1 ile 30 arası toplam 408 sonuç

Konu: Türkçe FM Genel Tartışma [Lütfen Başka Konu Açmayınız]

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    o haberi ben de görmüştüm ama çok inandırıcı gelmedi. çünkü bir ara buradan cezalıyken o foruma takıldım ve yaşı 20'yi geçen hemen hemen hiç üye yok. Ama habere baakrsanız çeviriyi yapanlar öğretmen,doktor,mühendis bir de ben şu kısma takıldım. resmi fan sitesi nasıl olnuyor ? neyse ama eğer gerçekten bu emek o siteye aitse ve gençler yaptılarsa tebrik etmek lazım. Biz en iyiyiz diye bir iddaası olmaması lazım bu platformların. birbiriyle kavga ederek ya da emeklerini birbirinden çalarak sahiplenmek yerine yardımlaşması lazım bana kalırsa.


    Football Manager Türkiye resmi fan sitesinde,
    bu sene yapılacak çeviri için tüm oyun severlerin aktif olarak katılımını sağladı. 23 Ekim'de başlatılan çalışmada, Türkçe yamanın yaklaşık %70'lik kısmı tamamlandı.

    Amatör çevirilerin kabul edilmediği projede, akademisyenler ve öğrenciler dahil, birçok farklı meslek grubundan insanlar çeviri yaptı.
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  2. #2
    Nesil
    2011
    Yer
    Madrid
    Mesajlar
    11,116

    Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    o haberi ben de görmüştüm ama çok inandırıcı gelmedi. çünkü bir ara buradan cezalıyken o foruma takıldım ve yaşı 20'yi geçen hemen hemen hiç üye yok. Ama habere baakrsanız çeviriyi yapanlar öğretmen,doktor,mühendis bir de ben şu kısma takıldım. resmi fan sitesi nasıl olnuyor ? neyse ama eğer gerçekten bu emek o siteye aitse ve gençler yaptılarsa tebrik etmek lazım. Biz en iyiyiz diye bir iddaası olmaması lazım bu platformların. birbiriyle kavga ederek ya da emeklerini birbirinden çalarak sahiplenmek yerine yardımlaşması lazım bana kalırsa.
    xxx.com adli site Sigames'in onayladığı siteler arasına girdi resmi siteyiz demediler.

    çeviriyi direk yapip onaylamiyorlar zaten 3 tane admin son kontrolleri yapip eksik yerleri duzeltip onayliyorlar onlarinda yaslari ingilizce icin yeterli zaten,zaten ingilizcenin ogrenilmesi yas ile alakasi yok hocam biliyorum seni 1 hafta vs ordaydin demekki yasi kucukler sana denk gelmis olabilir yasi buyuklerde var 23-25 yaslarinda nese arkadaslar bu kosullara ragmen iyi calisiyorlar gec olcak ama guc olmasin

  3. #3
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by byariff View Post
    xxx.com adli site Sigames'in onayladığı siteler arasına girdi resmi siteyiz demediler.

    çeviriyi direk yapip onaylamiyorlar zaten 3 tane admin son kontrolleri yapip eksik yerleri duzeltip onayliyorlar onlarinda yaslari ingilizce icin yeterli zaten,zaten ingilizcenin ogrenilmesi yas ile alakasi yok hocam biliyorum seni 1 hafta vs ordaydin demekki yasi kucukler sana denk gelmis olabilir yasi buyuklerde var 23-25 yaslarinda nese arkadaslar bu kosullara ragmen iyi calisiyorlar gec olcak ama guc olmasin
    çeviriyi isteyen herkese veriyor,mesaj sayısı cart curtuna da bakmadan arkadaşım yeni üye olup aldı ve çevirisi yayınlandı ilk mesajda (:

    normal bi ingilizcesi olan biri işte


    bu arada bende soğudum malum siteden,haklıymışsınız silmekle özür diliyorum

  4. #4
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    Quote Originally Posted by byariff View Post
    xxx.com adli site Sigames'in onayladığı siteler arasına girdi resmi siteyiz demediler.

    çeviriyi direk yapip onaylamiyorlar zaten 3 tane admin son kontrolleri yapip eksik yerleri duzeltip onayliyorlar onlarinda yaslari ingilizce icin yeterli zaten,zaten ingilizcenin ogrenilmesi yas ile alakasi yok hocam biliyorum seni 1 hafta vs ordaydin demekki yasi kucukler sana denk gelmis olabilir yasi buyuklerde var 23-25 yaslarinda nese arkadaslar bu kosullara ragmen iyi calisiyorlar gec olcak ama guc olmasin
    Arif ben siteyi değil haberi yapanları suçlayıcı konuştum yanlış anlaşılmasın. akademisyenlere kadar farklı meslekten insanlar çeviri yapıyor diyince insanlar farklı algılar. Bir sitenin bir oyun üzerinde çeviri çalışması bence çok güzel bir olay. bunda bir sorun yok. Fakat bunu reklam ederken düzgün yolları kullandığı sürece bu iş ahlakına yakışır bir çalışma olur.
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  5. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    o haberi ben de görmüştüm ama çok inandırıcı gelmedi. çünkü bir ara buradan cezalıyken o foruma takıldım ve yaşı 20'yi geçen hemen hemen hiç üye yok. Ama habere baakrsanız çeviriyi yapanlar öğretmen,doktor,mühendis bir de ben şu kısma takıldım. resmi fan sitesi nasıl olnuyor ? neyse ama eğer gerçekten bu emek o siteye aitse ve gençler yaptılarsa tebrik etmek lazım. Biz en iyiyiz diye bir iddaası olmaması lazım bu platformların. birbiriyle kavga ederek ya da emeklerini birbirinden çalarak sahiplenmek yerine yardımlaşması lazım bana kalırsa.
    20 yaş demiyelim de daha çok üniversite öğrencisi diyelim. Şahsen bileğim yettiğince bende üniversite öğrencisi olarak çevirmeye çalışıyorum ki zaten %70'in üzerinde tamamlanmış. hayırlısı artık.

  6. #6
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by sezgin 2 View Post
    20 yaş demiyelim de daha çok üniversite öğrencisi diyelim. Şahsen bileğim yettiğince bende üniversite öğrencisi olarak çevirmeye çalışıyorum ki zaten %70'in üzerinde tamamlanmış. hayırlısı artık.
    umarım çıkar,ama bence seneye fm2013 kesinlikle Türkçe gelicek,çok umutluyum,Turksportal boşuna çevirmez diye düşünüyorum.

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •