1 ile 30 arası toplam 167 sonuç

Konu: FM 13 Beta Türkçe Resimler

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2006
    Yer
    Bize Her Yer Trabzon [34]
    Yaş
    40
    Mesajlar
    97

    Default

    Quote Originally Posted by Aydin View Post
    Mesela "vücut zindeliği" kısmını kendi elimle çevirdiğim zamanı hatırlıyorum. Çünkü o kısmın profilde gözükeceğini biliyordum. Ancak profilde gözükeceğini bilmeyip "crossing" yazan kısmı "orta" diye çevirmiş olabilir başka bir arkadaşımız. Hatalar düzeltilecektir. Çeviri yapan arkadaşların motivasyonunu düşürmeden, yapıcı eleştiri yapın lütfen.

    Olmaz Aydın Bey.Sizler nasıl bu tür hatalar yapabilirsiniz.Dünyada herkes oyunların betasını %100 başarılı ve sıfır kusur ile yayınlarken nasıl olurda bu oyundaki hataların bulunması için size verilen beta sürümünde bu kadar hata olabilir.Sizde çok iyi biliyorsunuzki size hataları düzeltme fırsatı veren bu sürümde hata olmamalı.Hiç kusura bakmayın size geri bildirim falan yapamayız bizeneki siz giriştiniz bu işe,herkes gibi (?) ilk seferde %100 başarıyı sağlayamayacaktınız hangi akla hizmet bu işe giriştiniz.Hatalarınızı bulun ve düzeltin Bizler burdan sizin yaptığınız çevirilere Ehuehu , zuhaha (?????) yazarız anca.

    ??????????????????

    Sizlerde benim gibi böyle eleştirinki hevesi olanların hevesi kaçsın, yapacağı varsada lanet olsun desin.Ne gerek var yapıcı eleştiride bulunup, ortaya herkesin emeği olan güzel bir oyun çıkartmaya.

    Bir kaç yorumu okuyunca dayanamadım yazıyım dedim.

  2. #2
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by exit61 View Post
    Olmaz Aydın Bey.Sizler nasıl bu tür hatalar yapabilirsiniz.Dünyada herkes oyunların betasını %100 başarılı ve sıfır kusur ile yayınlarken nasıl olurda bu oyundaki hataların bulunması için size verilen beta sürümünde bu kadar hata olabilir.Sizde çok iyi biliyorsunuzki size hataları düzeltme fırsatı veren bu sürümde hata olmamalı.Hiç kusura bakmayın size geri bildirim falan yapamayız bizeneki siz giriştiniz bu işe,herkes gibi (?) ilk seferde %100 başarıyı sağlayamayacaktınız hangi akla hizmet bu işe giriştiniz.Hatalarınızı bulun ve düzeltin Bizler burdan sizin yaptığınız çevirilere Ehuehu , zuhaha (?????) yazarız anca.

    ??????????????????

    Sizlerde benim gibi böyle eleştirinki hevesi olanların hevesi kaçsın, yapacağı varsada lanet olsun desin.Ne gerek var yapıcı eleştiride bulunup, ortaya herkesin emeği olan güzel bir oyun çıkartmaya.

    Bir kaç yorumu okuyunca dayanamadım yazıyım dedim.
    sen ne içip yazıyorsun merak ediyorum açıkçası,eğlendim okurken

    bu arada "s" diye çevrilen mevki stoper arkadaşlar,savunma felan ne alaka allah aşkınıza ya.Gayet de iyi çevrilmiş.

  3. #3
    Nesil
    2006
    Yer
    Bize Her Yer Trabzon [34]
    Yaş
    40
    Mesajlar
    97

    Default

    Quote Originally Posted by leave_992 View Post
    sen ne içip yazıyorsun merak ediyorum açıkçası,eğlendim okurken

    bu arada "s" diye çevrilen mevki stoper arkadaşlar,savunma felan ne alaka allah aşkınıza ya.Gayet de iyi çevrilmiş.
    Tariz (İğneleme) sanatı diye bir şey vardır, bilmem bilirmisin?

  4. Default

    Quote Originally Posted by exit61 View Post
    Tariz (İğneleme) sanatı diye bir şey vardır, bilmem bilirmisin?
    "misin" ayrı yazılır. Peki sen bunu bilir misin?

  5. #5
    Nesil
    2006
    Yer
    Bize Her Yer Trabzon [34]
    Yaş
    40
    Mesajlar
    97

    Default

    Quote Originally Posted by musleramicol25 View Post
    "misin" ayrı yazılır. Peki sen bunu bilir misin?
    Özür dilerim makale yazmıyorum diye dikkat etmemişim sadece yazılan bir kaç haksız eleştiriye cevap vermek istedim.kusuruma bakmayın sizleri üzdüğüm için.

  6. #6
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    33
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by exit61 View Post
    Tariz (İğneleme) sanatı diye bir şey vardır, bilmem bilirmisin?
    Yok ben zaten anladım zaten ne demek istediğini sorun yok da okuması gercekten keyifliydin yani o manada dedim.Tekrar yazarsın umarım

    Bu arada fmg nin çevirisi gercekten berbatdi,yani inanılmaz hataliydi,turkce gelecegi ilk belli oldugunda turksportal yoneticileri fmg çevirilerini kullanmayacağız demislerdi(buyuk ihtimal ile Aydın abiydi bunu söyleyen ) Ben gercekten fmg çevirilerinin kullanıldığını duyunca hayal kırıklığına uğradım,oysaki kendimiz çevireceğiz deniyordu.Herneyse artık elimizden gelen birsey yok ama sunu soramadan edemiyorum(-ki umarım cevap alabilirim birinden ) :"fmg çevirilesin yetistiremediginiz icin mı kullandınız " .Bilmislik yapıyor gibi olmayayım ama tam anlamıyla rezaletdi o çeviriler,kullananlar da bana hak verecektir.

    Neyse artık bizlerin gorevi geri bildirim yapmak,hele bı çıksın beta başlayalım hemen geri bildirimlere Basından beri hep destekledim,hatta on siparişe sunulduğu gün satın aldım ama fmg olayı kötü olsu be turksportal!

  7. #7
    Nesil
    2003
    Yer
    Manetheren
    Yaş
    40
    Mesajlar
    2,624

    Default

    Quote Originally Posted by exit61 View Post
    Olmaz Aydın Bey.Sizler nasıl bu tür hatalar yapabilirsiniz.Dünyada herkes oyunların betasını %100 başarılı ve sıfır kusur ile yayınlarken nasıl olurda bu oyundaki hataların bulunması için size verilen beta sürümünde bu kadar hata olabilir.Sizde çok iyi biliyorsunuzki size hataları düzeltme fırsatı veren bu sürümde hata olmamalı.Hiç kusura bakmayın size geri bildirim falan yapamayız bizeneki siz giriştiniz bu işe,herkes gibi (?) ilk seferde %100 başarıyı sağlayamayacaktınız hangi akla hizmet bu işe giriştiniz.Hatalarınızı bulun ve düzeltin Bizler burdan sizin yaptığınız çevirilere Ehuehu , zuhaha (?????) yazarız anca.

    ??????????????????

    Sizlerde benim gibi böyle eleştirinki hevesi olanların hevesi kaçsın, yapacağı varsada lanet olsun desin.Ne gerek var yapıcı eleştiride bulunup, ortaya herkesin emeği olan güzel bir oyun çıkartmaya.

    Bir kaç yorumu okuyunca dayanamadım yazıyım dedim.
    Ben bu mesajı anladım. Aslında diğer arkadaşlar nasıl anlayamadı şaşırdım. Teşekkür ederim .)

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •