geç kalmasını neye göre söylediklerine bağlı.. geçtiğimiz versiyonlarda mart nisan aylarında çıkartmıştık çalışmaları.
geç kalmasını neye göre söylediklerine bağlı.. geçtiğimiz versiyonlarda mart nisan aylarında çıkartmıştık çalışmaları.
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
Ama geç başlamıştınız yanlışmıyım
turkçeleştirme istatikleri guncellensin lutfen nekadar kaldıgını gorelimm en azından
2005 e zamanında baslamıslardı ven sonucunda nerdeyse %100 lük bi yama ortaya cıkmıstı.. 2006de "ltc" sorunu yuzunden çeviriye biraz gec başladılar ama yılmadılar yinede iyi kötü bi yama sundular bize.. Şimdiki versiyona tam zamanında başladılar.. Bence mart-nisan ayına kadar kimsenin sorgulamaya hakkı yok çünkü çeviri yapmak o kadar kolay bi iş degil, Yaklaşık 40,000 cumle war...
olum niye laf atıyorsunuz
cok biliyorsanız siz cevirin
bilmiyorsanız susun...
arkadaslar Turksportal sımdıye kadar hep en iyi turkce yamaları yaptı ve devam etcek bunu bildigimiz icin sabırsızlanıyoruz.Cewiriyi yapanlar tabiki robot deil kolay olmayacak ve zaman alacaktır...Ama oyun cıktıktan 15 gun sonra büyük bi bolumu bitti 7-8 bin cumle cewirilip %65 turkce yapılcak kasım ortalarında da turkcesi yapılcak dendi ama 1 aydır daha cewiri istatikleri bile güncellenmiyor...Bari bu guncelleştirmeleri yapında millet bu kadar sabırsız hareket etmsn!!!
Geç kalındı sözlerine tepki gösterenler ''işinize gelmiyorsa siz yapın ''gibi garip tepkiler verenler de biliyorum ki geç kalındığının farkında ama dedim ya forum ağızları bunlar..
İşin öteki tarafında ''bu oyunu en kısa zamanda Türkçe'ye çevireceğim,bekleyin'' ben demedim, bunu diyenler de lütfen geç kalındı yorumlarından rahatsız olmasın..
Ortada yapacağım dediğiniz bir iş var...Hem ''bu işi yapacağım siteyi+forumu takip edin'' deyip hem de ''işinize gelirse'' kolaycılığına kaçmak size yakışmıyor..
1. Hiçbir yönetici işinize gelirse siz yapın dememiştir.
2. Evet çevrilecek, ancak porno içerikli site bile bizim yamamızı alıp kendi malı gibi satarsa olmaz, şevk kalmaz.
3. Cümleler çevrilemez diye birşey yok, ancak herkesin kendi hayatı var.
4. Her cümle 2 dakikada çevrilse, 2 çarpı 8000 eder 16000 dakika...
Ne demişti Mehmet abim,
Oof, hay haaak....
Football Manager 2006&2007&2008 Türkçe Dili Çevirmeni & Çevirmen Ekibi Yöneticisi - Turksportal Site ve Forumları Eski Yöneticisi
Ayrıca.... bu konuyu saptırıp başka yerlere çekemezseniz, onu da belirtelim...
Football Manager 2006&2007&2008 Türkçe Dili Çevirmeni & Çevirmen Ekibi Yöneticisi - Turksportal Site ve Forumları Eski Yöneticisi
1-Sizler bu sitenin yöneticilerisiniz..Biz geç kalınıyor dediğimizde aynı benim mesajımı alıntı yapıp cevapladığınız gibi ''işinize gelirse''diyenlerin mesajını alıntı yapıp ''katılmıyoruz''cevabını verebilirsiniz..sükut ikrardan gelir..
2-Bunun muhattabı biz userlar değil bizzat sizin güvenlikten sorumlu yöneticilerinizdir..Biz burada yaptığınız çalışmaların sonuçlarını aylardır beklerken ''Şevkimiz kalmadı'',''Motivasyonumuz düşük'' savunmalarıyla gelemezsiniz..
3-Evet herkesin kendi hayatı vardır..Ama eğer bir sitenin adminiyseniz -bu sadece tursportal için geçerli değil- adminlik görevinizi yerine getirirken gecikmelerin sebebini sanal hayatın dışında bir sebeple tolere edemezsiniz ki zaten bu işe başladıysanız bazı şeyleri göze almışsınızdır..
4-Her cümle halihazırda çevrilmemiş değil..Evet yeni cümleler var ama bazı cümle öbekleri de birebir aynı..Çevrilmiş kelimenin bir defa çevrilmesi gibi birşey olmayacağına göre bunu da bir kenara bırakalım..
Ne demiş atalarımız..
''İstenmedik aş ya baş ağrıtır ya diş''...
böyle yorumların çıkması normal, istediğimiz zaman çıkartacağız... oda sizin gibi bekleyecek.
beğenmeyen girmez.. zaten çıktığı zaman haberiniz olacak.. bizden bir mail alacaksınız...
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
Verdiğiniz cevabın seviyesi zaten ne kadar ciddiye alınmanız gerektiğini ortaya koyuyor..
Edit:136 nolu mesajın ilk hali ''Böyle kıl tiplerin çıkması normal''di...
ne yapmamızı bekliyorsun?
Kimseye karşı sorumlusu olmadığımız bir çalışma için kimseden laf yiyemem, çıkartacağımızı belirttik ve zaman vermedik o zaman? Kimsenin tek laf etmeye hakkı yok. Sorarsınız ne zaman çıkacak diye, bizde cevabımızı veririz. Tekrar veriyorum: Türkçe FM 2007 için süre vermiyoruz!
Yani bu ne demek oluyor? Beklemek zorundasınız.
Bizim FM 2006 için çıkarttığımız ve üzerimizden rant elde etmek isteyen hırsız sitelere prim kazandırmak sizin seçiminiz..
Evet ilki böyleydi.. Ama keşke editlemeseydim de kalsaydı üzüldüm şimdi.
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
arkadaşlar sizden rica ediyorum lütfen tahmini süreyi açıklayın bize.. oyunu aldım baktım türkçe çıkınca oynarım diye oynamadım daha hergün siteye girip bakıyorum gğnde 2 kere hemde artık sizden ricam bize tahmini zaman söylemeniz 2 ay sonra desenizde razıyım ama hergün bugün çıkmıştır ümidi ile yaşamak istemiyorum oyundan soğuyacağım neredeyse 1 ay - 2 ay diyin ama bişey söyleyin lütfen
Arkadaşım çıktığı zaman mail ile haber alacaksın.
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
ne kadar cok üsteliyorsunuz yaa keyiflerinden beklemiyorlar herhalde...
İnsanları bu kadar fazla beklenti içine sokan, oyun ilk çıktığında Türkçe Fm test aşamasında diye duyurmanız oldu. Birde bizi mükemmele alıştırdınız biraz Önemi yok Geç olsun en güzeli olsun. Şimdi çıkarsanız yamayı, inanın bu seferde Türkçeleştirme oranı az, hatalar var gibisinden konular açılacak. Türkçe FM isteyenler gitsinler orjinal oyun alsınlar. İyi çalışmalar.
Adamalar kamu hizmeti yapıyorlar yani hiç bir zorunlulukları yok.Kimse ahkam kesmesin.
kusura bakmayın arkadaşlar bence her iki tarafta hem haklı hemde haksız. turksportal ekibi bu yamayı yapmak zorundamı değil o yüzden sonuna kadar haklılar ama türkçeleştirme çalışmalarına başlayıp ondan sonra ben buna mecbur değilim demek olmaz bu yüzdende haksızlar. userlerde adminlerin özel hayatına saygı göstermeliler. ben evliyim benden geçti ama hangi arkadaşım dışarda manitasıyla buluşmak yerine vaktini bilgisayar başında geçirir. ayrıca fm06 da bilgisayarım/c/program files/sports interactive/data/events/match events içine girerse türkçeleşen kelimeleri görebilirler. bir oraya bakın ondan sonra adminler hakkında yorum yapın.
herkese saygılar
herneyse arkadaşlar özel hayat o bu şu.. çıkartacağız rahat olun ama zaman yok.
Ek bilgi Sigames şu anda ingilizce dışında diğer diller için yama çıkarttı mı ?
Mustafa BudakTurksportal
"Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"Bertolt Brecht
illusion
böyle konuşuyorsunuz insanın morelini bozuyonuz uLa zaten Türkçe olsaydı CD de biz TurksportaL'ı sıkıntıya sokarmıydık
Forumlarımıza birden fazla hesap ile kayıt olamazsınız
Valla ben beklemeye razıyım sonuçta güzel birşey olacak ne kadar beklenirse beklenir bence farketmez.No problem yani adamlar bize iyilik olsun diye oyunu Türkçeleştiriyolar bide üzerine adamları azarlıyosunuz ya ne insansınız.
Vallahi geçen sene türkçe yama için Türksportalı hiç beklemezdim direk başka sitelerden indirirdim ama bu sene her yerde FM 2007 TÜRKÇE YAMA diye inliyor fakat bi tanesini bile açıp merak edip indirmiyorum. Turksportal yapsın en iyisini oynıyalım dimi =)
türkçeyi beklemeden oyuna başlasam türkçe çıkınca yeni bi lig açmam mı gerekicek??