1 ile 20 arası toplam 20 sonuç

Konu: Artık o ‘TUNJ-I SHANLE’

  1. #1
    Nesil
    2005
    Yer
    Belli bir yerim yok adımd
    Mesajlar
    0

    Default

    Eğer formasınada öyle yazarlarsa bence çıkarsın atsın kimliğini bir daha da milli takım forması giymesin.Böyle saçmalık olur mu canım zorlanıyoruz diye isim değiştirelim yokya zorla kendini biraz dünyada bir tek ingilizce mi var?
    Tuncay umarım böyle bir şeyi kabul etmez.Ama Tuncayın böyl bir şeyi kabul ediceğini sanmıyorum.Kültür emperyalizmi böyle bir şey işte herşey dilde başlar dilde biter
    Bursasporlu Olmak Ayrıcalıktır...

  2. #2
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    926

    Default

    Arkadaşlar abartmayın yahu. İngiltere'de Tuncay'ın adı hep yanlış okunduğundan dolayı, telaffuzunu davetliler anlasın diye okunuşunu yazmışlar. Formasının arkasına böyle birşey yazılması söz konusu olamaz. Bizim için İngilizce okuması kolay. Dünya dili. Ama dünyada Türkçe okuması kolay değildir. Çünkü dünyanın en zor dillerinden biridir. Onlarda telaffuz sorununu çözmek için davetiyeye okunduğu gibi yazmışlar. Olay bundan ibaret.
    ...Eğer mücadele ettiğin noktaya varmayı ummuyorsan, mücadele edemezsin...

  3. #3
    Nesil
    2006
    Yer
    Malatya
    Yaş
    41
    Mesajlar
    6,236

    Default

    Arkadaşlar abartmışsınız hakkaten. Şimdi şöyle düşünün, adını bile duymadığınız bir Asya dilini konuşan birini dinleseniz içinden bir fark bile çıkarabilir misiniz? Hayır. İşte onlar içinde Türkçe böyle şu anda. Dolayısıyla "ı" harfini çıkartamamaları normal.

  4. #4
    Nesil
    2006
    Yer
    Sükrü Saracoglu Stadı
    Mesajlar
    69

    Default

    Tuncay'in formasinda Tuncay yaziyor..
    17 numarali formayi giyecek..

  5. Default

    yav o okunusu ingilizce sozluklerde bile ingilizce kelimelerin okunusu yazio. yani yanlis anlama olmus panik yapmayin

  6. #6
    Nesil
    2006
    Yer
    22 | 34
    Mesajlar
    13,628

    Default Artık o ‘TUNJ-I SHANLE’

    Middlesbrough’da Tuncay heyecanı devam ediyor.
    20.07.2007


    Fenerbahçe’den Middlesbrough’a tansfer olan Tuncay Şanlı, bugün 15.00’te antrenman sahasında basının karşısına çıkarak, İngiltere’de geleneksel olarak düzenlenen atkı ve formayla poz verme organizasyonunda yer alacak. Menajer Gareth Southgate ile basın mensuplarının önüne çıkacak olan Tuncay Şanlı için basına gönderilen davetiyede yıldız oyuncunun ismi ‘TUNJ-I SHANLE’ olarak yazıldığı bildirildi. İngilizler için söylenmesi zor olan ‘Tuncay Şanlı’ isimin nasıl telaffuz edileceği de davetiyede belirtildi.

  7. #7
    Nesil
    2007
    Yer
    Yeni Açık!
    Mesajlar
    4,320

    Default

    TUNJ-I SHANLE demek

  8. #8
    Nesil
    2006
    Yer
    Pekin
    Yaş
    34
    Mesajlar
    12,340

    Default

    Güzelmiş.
    So what?
    Saike

  9. #9
    Nesil
    2006
    Yer
    ❶❻
    Mesajlar
    1,792

    Default

    O bizim Tüm Fenerbahçelilerin Gururu arkandayız Tuncay hep ileri..

  10. #10
    Nesil
    2007
    Yer
    Foruma katıldığınız yer
    Mesajlar
    2,828

    Default

    "TUNJ-I SHANLE"

    Bu saçmalıkta ne?
    Haddini bilmediği için siteden uzaklaştırılmıştır.

  11. #11
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    1,209

    Default

    Biz yabancıların ismini degisik bir sekilde söyluyomuz onlarda söylemesinler..

  12. #12

    Default

    TUNJ-I SHANLE ne demek oluyor yahu!!!

    Biz gelen yabancılara farklı isimlerlemi sesleniyoz... Tuncay Şanlı ismi işte neden değiştiriliyor... Özel isimler farklı dillere uyarlanamaz... Ben Tuncay ın yerinde olsam kabul etmezdim...

  13. #13

    Default

    Bu ne saçmalık yahu?! Formasının arkasına yazmaya kalkmazlar umarım bu saçma TUNJ-I SHANLE'yi...

  14. #14
    Nesil
    2005
    Yer
    Adana
    Yaş
    36
    Mesajlar
    4,045

    Default

    Yok arkadaşlar telafuzu doğru yapılsın diye gazetecilere dağıtmışlar sadece.

  15. #15
    Nesil
    2006
    Yer
    22 | 34
    Mesajlar
    13,628

    Default

    Japonca gibi olmuş bence..

  16. #16

    Default

    Wiki'de de CimBom (Jim-Bum) diye yazmışlar..

    Tunj-I Shanle ama yine de Şanli diyorlar.. Şanlı desinler bakalım..

    Tuncay yazınca adamlar Tankey diye okuyor.. Fifalarda falan hep rastlarız ve gicik oluruz. Biz Michael mi diyoruz? Maykıl diyoruz. Ama Maykıl diye yazmıyoruz..

  17. #17
    Nesil
    2006
    Yer
    Island
    Mesajlar
    3,038

    Default

    Özel isim olduğu için değişmemesi gerek bence.Japonca gibi olmuş cidden

  18. #18
    Nesil
    2006
    Yer
    Sükrü Saracoglu Stadı
    Mesajlar
    69

    Default

    Quote Originally Posted by Hugo View Post
    Wiki'de de CimBom (Jim-Bum) diye yazmışlar..

    Tunj-I Shanle ama yine de Şanli diyorlar.. Şanlı desinler bakalım..

    Tuncay yazınca adamlar Tankey diye okuyor.. Fifalarda falan hep rastlarız ve gicik oluruz. Biz Michael mi diyoruz? Maykıl diyoruz. Ama Maykıl diye yazmıyoruz..
    onlarda maykil diyor zaten, degisen birsey yok.

  19. #19
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    İsminin nasıl telaffuz edildiğini göstermek için yapılmış bir durum. Biz aylarca Kejman'a Kezman dedik. Ben haztırlıyorum, çoğu kez Kezman j ile söylenmesi gerektiğini, diğerinin anlamının başka olduğunu söyledi. Hala söylerken Kezman diye söyleyen var.

    Tuncay'a da Tunkay diyorlar, böyle çağırılacağına bizim de söylediğimiz gibi Tuncay şeklinde çağrılması doğru olan. Maalesef ki Türkçe'nin dünya üzerinde fazla yayılmamış olmasının nedeni. Tabi ki formasında Tuncay yazacak, onunla ilgili haber yapılırken Tuncay yazacak. Sadece telaffuzunu halka göstermek için yapılmıştır.
    "YÜCE ATATÜRK"

  20. #20
    Nesil
    2006
    Yaş
    35
    Mesajlar
    6,844

    Default

    FM'de de böyle yazmazlar umarım.

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •