1 ile 30 arası toplam 104 sonuç

Konu: 13.2 Çeviri hata paylaşım

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2008
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    900

    Default

    Quote Originally Posted by ceb58 View Post
    Fm sadece bir örnek. Her alanda dilimize sahip çıkmamız lazım. Malesef dilleri biz globalleştiriyoruz.
    Teknolojiye gelirsek, bir internet sitesi tasarımı yaparken ASP, .ASPX, . PHP, HTML... gibi kodlama türleri var. Mesela yazıyı kalın yazmak istesek <b/> yapmamız lazım. Burada b, "bold" yani kalın demek. Oraya <k/> Kalın yazamayız. Yazarsak kodlama yanlış olur. Çünkü bu kodlamayı keşfeden o dille yapmış. Sonuçta İngilizce ortak bir dil. Yani web( ing ama naparsın) tasarımda bir kodlama yapmak için küresel dile uymak mecburiyetindeyiz. Ama bu görünmeyen kısmı yani yazı yazarken <b/> kalın yazarken bunu kullanıyoruz. Bunu kullandıktan sonra kalın oluyor. Ama kodu veritabanına (mysQl) yayınladıktan sonra yazı kalın görünüyor. O kalın yazıyı okuyan kişi <b/> kullanarak kalın yazdığımızı bilemez. Çünkü görsel olarak sadece yazının kalın olduğunu görüyor. Teknolojide böyle Biraz felsefi oldu ama anlatabildim umarım.
    Felsefi'nin anlamının ne olduğunu bile bilmiyorsunuz bence, neyse uzatmaya gerek yok.

  2. #2

    Smile

    Quote Originally Posted by lakin1907 View Post
    Felsefi'nin anlamının ne olduğunu bile bilmiyorsunuz bence, neyse uzatmaya gerek yok.

    Niyetim birşeyleri yokuşa sürmek değil. Yanlış bilineni doğru anlatmak. Cevabıma cevap bile verememişsiniz. Burada eleştirerek doğru olanı belirtmeye çalışıyorum. Sizde düşüncenizi belirtiyorsunuz. Kırıcı olmak fayda sağlamaz.

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •