1 ile 27 arası toplam 27 sonuç

Konu: İngilizce Proje Hikaye'yi Çevirebilecek Biri Var mı ?

  1. Default İngilizce Proje Hikaye'yi Çevirebilecek Biri Var mı ?

    Arkadaşlar şu hikaye'yi biri çevirebilir mi YARDIM EDİN LÜTFEN

    Prıncess And The Pea

    There is a prince in a country.He is young.He is single.He is looking for a real princess.
    There aren't any real princesses around his country.
    He is riding his horse to other countries.There are many princesses but he can't find a real princess.
    He is going back to his home.He is sad.One evening,there is a terrible storm,thunder,lightning,
    and heavy rain.Suddenly there is a knock at the castle gate.There is a princess outside the castle.
    She is standing at the door.But she is wet,tired and hungry.

    Queen : Oh,poor girl!Come in

    Girl : Thank you,Queen!You are very kind

    The poor girl is in the castle now.The Queen is making bed for the girl.It ıs nıght.The girl
    is tired and sleepy.She is going to bed.The Queen is taking all things from the bedroom.First, she
    is putting a pea.Then she is putting twenty beds on the pea.It is morning and the poor girl is getting up.

    Queen : Good morning.How are you ?

    Girl :Fine,thank you.But I am tired.There is a hard thing under the bed.

    The Queen is happy.The poor girl is a real princess.She can feel the pea under the beds.
    The pea is in a museum now.You can see it there.

  2. #2
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    geniş zamanla yazılmış olması lazım bunun yalnız. orjinal mi bu ? masallarda genelde sipmle presen kullanılır.
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  3. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    geniş zamanla yazılmış olması lazım bunun yalnız. orjinal mi bu ? masallarda genelde sipmle presen kullanılır.
    Oorjinal kitapda ne varsa yazdım

  4. #4
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    aslında hikayeleştirmek lazım ama o zaman benim yaptıgım anlaşılır sana biraz daha türkçe çeviri gibi hazırladım. Diğer türlü sıkıntı çıkar buyur



    Ülkenin birinde genç ve bekar bir prens varmış.Gerçek bir prenses arıyormuş. Civar ülkelerde hiç gerçek bir prenses yokmuş. Atını diğer ülkelere sürmüş, bir çok prenses varmış fakat hiçbiri gerçek prenses değilmiş (nasıl oluyorsa ) Evine geri dönmüş. Çok üzgünmüş. Fırtınalı, şimşekler çakan sağnak yağmurlu bir gecede aniden kale kapısı çalınmış. Kalenin önünde bir prenses varmış. Kapıda ayakta duruyormuş, ıslanmış, yorgun ve karnı açmış.

    Kraliçe: Ohhh, zavallı kız,İçeri gel

    Kız: Teşekkürler kraliçem,çok naziksiniz.

    Artık kız içerdeymiş ve kraliçe ona yatak hazırlıyormuş. Geceymiş , kız yorgun ve uykusuzmuş. Kraliçe kızın yatacağı odadan herşeyi almış.Sadece 1 bezelye ve üzerine yirmi kat yatak sermiş. Sabah kız uyanmış,

    Kraliçe: Günaydın, nasılsın?
    Girl: İyiyim teşekkür ederim. Yorgunum çünkü yatağın altında sert birşey vardı

    Kraliçe çok sevinmiş. Kız gerçek bir prensesmiş çünkü yatakların altında bezelyeyi hissedebilmiş. Bezelye şu anda müzede. Orada görebilirsiniz..


    yalnız hikaye aşırı saçmaymış bu bezelyeyi görmek lazım müzeye gidip
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  5. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    aslında hikayeleştirmek lazım ama o zaman benim yaptıgım anlaşılır sana biraz daha türkçe çeviri gibi hazırladım. Diğer türlü sıkıntı çıkar buyur



    Ülkenin birinde genç ve bekar bir prens varmış.Gerçek bir prenses arıyormuş. Civar ülkelerde hiç gerçek bir prenses yokmuş. Atını diğer ülkelere sürmüş, bir çok prenses varmış fakat hiçbiri gerçek prenses değilmiş (nasıl oluyorsa ) Evine geri dönmüş. Çok üzgünmüş. Fırtınalı, şimşekler çakan sağnak yağmurlu bir gecede aniden kale kapısı çalınmış. Kalenin önünde bir prenses varmış. Kapıda ayakta duruyormuş, ıslanmış, yorgun ve karnı açmış.

    Kraliçe: Ohhh, zavallı kız,İçeri gel

    Kız: Teşekkürler kraliçem,çok naziksiniz.

    Artık kız içerdeymiş ve kraliçe ona yatak hazırlıyormuş. Geceymiş , kız yorgun ve uykusuzmuş. Kraliçe kızın yatacağı odadan herşeyi almış.Sadece 1 bezelye ve üzerine yirmi kat yatak sermiş. Sabah kız uyanmış,

    Kraliçe: Günaydın, nasılsın?
    Girl: İyiyim teşekkür ederim. Yorgunum çünkü yatağın altında sert birşey vardı

    Kraliçe çok sevinmiş. Kız gerçek bir prensesmiş çünkü yatakların altında bezelyeyi hissedebilmiş. Bezelye şu anda müzede. Orada görebilirsiniz..


    yalnız hikaye aşırı saçmaymış bu bezelyeyi görmek lazım müzeye gidip

    teşekkürler de kraliçe mi hazırlıyo yatagı

  6. #6
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    dedimya saçma diye

    "The Queen is making bed for the girl."

    aynen o hazırlıyor Gelini olacakya,ondandır
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  7. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    dedimya saçma diye

    "The Queen is making bed for the girl."

    aynen o hazırlıyor Gelini olacakya,ondandır
    Birşey sorcam bi yerinde hata yoktur dimi çevirinin .
    Last edited by Nedvedmania : 02.Mart.2012 at 21:37 Reason: Argo

  8. #8
    Nesil
    2009
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    2,922

    Default

    Quote Originally Posted by zalim0773 View Post
    teşekkürler de kraliçe mi hazırlıyo yatagı
    Quote Originally Posted by zalim0773 View Post
    The Queen is making bed for the girl.
    Aynen öyle yazıyor hocam ingilizce öğretmenidir zaten üstüne söz söylemiyorum
    Sanmasınlar yıkıldık, sanmasınlar çöktük, bir başka bahar için, sadece yaprak döktük.


  9. Default

    Quote Originally Posted by futureless View Post
    Aynen öyle yazıyor hocam ingilizce öğretmenidir zaten üstüne söz söylemiyorum
    BİLMİYORDUM o zmn hiçbir sıkıntım kalmadı yanlış olur olmuştur falan die gönlüüm rahtladı

  10. #10
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    öğrenci işi yapmaya çalıştım o yüzden. Masal akıcı çevrilir normalde ama öyle yaparsan çakılır
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  11. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    öğrenci işi yapmaya çalıştım o yüzden. Masal akıcı çevrilir normalde ama öyle yaparsan çakılır
    çok teşekkürler (hocam )

  12. #12
    Nesil
    2011
    Yer
    Sakarya[54]
    Yaş
    30
    Mesajlar
    13,757

    Default

    Şu günleride gördüm ya Hocam meslektaşa yapılır mı bu sorarım sana

    Fossa dei Leoni / AC Milan
    Leoni armati, stiam marciando,
    Siam la Fossa dei leoni, dei leon leon leon,
    Milan Milan Milan...
    Kaka Leite
    22 / 8 / 10
    The Amazing Spider-Man - I'm Peter Parker
    http://futboldasondurum.blogspot.com.tr/
    TAKİP ET!

  13. #13
    Nesil
    2007
    Yer
    Zonguldak
    Mesajlar
    10,144

    Default

    Hasan abi o nasıl br hikaye sen doğru çevirdiğine eminmisin?

  14. Default

    Kuşkulanmaya başladım yokya dogrudur yok kuşku muşku

  15. #15
    Nesil
    2007
    Yer
    Zonguldak
    Mesajlar
    10,144

    Default

    Doğrudur muhakkak ama bu nasıl hikaye?Hatta bu hikayemi)

  16. #16
    Nesil
    2011
    Yer
    Sakarya[54]
    Yaş
    30
    Mesajlar
    13,757

    Default

    Quote Originally Posted by zalim0773 View Post
    Kuşkulanmaya başladım yokya dogrudur yok kuşku muşku
    Hiç sevmezdim İngilizce derslerini zaten git sınıfta yapan bi inek vardır garanti ona sor bak kuşku kalmasın içinde ama sanmıyorum yanlış olacağını ingilizce hocası çevirdi sonuçta

    Fossa dei Leoni / AC Milan
    Leoni armati, stiam marciando,
    Siam la Fossa dei leoni, dei leon leon leon,
    Milan Milan Milan...
    Kaka Leite
    22 / 8 / 10
    The Amazing Spider-Man - I'm Peter Parker
    http://futboldasondurum.blogspot.com.tr/
    TAKİP ET!

  17. Default

    Quote Originally Posted by Trabzonspor View Post
    Doğrudur muhakkak ama bu nasıl hikaye?Hatta bu hikayemi)
    Bizim inglizce hocası verdi bende bilmiyom

  18. Default

    Quote Originally Posted by cenker07 View Post
    Hiç sevmezdim İngilizce derslerini zaten git sınıfta yapan bi inek vardır garanti ona sor bak kuşku kalmasın içinde ama sanmıyorum yanlış olacağını ingilizce hocası çevirdi sonuçta
    gerek yok saygısızlık olur koskoca ing hocası çevirmiş

  19. #19
    Nesil
    2011
    Yer
    Sakarya[54]
    Yaş
    30
    Mesajlar
    13,757

    Default

    Quote Originally Posted by zalim0773 View Post
    gerek yok saygısızlık olur koskoca ing hocası çevirmiş
    Yok canım zaten yoktur bi yanlışlık sanmıyorum.

    Fossa dei Leoni / AC Milan
    Leoni armati, stiam marciando,
    Siam la Fossa dei leoni, dei leon leon leon,
    Milan Milan Milan...
    Kaka Leite
    22 / 8 / 10
    The Amazing Spider-Man - I'm Peter Parker
    http://futboldasondurum.blogspot.com.tr/
    TAKİP ET!

  20. #20
    Nesil
    2007
    Yer
    Afyonkarahisar
    Yaş
    44
    Mesajlar
    21,748

    Default

    dedimya saçmalamışlar diye yanlışsa da zayıf alırsın sorun yok

    Valla bu kelimelerin benim bildiğimden farklı anlamları varsa orasını bilemem ama hikayedekilerin hepsi enteresan tipler. Presin etrafında prenses doluymuş ama gerçeğini arıyormuş gerçeği için test ise "bezelye testi" bezelye testini de kraliçe uyguluyor
    Kopan bir ipe düğüm attığınızda, ipin en sağlam yeri o düğüm olur.

    Ama ipe her dokunuşunuzda canınızı acıtan yer o düğümdür...

    http://www.twitch.tv/nannar_hhc

  21. Default

    Quote Originally Posted by nannar View Post
    dedimya saçmalamışlar diye yanlışsa da zayıf alırsın sorun yok

    Valla bu kelimelerin benim bildiğimden farklı anlamları varsa orasını bilemem ama hikayedekilerin hepsi enteresan tipler. Presin etrafında prenses doluymuş ama gerçeğini arıyormuş gerçeği için test ise "bezelye testi" bezelye testini de kraliçe uyguluyor

    Sanmam zayıf alcagımı ilk dönem 3 dü 4-5 yapmaya çalışıyorum ilk baktım ben yapamadım dedim yardım alıyım

  22. Default

    BUNU bir çok prenses varmış fakat hiçbiri gerçek prenses değilmiş

    BÖYLE YAPSAK bir çok prenses varmış fakat hiçbiri hayalindeki prenses değilmiş

  23. #23
    Nesil
    2007
    Yer
    Hollanda Rotterdam
    Mesajlar
    1,132

    Default



    You can call me a hero.
    I'm no hero. I'm a legend.
    Heroes last a lifetime. Legends last forever.

  24. Default

    Quote Originally Posted by Ziya38 View Post
    Bnm elimdeki kitapda ilk konunun başında yazdıgım kadarı var bu kitabı hoca ver di ayrıca

  25. #25
    Nesil
    2007
    Yer
    Zonguldak
    Mesajlar
    10,144

    Default

    O kadar yatağın altındaki bezelyeden rahatsız olmuş demek.Harbiden prensesmiş o ya

  26. Default

    Herkese Teşekkürler Yardım Ettiginiz için

  27. #27
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    336

    Default

    arkadaş doğru çevirmiş de çok saçma bu ne

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •