1 ile 30 arası toplam 245 sonuç

Konu: Türkçe FM 2007 Hakkında Duyuru

Hybrid View

  1. #1

    Default

    Quote Originally Posted by Allmight View Post
    sadece ingilizce sözleri translate edeceksiniz.eger bunu yapmanız aylar alıyorsa bunun 2 sebebi vardır.
    1.si çok amator bir ekip var.(ki hiç sanmıyorum)
    2.si sırf sitenizi populer tutmak için milleti oyalıyorsunuz.
    eger siz 2007 ye özel bir türkçe çalışmayı çok kısa zamanda çıkarıcaz;hatta ve hatta 2007 türkçe yama çıktı bitti sadece test aşaması kaldı diyorsunuz ve bu test haftalardır sürüyor ?!anlaşılan 2007 nin fi tarihinden önce hiçbişeyin çıkacagı yok.yaani elinizde bişey varsa neden bekletiyorsunuz ha elinizde bi çalışma yoksa bu kısa zamanda çıkacak hikayesi ne diye..
    koyun oldu herkes koyun..
    ben sadece şunu söylicem 25bin üstünde cümle mevcut bir cümlenin uzunluğu ortalama 2 satır bir cümleyi çevirmek 1-2 dakikamızı alsa 25bin ila 50bin dakika eder 3 kişiyiz (ki bu sıralar ben yardım edemiyorum) asgari 25bin dakika burdan sen artık günü eline hesap makinasını alıp hesapla... bu işi yapanlar robot veya motor değil insan insan yer uyur ve sosyal bir varlıktır dışarı çıkar okula gider veya çalışır. bunları göz önünde bulundurursan ve düşünürsen anlarsın niye uzun sürdüğünü ve bu sadece çeviri kısmı bunun uyumluluğu koruması ve exe si var ki bunlarda çeviri kadar belki çeviridende fazla zahmet verici işler. bunları düşünüp öyle yorum yazalım

  2. Default

    Quote Originally Posted by hurmet View Post
    ben sadece şunu söylicem 25bin üstünde cümle mevcut bir cümlenin uzunluğu ortalama 2 satır bir cümleyi çevirmek 1-2 dakikamızı alsa 25bin ila 50bin dakika eder 3 kişiyiz (ki bu sıralar ben yardım edemiyorum) asgari 25bin dakika burdan sen artık günü eline hesap makinasını alıp hesapla... bu işi yapanlar robot veya motor değil insan insan yer uyur ve sosyal bir varlıktır dışarı çıkar okula gider veya çalışır. bunları göz önünde bulundurursan ve düşünürsen anlarsın niye uzun sürdüğünü ve bu sadece çeviri kısmı bunun uyumluluğu koruması ve exe si var ki bunlarda çeviri kadar belki çeviridende fazla zahmet verici işler. bunları düşünüp öyle yorum yazalım
    3 kisi herbiri biraralıksız yaparsa 17 gün ki en az 10 uyumanız lazım 1 kısı 51gunde hiç uyumadan yaparki bu cok zor

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •