
Originally Posted by
Nestafa55
Ne anlatmak istediğini hiç anlamadım. Neden bu kadar zorluyorsunuz ki?
Zaten "yapılan hata sayısı" da yanlış çevrilmiş. Ona dikkat etmemiştim. "Yaptığı hata sayısı" olmalı.
Burada kelimede "edilgenlik-etkenlik" söz konusu. Kimin yaptığı belli ise kelime edilgene çevrilmez. "yaptığı faul" kalıbında faulu kimin yaptığı bellidir. Ancak edilgen olan "yapılan faul" kalıbında faulu kimin yaptığı belli değildir. O yüzden edilgen kullanılması doğru olur. Aynı şekilde "yapılan hata sayısı"nda olduğu gibi.
Aynı şekilde istatistikler bölümünde eğer benzer bir durum varsa, tüm edilgen fiiller etken fiile çevrilmeli. Mesela "tutulan kurtarışlar" değil "tuttuğu kurtarışlar" ya da "yenilen goller" değil "yediği goller" gibi.