer araştırmacı arkadaşlarımız ile sürekli nabız yokluyoruz ve çabaladığımızı belirtmek isterim. Bu çabalarımız halen devam ediyor.
Bu işin maliyetinin altına şu aşamada SEGA'nın girmek istememesi için bir çok sebep olabilir, biz bu sebepler için bir çok yorum getirebiliriz hatta bir çok tahmin ve yorumda getirdik. Kimine göre bu iş için çok maliyet söz konusu olmayabilir, dışarıdan öyle gözükebilir. Belki bu düşünce için firmada aynı görüşte olmayabilir.
Benim birebir aldığım bilgi, oyuna eklenecek her bir dil seçeneği için şirketin İngiltere ofisinde tam zamanlı sözleşmeye sahip çok iyi Türkçe ve İngilizce dilbilgisine sahip bir çalışanın istihdam ettirilmesi, yani bu işi gönüllü veya freelance dışarıdan yaptırmıyor firma. Sadece bu kişiye çeviri desteğini dışarıdan alabiliyor. Eğer öyle birşey olsaydı bizim herhangi bir ücret talep etmeden sırf oyunda Türkçe dil seçeneği olması adına yapma isteklerimizi rahatlıkla kabul ederlerdi diye düşünüyorum. Her bir Türkçe cümlenin İngilizce'de ki karşılığının oyuna yansıyıp yansımadığı gibi noktalara çok dikkat ettiklerini diye biliyorum.
Yeni bir dil seçeneği eklenince, oyun veritabanına yeni dil seçeneği için kolonların açılması gerekli. Her bir veritabanı tablosu için (kıta, kulup, turnuva adı vs) o dile ait çevirilerin aktarılması gerekli. Yeni eklenen dil yapısının yazılımcılar tarafından oyun kodlama yapısı içerisine eklenmesi gerekli. Yeni dil için gerekli karakter setleri vb. Burada eklenecek dil seçeneği için kaç adet yazılımcı çalıştırılacak, bu yeni eklenecek dil nedeniyle çalışacak olan yazılımcı, firmanın planladığı olağan sürecin uzamasına neden olacak mı ve iş planlarında sıkıntı yaratacaksa firmaya yeni yazılımcı alınmalı mı? Tabi tüm bu yeni eklenecek dil seçeneğinin planlı programlı olarak oyuna aktarılabilmesini yönetecek bir proje yöneticisi belirlemek gerekiyor. Bu kişi sürecin doğru ve zamanında yürüdüğünü kontrol etmeli vs. vs..
Bir personelin tam zamanlı olarak çalıştırılması dışında, dil dosyasının sağlıklı işlevsel olduğunun test edilmesi gerekiyor, bunuda yine Türkçe'ye hakim test ekibi gidermek zorunda. Bu dışarıdan destekli ücretsiz yapılabiliyor.
Genel itibariyle bu tahminler benim kendi kişisel görüş ve izlenimlerim, böyle bir sürecin yaklaşık 1 yıl gibi bir vakitte tamamlanması uygun gibi gözüküyor, maliyetler olarak belkide firma açısından çok büyük rakamlar söz konusu olmasa ve risk taşımasada, tamamen firmanın pazara olan bakış açısı, ilgisi ve yatırım strateji kararlarıyla ilgili bir durum. Yeni bir dil eklenecek olan zaman aralığı yerine başka noktalara odaklanıyorlar.
Buna Sports Interactive karar vermiyor, söz merci tamamen SEGA. O yüzden SI belki ne kadar oyuna yeni dil seçenekleri eklemek isterse istesin ödeme merci SEGA olduğu için bazı noktalarda tıkanmalar yaşanabiliyor. Bunun için harcanması gerekli bütçeye onay vermeyebilir.
Başka bir örnek vermek gerekirse, Eidos, CM için Türkiye ligine ait resmi logolara oyununda yer verirken, SEGA bu konuda herhangi bir yatırım yapmadı.
Oyunun işletim sistemi dil yapısı nedeniyle çökme yaşaması tamamen başarısız test süreci nedeniyle gerçekleşti. Oyunun kodlamasında yapılan değişiklikler nedeniyle Türkçe klavye karakter setleri ile çakışıp oyunda problem oluşuyordu. Bu o dönem araştırma başkanlığını yürüten arkadaşımızın atladığı bir problemden kaynaklandı, firmadan değil. Çünkü ertesi sene araştırmada yetki aldıktan sonra bu problemin giderilmesini sağladık.
Aynı problemi ben Adobe firmasının Flex ürününde yaşıyorum. Bölgesel ayarları ABD yapmadığım sürece hiç birşekilde yazılımı kullanamıyorum. Şimdi Adobe'de dünyaca ünlü bir firma ama bu tip hatalar yazılımlarda olağan karşılanacak şeyler. Sadece yamanması için iyi bir test sürecine tabi tutulmalı ve kullanıcılar tarafından geri bildirimler yapılmalı.



Alıntılı Yanıtla