Dediğiniz gibi düşününce mantıklı geliyor ama yine de çeviride eksik bir ifade olmuş sanki. "Geriden gelerek beraberliği yakalayan Turgutluspor bugün iyi iş çıkardı" gibi bir ifade olsa daha iyi olabilir. Tabii İngilizce metnini bilmiyorum onun için çeviri ile ilgilenenler daha iyi bir çözüm yolu bulacaktır. Maç 2 - 0'dan 2 - 2'ye geldi, bu yüzden böyle bir ifade kullanılmış olabilir.



