Euro 2008'de parlayan Arshavin'e genç Arshavin denmesi gibi olmuş. Arshavin Euro 2008'de 27 yaşındaydı oysa ki.![]()
Euro 2008'de parlayan Arshavin'e genç Arshavin denmesi gibi olmuş. Arshavin Euro 2008'de 27 yaşındaydı oysa ki.![]()
Bizde onlar genç oluyor barto.
Doğru tabii, Semih hala genç değil mi?
Fossa dei Leoni / AC Milan
Leoni armati, stiam marciando,
Siam la Fossa dei leoni, dei leon leon leon,
Milan Milan Milan...
Kaka Leite
22 / 8 / 10
The Amazing Spider-Man - I'm Peter Parker
http://futboldasondurum.blogspot.com.tr/
TAKİP ET!
Reaksiyon bulamadıktan sonra , tekrar tekrar anlatmış rookwood
http://forum.turksportal.net/vb/show...&postcount=590 = 1
http://forum.turksportal.net/vb/show...&postcount=616 = 2
2 ay beklemis reaksiyon almayınca devam.![]()
Ona dikkat etmemiştim bir daha yarıldım
Çoğu zaman yazılan mesajlar gitmiyor ya da konuya attığım mesajı unutabiliyorum bilerek yapmadığım birşeyUzaktan görünce komik duruyor
![]()
Steam: briannn07
PS4: Swoldern
İnsanlık hali canım , sadece biraz komik göründüğü için koydum
http://forum.turksportal.net/vb/show...15&postcount=7
Durmak yok abi, devam![]()
Lazyo yazınca aklıma Faruk Özak'ın Lazio'yu lazlar kurdu açıklaması geldi
Buda resim:
![]()
Bende bilerek yazmış gırgır olsun diye sandım![]()
FM Gazetesi
tabiki gırgır olsun diye yazdım![]()
birde başka sebebi de var her dil okuduğu şekilde yazar ama bizde nedense yazıldığı gibi yazma sıkıntısı vardır aslında mençıstır yunaytıd yazılması lazım ama internacional eziklik uğruna manchester united yazıyoruz ama ben zaman zaman böyle yazacağım ki bazı şeyler silik kalmasın
Abi futbol uluslararası bir şey olduğu için elbet isimlerde diğer dillerde yazıldığı gibi yazılacak.Zaten futbolun adının,terimlerinin Türkçe ile yakından alakası yok.Aut,korner,penaltı,faul,ofsayt bunların hepsi İngilizce.Anlatmak istediğim futbol gibi uluslararası bir spor dalında bunlar normaldir.
Mutluluk sadece paylaşıldığı zaman gerçektir. - Alexander Supertramp
http://www.tdk.gov.tr/index.php?opti...lar&Itemid=132
Doğrusu özgün adını yazmakmış, eğer ihtiyaç varsa parantez içinde Türkçe okunuşunu eklenebilirmiş.
eto'o bitmiş.
Ufak bir ayrıntı, farklı alfabelerle (Kiril alfabesi, Arap Alfabesi gibi) yazılmış özel isimler, ülke dillerine uyarlanmış transkripsiyonlarıyla yazılır. Saddam Hossain (Saddam Hüseyin), Osama Bin Laden (Usame Bin Ladin), Yaroslava Shvedova (Yaroslava Şvedova), Alexey Shved (Aleksey Şved) gibi.
Fun Facts gibi adamım valla![]()
Mustafa Abi niyeti bozmuş. Salacam Herkül'ü.
Hahaha süper![]()
Gölgelerin gücü adına![]()
He ya bizde enstantane olduk iyi mi
O değil de şimdi hertürlü yazacaktı herkülü yazdı diyecem de H büyük sonda üstten virgül var, Osmanlıca "Herkül'ü Destek" diye bir kelime mi var acaba bilmediğimizYoksa bu şekilde yanlış yazma nasıl olur ki başka.
Yazım yanlışı "destegi" kelimesinde var abi zaten.
"Herkül'ü desteğe vereceğimizi belirtelim"
olmalı idi. Biliyorsun forumun görünmeyen tarafında bir Herkül besliyorduk.![]()
Yahu yanlış yazdım orda![]()
ultrAslan UNI ! ultrAslan UNI ! ultrAslan UNI !
Bir forum aktifliğini kaybettiği zaman üyeler gider, adamlar kalır. | Pavel Nedved