Mesela "vücut zindeliği" kısmını kendi elimle çevirdiğim zamanı hatırlıyorum. Çünkü o kısmın profilde gözükeceğini biliyordum. Ancak profilde gözükeceğini bilmeyip "crossing" yazan kısmı "orta" diye çevirmiş olabilir başka bir arkadaşımız. Hatalar düzeltilecektir. Çeviri yapan arkadaşların motivasyonunu düşürmeden, yapıcı eleştiri yapın lütfen.