1 ile 30 arası toplam 136 sonuç

Konu: FM 2018 Çeviri Hataları (İngilizce yerleri belirtmeyin lütfen)

Hybrid View

  1. #1
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    6,640

    Default

    Quote Originally Posted by Burak Akmanoğlu View Post


    "Baş Aday" için başka bir şey düşünsek abi
    Saçma duruyor evet. Zor ama yerine bişey yazmak. Aklıma bir şey gelmedi benim. İngilizcesi nedir acaba
    Football Manager araştırmasında gözlemlediğiniz eksiklikler ve hataları bildirebilirsiniz. Yazdıklarınız araştırma sorumluları tarafından değerlendirilecek ve veri tabanı üzerinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.
    Futbolcu Bilgileri
    Oyuncu profillerini buraya tıklayarak görebilirsiniz.

  2. #2

    Default

    Quote Originally Posted by Nocna Mora View Post
    Saçma duruyor evet. Zor ama yerine bişey yazmak. Aklıma bir şey gelmedi benim. İngilizcesi nedir acaba

    main candidate olabilir mi?

  3. #3
    Nesil
    2006
    Yer
    İstanbul
    Mesajlar
    6,640

    Default

    Quote Originally Posted by Birolazar View Post
    main candidate olabilir mi?
    evet. main candidate.

    bence 'akıllara gelen ilk adaylardan' olarak girilebilir.
    Football Manager araştırmasında gözlemlediğiniz eksiklikler ve hataları bildirebilirsiniz. Yazdıklarınız araştırma sorumluları tarafından değerlendirilecek ve veri tabanı üzerinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.
    Futbolcu Bilgileri
    Oyuncu profillerini buraya tıklayarak görebilirsiniz.

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •