Quote Originally Posted by Aydin View Post
Dünkü tanıtımda anlatılanları incelediğim bir video hazırladım.

[YOUTUBE="YJHc8vIRuZ8"]Türkçe inceleme[/YOUTUBE]
Emeğine diline sağlık.

İleride daha önceki gibi fikir alışverişi olacak mı bilmiyorum ama dinlerken takıldım, "inverted wing back" için "içe kat eden bek" tanımı daha uygun olmaz mıydı ne dersin? Bide "Complete Wing Back"in tanımı değişmediyse ve halen "İki Yönlü Bek" olarak geçiyorsa çok yönlü ve iki yönlü futbol dilinde birbiriyle neredeyse aynı.