Quote Originally Posted by Nestafa55 View Post
"faul against" ve "faul made" şeklinde iki çeviri var.. İkisi de "yapılan faul" olarak çevrilmiş.. "faul made" öbeğini "yapılan faul" olarak bıraktım, "faul against" öbeğini "maruz kalınan faul" olarak değiştirdim.. Bu kalıplar farklı yerlerde de geçiyormuş oyun içinde.. Bu nedenle bu konuda öneriniz varsa belirtebilirsiniz..