1 ile 30 arası toplam 136 sonuç

Konu: FM 2018 Çeviri Hataları (İngilizce yerleri belirtmeyin lütfen)

Hybrid View

  1. #1

    Default

    Quote Originally Posted by Burak Akmanoğlu View Post


    "Baş Aday" için başka bir şey düşünsek abi
    İlk aday veya ilk seçenek gibi bir şey olabilir. Baş kelimesi tuhaf durmuş gerçekten.

  2. #2
    Nesil
    2012
    Yer
    Kastamonu
    Yaş
    28
    Mesajlar
    5,256

    Default

    Quote Originally Posted by BlackAnaconda View Post
    İlk aday veya ilk seçenek gibi bir şey olabilir. Baş kelimesi tuhaf durmuş gerçekten.
    Bende öyle düşünmüştüm

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •