Sayfa 10 / 14 İlkİlk ... 89101112 ... SonSon
271 ile 300 arası toplam 408 sonuç

Konu: Türkçe FM Genel Tartışma [Lütfen Başka Konu Açmayınız]

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2011
    Yer
    İzmir
    Yaş
    29
    Mesajlar
    13,463

    Default

    Quote Originally Posted by SaLviO View Post
    Bazı sıteler yarın yuzdeyuz turkce yama cıkartıcaklarmıs
    Söyle bakalım o yamada kaç kişi çalışmış ? 118 dosyanın haricindekileri yönetim çevirdi kalan 118 dosyayı en azından 70 kişi çevirdi.

    Birde merak ettiğimden soruyorum Turksportal'ın çeviri ekibi kaç kişiden oluşuyor ? 70 kişi olacağını sanmıyorum zaten.Birde bu çeviri yapanlar bu iş için parada almıyorlar mı ?
    Mutluluk sadece paylaşıldığı zaman gerçektir. - Alexander Supertramp

  2. #2
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by europeanconquer View Post
    Söyle bakalım o yamada kaç kişi çalışmış ? 118 dosyanın haricindekileri yönetim çevirdi kalan 118 dosyayı en azından 70 kişi çevirdi.

    Birde merak ettiğimden soruyorum Turksportal'ın çeviri ekibi kaç kişiden oluşuyor ? 70 kişi olacağını sanmıyorum zaten.Birde bu çeviri yapanlar bu iş için parada almıyorlar mı ?
    Şu anda 5 kişiyiz. Kadroyu 10'a çıkartacağız.

    Gönüllülük esas ama orijinal oyun + ödül verme hakkımızı saklı tutuyoruz.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  3. #3
    Nesil
    2011
    Yer
    Kocaeli
    Mesajlar
    2,685

    Default

    kac kısı cevırdıler bılmıyorum ben sadece belırtmek ıstedım heralde ucretsız olarak sunuyorlar

  4. #4
    Nesil
    2006
    Yer
    Bitlis
    Yaş
    38
    Mesajlar
    1,290

    Default

    Quote Originally Posted by SaLviO View Post
    kac kısı cevırdıler bılmıyorum ben sadece belırtmek ıstedım heralde ucretsız olarak sunuyorlar
    arkdaşlar yaklaşık 100 kişilik bi çeviri ve kontrol ekibi çalıştı. bizzat çeviri de yaptım. saygı duyulacak ve sabır gerektiren bi çalışmaydı. sonuna gelindi ve yarın çıkacak. olabileceği kadar da iyi olduğunu tahmin ediyorum.
    ancak 2 sıkıntı var. birincisi çok kişinin elinden çıktığı için ortak terimlerde problem olması muhtemel. bu da cümle içersinde sırıtabilir. hatta yanlış anlaşılmalara da sebep olabilir. yine de çok önemsenecek bi durum değil. zamanla düzeltilecek şeyler.
    2. ve asıl sıkıntı bu şekilde bi çeviride türkçe'de olmazsa olmaz denilebilecek ek kullanımını yapamıyorsunuz. çünkü oyunun kodları buna uygun değil. kelimeden kelimeye göre gelen ek değişiyor malesef bildiğiniz üzere. o yüzden çeviri yapmanın yanında bununla uğraşmak durumunda kalıyorsunuz. cümleyi hiçbir ek kullanmadan anlamlı hale getirmek çoğu zaman çevirmekten daha güç oluyor. ayrıca oyun içersinde de yer yer garip durabiliyor.
    bu yüzden türkçe'nin resmi olarak oyuna eklenmesi çok önemli. yoksa o çeviri her sene %10-15 ekleme ile en az 3 sene falan kullanılabilir..

  5. #5
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by serwan View Post
    arkdaşlar yaklaşık 100 kişilik bi çeviri ve kontrol ekibi çalıştı. bizzat çeviri de yaptım. saygı duyulacak ve sabır gerektiren bi çalışmaydı. sonuna gelindi ve yarın çıkacak. olabileceği kadar da iyi olduğunu tahmin ediyorum.
    ancak 2 sıkıntı var. birincisi çok kişinin elinden çıktığı için ortak terimlerde problem olması muhtemel. bu da cümle içersinde sırıtabilir. hatta yanlış anlaşılmalara da sebep olabilir. yine de çok önemsenecek bi durum değil. zamanla düzeltilecek şeyler.
    2. ve asıl sıkıntı bu şekilde bi çeviride türkçe'de olmazsa olmaz denilebilecek ek kullanımını yapamıyorsunuz. çünkü oyunun kodları buna uygun değil. kelimeden kelimeye göre gelen ek değişiyor malesef bildiğiniz üzere. o yüzden çeviri yapmanın yanında bununla uğraşmak durumunda kalıyorsunuz. cümleyi hiçbir ek kullanmadan anlamlı hale getirmek çoğu zaman çevirmekten daha güç oluyor. ayrıca oyun içersinde de yer yer garip durabiliyor.
    bu yüzden türkçe'nin resmi olarak oyuna eklenmesi çok önemli. yoksa o çeviri her sene %10-15 ekleme ile en az 3 sene falan kullanılabilir..
    Geçmiş yıllarda çalışmayı yapan siteyle çıkartmış oldukları bir Türkçeleştirme paketiyle ilgili problemler yaşamıştık. Bunun dışında farklı olaylarında meydana gelmesiyle köprüleri atmıştık.

    Aynı kitleye aynı amaçlar için hitap ediyoruz ve kavganın kimseyle yararı olmuyor. Zaman geçtikçe geçmişte olanları bir kenara bırakabiliyorsunuz. haliyle yapılan bu emeklerine saygı duyuyorum.

    Belirttiğin sıkıntılar bizim bu çalışma biçimini seçmeme nedenlerimizden bazıları. Bu yüzden belki biraz yavaş gidiyor ama sağlam gidiyor, şimdi hızımızı arttıracak yeni çevirmenleri de ekibimize dahil edeceğiz.

    Biz oyuna gerekli kodlamalar yaptırdık. Türkçe dil kurallarına uygun çeviriyoruz. Umarım oyunda Türkçe dili 2013 de eklenir.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  6. #6

    Default

    Quote Originally Posted by Vieri View Post
    Geçmiş yıllarda çalışmayı yapan siteyle çıkartmış oldukları bir Türkçeleştirme paketiyle ilgili problemler yaşamıştık. Bunun dışında farklı olaylarında meydana gelmesiyle köprüleri atmıştık.

    Aynı kitleye aynı amaçlar için hitap ediyoruz ve kavganın kimseyle yararı olmuyor. Zaman geçtikçe geçmişte olanları bir kenara bırakabiliyorsunuz. haliyle yapılan bu emeklerine saygı duyuyorum.

    Belirttiğin sıkıntılar bizim bu çalışma biçimini seçmeme nedenlerimizden bazıları. Bu yüzden belki biraz yavaş gidiyor ama sağlam gidiyor, şimdi hızımızı arttıracak yeni çevirmenleri de ekibimize dahil edeceğiz.

    Biz oyuna gerekli kodlamalar yaptırdık. Türkçe dil kurallarına uygun çeviriyoruz. Umarım oyunda Türkçe dili 2013 de eklenir.
    Bende bundan bahsettim dostum belki köprüleri atmış olabilirsiniz fakat siz Fm Türkiye'nin tabiri yerindeyse abisi sayılırsınız. Demem o ki büyüklük sizde kalsın diyerekten bir zeytin dalı uzatıp (abiliğinizi göstererekten) ilk adımı sizin atmanız mümkün değil mi? Kendin de söyledin ortak hedefiniz aynı...

  7. #7
    Nesil
    2007
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    8,046

    Default

    Peki Sigames 2013'ü de Türkçe çıkarmaya razı olmazsa, siz yaptığınız paketi yayınlayabilecek misiniz?

  8. #8
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by Fernando Gago View Post
    Peki Sigames 2013'ü de Türkçe çıkarmaya razı olmazsa, siz yaptığınız paketi yayınlayabilecek misiniz?
    Hayır. Böyle bir şey yapamıyoruz çünkü firmayla aramızda gizlilik sözleşmesi bulunmakta.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  9. #9
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    40
    Mesajlar
    11,339

    Default

    Quote Originally Posted by Fernando Gago View Post
    Peki Sigames 2013'ü de Türkçe çıkarmaya razı olmazsa, siz yaptığınız paketi yayınlayabilecek misiniz?
    daha önce açıklandı bu söz konusu ihtimali düşünmek bile istemiyor yönetim bütün moıtivasyon Türkçe FM13 için

  10. #10
    Nesil
    2007
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    8,046

    Default

    Böyle bir durum varsa kullanıcılar ne kadar mağdur kalırsa TSİ yönetimi de o kadar mağdur olacaktır. Bence Sigames'e Türkiye piyasası iyi anlatılmalı. Sonucta bugün başka bir site %100 türkçe yama çıkarabiliyorsa ve bunu bedava kullanıcılara sunuyorsa Sigames'in 2013 için burun kıvıracak bir durumu olmamalı. Çünkü artık "bizim" tarafın kaybedeceği bir şey yok. Tekel değiller bunu iyi anlamaları lazım.

  11. #11
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    37
    Mesajlar
    6,810

    Default

    TSİ'nin çeviri ekibine katılmayın çok isterdim gerçekten ama ne yazık ki ingilizce yeterli değil. Bazen sırf şu oyun için ingilizce öğrenmek istediğim oluyor.

    Her neyse, bu bahsi geçen sitede yapılan yamanın, @Servan'ın da belirttiği nedenlerden dolayı sağlıklı olacağını düşünmüyorum. Şöyle bir göz gezdirdim konu başlığında paylaşılan çeviri ss'lerine ama bir çok hata var. Türkçeye çevirilmiş fakat okunduğunda karmaşık gelen yapıda bir çok cümleye rastladım. Tabi bunlar paylaşılıp düzeltiliyor mu orasını bilemiyorum çok incelemedim açıkçası. Ama böyle büyük bir işe kalkışmalarına rağmen ben yeterince sağlıklı olacağına inanmıyorum.

    türkçe'de olmazsa olmaz denilebilecek ek kullanımını yapamıyorsunuz.
    Mustafa abinin de belirttiği gibi sırf bu yukarıda alıntıda verdiğim neden yüzünden bile oyunun ilerleyen yıllarında hata verebilir ve koskoca kariyer koca bir yalan olabilir. Yanlış anlaşılmasın, yapılan işe gerçekten saygım büyük. O kadar insan çalışmış didinmiş ve aylar süren bir süreci çeviri işiyle geçirmiş. Takdire şayan bir durum bu. Ama hepimiz biliyoruz ki en sağlıklı yama, resmi yama olacaktır. Hem onun zevki de bir başka olur hani, düşünsenize oyunu aldınız ve eve gidip kurdunuz. Yüklendi ve seçeneklere girip dil seçme bölümünde "Türkçe" seçeneğini görüyorsunuz. İşte asıl heyecanlandıracak olan budur bence. Tüm umudum Football Manager 2013 için. Merakla bekliyorum.
    FM Gazetesi

  12. #12

    Default

    Turksportal İnşallah FM2013'ün orjinal türkçe çıkmasını sağlayacaktır...

  13. #13
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    40
    Mesajlar
    11,339

    Default

    resmi olmayan yama bile satışları bu kadar yükseltmişken tabi steamın indirimi ve amazonun da payı yok değil resmi yamanın satışları patlatacağını SI ye anlatmak lazım ben anlatıyorum ama miles ganka anlamıyo benim dilimden

  14. #14
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    2013 de çıkarmazlarsa yine ingilizcesi olmayan arkadaşlar fm 2013 türkçe yama için pek bekleyeceklerini zannetmiyorum.Yarın %100 türkçesi geliyor 2013 de ne kadar kelime eklenirki.

    Yine çıkmazsa değil 12 dolar,1 dolara inse bile almayın bence,çocuk oyuncağı değil bu kaç yıldır oyalıyorlar.
    Last edited by leave_992 : 15.Mart.2012 at 19:44

  15. Default

    Quote Originally Posted by leave_992 View Post
    2013 de çıkarmazlarsa yine ingilizcesi olmayan arkadaşlar fm 2013 türkçe yama için pek bekleyeceklerini zannetmiyorum.Yarın %100 türkçesi geliyor 2013 de ne kadar kelime eklenirki.

    Yine çıkmazsa değil 12 dolar,1 dolara inse bile almayın bence,çocuk oyuncağı değil bu kaç yıldır oyalıyorlar.
    Kendin istediğini yapmakta özgürsün ama başkalarına karışamazsın arkadaşım. Almak isteyen alır, istemeyen almaz, gereksiz boş düşüncelerini kendine sakla.

  16. #16
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Deus Dominus View Post
    Kendin istediğini yapmakta özgürsün ama başkalarına karışamazsın arkadaşım. Almak isteyen alır, istemeyen almaz, gereksiz boş düşüncelerini kendine sakla.
    başkalarına karışmadım ki "bence" dedim gördüysen.Ha ben aldım mı bu sene,evet maalesef aldım.Seneye Türkçe gelirse senden önce alırım be emin ol
    Neden bu kadar kızdın anlaması güç açıkçası,sen almaya devam et o zaman ben geliyorum ne diyim

  17. #17
    Nesil
    2006
    Yer
    Türkiye
    Mesajlar
    7,898

    Default

    Kızmasının nedeni basit.

    Oyunu eleştirebilirsin, üretici firmayı eleştirebilirsin, Turksportal'ı eleştirebilirsin ama eleştirirken yanlışı adres göstermenin bencesi olmaz.

  18. #18
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by DisCo View Post
    Kýzmasýnýn nedeni basit.

    Oyunu eleþtirebilirsin, üretici firmayý eleþtirebilirsin, Turksportal'ý eleþtirebilirsin ama eleþtirirken yanlýþý adres göstermenin bencesi olmaz.
    Iyide zaten forum da herkes 2013 türkçe gelmezse almam diyor ve günah keçisi ben oluyorum bu baþlýkta bile onlarca kiþi var bunu dile getiren.
    Zaten iş çocuk oyuncağına dondu,karşılarında 5-10 kişilik bir grup degil 80 milyonluk bir ülke var.Her sene aliyoruz ayni tiri viri yok yeterli satış yok falan filan.SIkıldi artik insanlar bunları beklemekten anliyirmusun,ya cikarmiyacagiz desinler yada oyalamasinlar bu kadar insanı.ha siz ben koyunum hakkımı savunmam alırım orjinal oyunumu beklerim diyorsaniz ayrı
    Bu arada mobil gezinmek çok zor hakikaten,mustafa abi bu mobil konusunda da birþeyler bekliyoruz

  19. #19
    Nesil
    2008
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    5,364

    Default

    Şu zamana kadar aldım seneye Türkçe olmazsa artık orjinal Fm ' e elimi sürmem.

  20. #20
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Night_Mare17 View Post
    Şu zamana kadar aldım seneye Türkçe olmazsa artık orjinal Fm ' e elimi sürmem.
    Çok büyük hayal kırıklığı olur...Herşey bir yana
    GTA 5,Diablo 3 ve Hitman dışında Sony tarafından 5 oyunun daha Türkçe geleceği açıklandıktan sonra.Hadi sony nin dediği 5 oyunu geçin,koskaca Rockstar ve Billizard gibi devasa şirketler bile Türkçe ekleyeceklerini(pc platformu dahil) açıkladıktan sonra.SI eklememek de direnirse artık hakaret olur,başka birşey olmaz.

  21. #21
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    40
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Ben o ekibe eskisi kadar kızgın değilim. Kaldı ki artık zaten akıllandıklarını düşünüyorum ve sadece kendi emekleriyle Türkçe yamayı hazırladıklarına inanıyorum. Helal olsun. Daha da güncelleme çıkartıp yamadaki eksik veya hatalı gördükleri yerleri de tamamlasınlar.

    Biz de bütün gayretimizi oyuna resmi dil olarak eklemek için harcıyoruz. %60'lardayız ve önümüzde daha birkaç ay var.

    Fm 13 Türkçe çıkmazsa zaten ben de fm'yi bırakırım artık .)

  22. #22
    Nesil
    2006
    Yer
    Giяєѕun
    Yaş
    37
    Mesajlar
    16,014

    Default

    Kaldı ki, belirli sayıda orjinal oyun alma sayısı zamanında geçerliydi, bu şartı bize o sene için sunmuşlardı ve bizde onu beceremedik. Şu anda belki 20bin bile satsa çıkarmayacaklar, yani TR sürümün çıkıp çıkmaması artık satış rakamına bağlı değil bence.



    Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır. "Bertolt Brecht"

  23. #23
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    40
    Mesajlar
    11,339

    Default

    Arkadaş almayın bence demiş zaten almayın yoksa kafanıza sıkarım dememiş
    sadece kendince orijinal almanın mantıksızlığını vurgulamak için o cümleyi kullanmış masum bi cümle büyütmeye gerek yok
    orijinal oyun oynama geerçekten zevkliymiş ya en azından için rahat oluyor adamların hakkına girmediğin için falan neyse orijinal alın girmeyin milletinhakkına tabi buda benim düşüncem

  24. #24
    Nesil
    2007
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    8,046

    Default

    Sigames'ten Türkiye'deki resmi satış rakamlarını öğrenmek lazım. "Meşhur" 10bin sayısını rahat geçtiğini düşünüyorum, kendi çevremden ilk defa orjinal FM alanların sayısına bakınca bunu tahmin ediyorum.. Sigames'te bahaneler bitmez diyorsanız orası ayrı

  25. #25
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Bu gibi durumlarda tarih vermek hata, biz de zamanında aynı yollardan geçtik. Onlarda böyle tecrübelenecektir.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  26. #26
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    Quote Originally Posted by Vieri View Post
    Bu gibi durumlarda tarih vermek hata, biz de zamanında aynı yollardan geçtik. Onlarda böyle tecrübelenecektir.
    Şunu hatırlatmakta fayda var yeniden.

    Bu tür büyük çalışmalar emek isteyen, yapımcılarda heyecan uyandıran ve bir an önce paylaşılmak istenen çalışmalar. O sebeple en kısa zamanda olunması isteniyor. Bu nedenle bir tarih vermek, yapımcılar için iyi gibi dursa da, genele bakıldığında, verilen süreden 1 dakika bile geçmiş olsa, hemen isyan başlıyor.

    Bu nedenle biraz daha sağduyulu yaklaşmak her zaman için iyidir, laf olsun diye eleştirmemek gerekir.
    "YÜCE ATATÜRK"

  27. #27

    Default saat

    yıllardır turksportal takip eden bir üyeyim.Sayısız dosyadan faydalandım.Türkçe yamalar bunların başında geliyor.Her yılın türkçeleri bir öncekinden iyi oldu, emeği geçen herkesin eline sağlık.Bu senekini de sabırsızlıkla bekliyoruz gençler sabırsız daha farklı tepki veriyor.Hepsi bir zaman gelince yanlış yaptığını anlar elbet.
    sevgili sekopej veya vieri eğer bir saat biliyorsanız yayınlayın bu belki insanları biraz yatıştırır.yarına da kalabilir ölçüyü kaçırmamak gerek.kolay proje değil bu iş.

  28. #28
    Nesil
    2007
    Yer
    Zonguldak
    Mesajlar
    10,144

    Default

    Quote Originally Posted by emre02 View Post
    yıllardır turksportal takip eden bir üyeyim.Sayısız dosyadan faydalandım.Türkçe yamalar bunların başında geliyor.Her yılın türkçeleri bir öncekinden iyi oldu, emeği geçen herkesin eline sağlık.Bu senekini de sabırsızlıkla bekliyoruz gençler sabırsız daha farklı tepki veriyor.Hepsi bir zaman gelince yanlış yaptığını anlar elbet.
    sevgili sekopej veya vieri eğer bir saat biliyorsanız yayınlayın bu belki insanları biraz yatıştırır.yarına da kalabilir ölçüyü kaçırmamak gerek.kolay proje değil bu iş.
    Yamayı farklı bir platform sunuyor.Turksportal FM2013'eTürkçe'yi resmi olarak eklemek için çeviri yapıyor.

  29. #29
    Nesil
    2008
    Yer
    Şanlıurfa
    Yaş
    40
    Mesajlar
    1,314

    Default

    eninde sonunda çıkarcaklar

  30. #30

    Default

    Quote Originally Posted by aliCHaN_FM View Post
    eninde sonunda çıkarcaklar

    Dosya yükleniyormuş. (Upload) Yarım saat içerisinde çıkarmazlarsa millet dümdüz kayacak.

    NOT: Bu saate kadar çok sövdüler.(Emeğe saygı var ancak Cuma öğlen dediler,aksam oldu hatta gece yarısına az kaldı.)

Sayfa 10 / 14 İlkİlk ... 89101112 ... SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •