Sayfa 7 / 14 İlkİlk ... 56789 ... SonSon
181 ile 210 arası toplam 408 sonuç

Konu: Türkçe FM Genel Tartışma [Lütfen Başka Konu Açmayınız]

Hybrid View

  1. #1

    Default

    ben özellikle forumda ki yönetici ve rütbeli kişilerce yapılan yorumları haklı bulmasam da olağan karşılıyorum. çünkü ortada 2 tane rakip site var ve kabul edelim ki bir taraf başarılı, bir diğer taraf ise bir anlamda başarısız veya nötr.
    ben tarafsız bir kişi ve iki siteye de aynı mesafede birkaç yıldan beri üye olan birisi olarak kendi açımdan duruma bakış açımı özetlemem gerekirse,
    1- yukarıda ki postta bir yönetici kısaca "bizim üzerimizden reklam yapılmak istendi ve biz bunu kaldıramadık" diyor, bende hiçbir zaman emek hırsızlığını, başkasının üzerinden parazitlik yapılmasını doğru bulmuyorum. Fakat burası internet, 600 milyar dolarlık mikrosoft'un ürünleri korsan, milyon dolarlık oyun şirketlerin yapımları korsan, filmler müzikler herşey korsan. Eğer siz bir web site kurmuşsanız bu sitenin içeriğinin çalınmasını doğru bulmasanız da olağan karşılamak zorundasınız, çünkü burası internetse ve siz bir işe kalkışıyorsanız hayali internet sözleşmesini kabul etmişsiniz demektir. Yama çıkarıyorsanız çalınacaktır, kopyalanacaktır bunu göze almalısınız ki her zaman taklitler aslını yüceltir.
    2- benim de içinde bulunduğum bir kitle Turksportal ekibine güvenerek orjinal oyun aldı ve SI ile anlaşma yoluna gitti... yıl oldu 2012 hala... bu durum da elimizde şu var, bu gidişatla Turksportal ekibi bizde tam bir hayal kırıklığı yarattı. ve FMG ekibi (legal veya illegal orasını tam bilemem), tam bir koordineli bir çalışma ile başarıya ulaşmak üzere. hee, diyeceksiniz legal? illegal? açıkçası bu saatten sonra bu benim pek de umrumda değil.
    3- Eğer FMG'den yetkili kişilerce burada reklam yapılmışsa bunu doğru bulmuyorum. fakat ortada FMG'den yöneticilerin yaptığı bir reklam yoksa ki burası internet platformu takma isimlerle bu başka üyeler tarafından da yapılabilir, ön yargıyıda doğru bulmuyorum.
    4- son sözüm ise bu işi reklam için yaptılar, çoluk çocuklar vs. gibi gerçekten kraldan çok kralcı olduğu belli olan arkadaşlara.
    diyorsunuz ki, ntvspor reklamında akademisyen yazmışlar onlarda akademisyen doktor ne gezer. abicim sen hiç haber okuyor musun? habercilik nedir bilir misin? bak uluderede ölen 35 kişiye de sınır ticareti yapıyorlar diyorlardı, bienvenu için kaplan sow için kara şovalye diyorlar ne yani fenerbahçe hayvanat bahçesi mi? inci sözlük için çoluk çocuk diyorlar ekşi sözlük için entel diyorlar. böyle her gördüğünüz şeye bu kadar sazanlamayın, burası internet ortamı ben okuduğum üniversitedeki akademisyenlerin hiç aklımın almayacağı sitelere üye olduklarını gördüm. bugün bir çok spor muhabiri fm oynuyor sence bunlar bu oyunu oynarken hiç mi destek almıyorlar sitelerden hiç mi üye olmuyorlar? ben bile kendim yabancı dil bilmediğim için çeviriye 2 tane üniversite mezunu arkadaşımı çağırdım. lütfen bunun gibi yaş muhabbeti yaparak kendinizi basitleştirip sonrada cümlenin sonuna "aman herkes dost olup beraber çalışsın dostluk kardeşlik barış demokrasi" hikayeleri okumayın lütfen.
    reklam için yaptı diyen arkadaşlarda var, abi bu işe kalkışan herkes demedi mi sosyal hayatımızdan vaktimiz den eğitimimizden kıstık buna zaman ayırdık, biz bunu yapamayız demediler mi? şimdi bu adam zamanından çalacak asosyal olacak sınavlarını boşlayacak çeviri yapacak sonrada reklam yapmayacak. oldu canım başka? bu devirde kimse babasının hayrına iş yapmaz, daruşşafaka mı burası? he orası da bağışlarla ayakta kalıyor ya oda ayrı bi konu. ayrıca kimse zorla parada istemiyor gördüğüm kadarıyla, bağış istiyor ve yaptıkları reklam ise kendi sitelerinin reklamı; ya girişte sitenin ismi yazar yada haberlerde sitenin ismi telaffuz edilir. Unutmayalım turksportal'da çıkardığı eski yamalarda bu reklamı yaptı.

    Neyse, benim Turksportal veya FMG ile hiçbir bağlantım yok, sadece 3'er 5'er post atmışımdır ikisinde de sadece kendi düşüncelerimi yazdım. He inanmıyorsanız silebilirsiniz de, benim saygılı olan ve gereğini konuşan kimseye lafım yok, sadece böyle bir şeye köstek olmaktan öteye gitmeyen insanlara kızıyorum.
    Marifet iltifata tabidir arkadaşlar hani bu sıralar meşhur bir laf var; gittiğiniz yol, yol değil.

  2. #2
    Nesil
    2006
    Yer
    Türkiye
    Mesajlar
    7,898

    Default

    Bu iş "haydi 2 dakikaya hallederiz" diyerek yapılacak kadar kolay bir iş olsaydı Turksportal ya da farklı yerler çoktan yapardı. Geçmişte hatta yakın zamanda "hadi yapalım" diyerek işe soyunanların hüsrana uğradığını biliyoruz.

    Gerçekçi planlarınız varsa yasal şekilde ilerliyorsanız ve sıfırdan emek veriyorsanız bu iş zaman ister. Bu zaman sonucunda da başarıya ulaşırsınız. Turksportal'ın haklı hayalleri var ve bunlar zamanla birikip gerçek olacaktır.

    "hadi 2 dakikaya yapalım" diyerek işleri basit görürseniz, başkalarının emeklerini yeniymiş gibi sunarsanız bu iş zaman istemez, o zaman içinde çoğu site gibi kaybolup gidersiniz. Turksportal'ın uzun süredir neden varlığını sürdürdüğünü umarım anlatabilmişimdir.

    Zaten vakit geçtikçe ne demek istediğim daha rahat anlaşılacaktır. Defalarca belirttiğim gibi keşke Türkçe çalışma olsa da oynayabilsek ama... Turksportal bu işi de çözecektir. You're welcome'ı you= sen welcome= hoşgeldin o halde "Sen hoşgeldin" diyerek çevirmek yerine "rica ederim" diye çevirenlere kapımız açıktır.
    Last edited by DisCo : 24.Ocak.2012 at 01:20

  3. #3
    Nesil
    2006
    Yer
    Pekin
    Yaş
    34
    Mesajlar
    12,340

    Default

    Ben fmg'nin yaptğı çalışmanın neden burada konuşulma ihtiyacı duyulduğunu hala anlamıyorum.Amaç bakın siz yapmıyorsunuz adamlar yapıyorlar,helal olsun diyerek göndermede bulunmak mı? Yoksa reklamlarını yaparak çevirinin biraz daha çabuk bitmesine katkı sağlamak mı? Nedir yani merak ediyorum.

    Onların yaptıkları çalışmanın burada konuşulmaması için bir karar aldık.Bunun doğrultusunda çalışmaları hakkında olumlu ve olumsuz tüm mesajları sildik.Sadece olumluları silsek ve bu konuda eleştiri alsak makul görürüm ama onların çalışmlarının olumlu ya da olumsuz yanlarının burada tartışılmasının gereksiz olduğunu düşünmemizin makul karşılanmasını bekliyorum şahsen.Fmg'ye üye olup,çalışmaları hakkında fikrinizi belirtmek çok zor bir şey değil.

    Bir de şu var,biz onların çalışmaları hakkında olumsuz yorumları da silip bu konudaki duruşumuzu gösterirken,orada yazılan "kendini resmi siten sananlara bu çalışma kapak olsun" tarzında mesajlara dokunmayarak onlar da kendi duruşlarını göstermişlerdir.Bırakın da bu adamların rekelamlarının yapılmasına izin vermeyelim ki zaten ilk çalışmaya başladıkları zaman alenen reklam yapmalarına müsade ettik bir süre.

    Son olarak şunu da hatırlatmak istiyorum.Turksportal'ın oyuna resmi olarak Türkçe'nin eklenmesi için yaptığı çeviri devam etmektedir.Yani bizim sitemiz de boş durmuyor.İnşallah bu çabalar sonuç verir de,bundan sonra aylarca yama bekleme eziyeti yaşanmaz.
    So what?
    Saike

  4. #4
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    39
    Mesajlar
    11,339

    Default

    Son olarak şunu da hatırlatmak istiyorum.Turksportal'ın oyuna resmi olarak Türkçe'nin eklenmesi için yaptığı çeviri devam etmektedir.Yani bizim sitemiz de boş durmuyor.İnşallah bu çabalar sonuç verir de,bundan sonra aylarca yama bekleme eziyeti yaşanmaz.
    bu konuda gerektiği kadar ve düzenli olarak bilgilendirme yapılsa kimse demez ki abi siz ne iş yapıyorsunuz TSI yönetimi de belki kendi içlerinde bu konuda çekineleri vardır bu konuda bizi bilgilendirmiyor tabii bilmeyen insan da bildiği konu üzerine yoğunlaşıyor

    bilgi paylaşılına güzeldir kişi bilmediği şeyin düşmanıdır unutmayın

  5. #5
    Nesil
    2006
    Yer
    Giяєѕun
    Yaş
    37
    Mesajlar
    16,014

    Default

    Quote Originally Posted by _yoLcu_ View Post
    bu konuda gerektiği kadar ve düzenli olarak bilgilendirme yapılsa kimse demez ki abi siz ne iş yapıyorsunuz TSI yönetimi de belki kendi içlerinde bu konuda çekineleri vardır bu konuda bizi bilgilendirmiyor tabii bilmeyen insan da bildiği konu üzerine yoğunlaşıyor

    bilgi paylaşılına güzeldir kişi bilmediği şeyin düşmanıdır unutmayın
    Belki de bunun paylaşılmama sebebi oyuna resmi olarak Türkçe dilinin eklenme çabalarıdır. Olamaz mı ?

    Buradan biz çalışmalar %60'da, %70'e geldik vs dediğimiz anda o yüzde tamamlanınca TR dilinin çıkacağı beklenilecek.

    Her neyse fazla konuştum ben. Anlayan buralardan birşeyler anlar zaten.



    Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır. "Bertolt Brecht"

  6. #6
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Quote Originally Posted by _yoLcu_ View Post
    bu konuda gerektiği kadar ve düzenli olarak bilgilendirme yapılsa kimse demez ki abi siz ne iş yapıyorsunuz TSI yönetimi de belki kendi içlerinde bu konuda çekineleri vardır bu konuda bizi bilgilendirmiyor tabii bilmeyen insan da bildiği konu üzerine yoğunlaşıyor

    bilgi paylaşılına güzeldir kişi bilmediği şeyin düşmanıdır unutmayın
    Teşekkürler, sizleri daha bilgilendirici şekilde hareket etmeye özen göstereceğiz.

    Şu anda çeviriye geldiğimiz nokta, son kontrollerimle ve 4 çevirmenle %60 civarında. Buraya yamalarla birlikte yeni eklenen cümleler sonrası oranı biraz düşürdük ama çeviririz :-)

    Sisteme çevirmen alımlarını yapacağımız zaman sağolsun tüm fm severler gönülden katılım gösterdi. Biz de aralarından bir kaç arkadaşı seçtik ve sisteme dahil ettik. Tabi herkesin hayatı bu çeviri değil. Aramızdan özel hayatın getirdiği bazı sebeblerle ayrılmak zorunda olanlar var. İş böyle olunca daha fazla çevirmeni dahil etmemiz gerekiyor.

    Bizim çalışma platformumuz daha farklı. Biz sisteme çevirmeni dahil etmeden önce ufak bir çeviri dosyasını iletiyoruz ve çevirmesini istiyoruz. Onay verilirse hemen çeviriye dahil ediyoruz. Çeviri online platformda, çevirmenin kullandığı arabirim üzerinde sözlük ve çeviriye katkı oranını görebildiği ekranlarda mevcut. Bu sistemi daha da ileri taşıyabiliriz.

    Bu sistem tamamen Sports Interactive ile entegre ve her bir çeviri SI'a gidiyor.
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  7. #7
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Vieri View Post
    Teşekkürler, sizleri daha bilgilendirici şekilde hareket etmeye özen göstereceğiz.

    Şu anda çeviriye geldiğimiz nokta, son kontrollerimle ve 4 çevirmenle %60 civarında. Buraya yamalarla birlikte yeni eklenen cümleler sonrası oranı biraz düşürdük ama çeviririz :-)

    Sisteme çevirmen alımlarını yapacağımız zaman sağolsun tüm fm severler gönülden katılım gösterdi. Biz de aralarından bir kaç arkadaşı seçtik ve sisteme dahil ettik. Tabi herkesin hayatı bu çeviri değil. Aramızdan özel hayatın getirdiği bazı sebeblerle ayrılmak zorunda olanlar var. İş böyle olunca daha fazla çevirmeni dahil etmemiz gerekiyor.

    Bizim çalışma platformumuz daha farklı. Biz sisteme çevirmeni dahil etmeden önce ufak bir çeviri dosyasını iletiyoruz ve çevirmesini istiyoruz. Onay verilirse hemen çeviriye dahil ediyoruz. Çeviri online platformda, çevirmenin kullandığı arabirim üzerinde sözlük ve çeviriye katkı oranını görebildiği ekranlarda mevcut. Bu sistemi daha da ileri taşıyabiliriz.

    Bu sistem tamamen Sports Interactive ile entegre ve her bir çeviri SI'a gidiyor.
    mustafa abi özelden bana ulaşmışsın türkçe yama ekibine katılım için hala istiyor musun diye de
    cevap attım ama halen dönmedin.
    Last edited by leave_992 : 23.Ocak.2012 at 02:47

  8. #8
    Nesil
    2007
    Yer
    İstanbul & İzmir
    Yaş
    33
    Mesajlar
    7,913

    Default

    Ben fmg'nin yaptğı çalışmanın neden burada konuşulma ihtiyacı duyulduğunu hala anlamıyorum.Amaç bakın siz yapmıyorsunuz adamlar yapıyorlar,helal olsun diyerek göndermede bulunmak mı? Yoksa reklamlarını yaparak çevirinin biraz daha çabuk bitmesine katkı sağlamak mı? Nedir yani merak ediyorum.
    benim de en çok takıldığım nokta bu. Tamam tebrikler yapıyorlar da orada konuşulsun.

    Ben bu konu hakkında silinen tüm mesajları normal karşılıyorum. Evet ben de bekliyorum ama turksportal in alakası olmadıgı birseyin burada konuşulması bence de yanlış ki o sitede turksportal için yapılan yorumlarda belliyken.
    Eğer adaletsizlik karşısında tarafsız kalıyorsanız, zalimin tarafını seçmişsiniz demektir.

  9. #9

    Default

    Buranın Çevirisi, Oradakini Döver Onu Bilir Onu Söylerim


    En Tehlikeli İnsan Az Anlayıp Çok İnanandır. "A.Çehov"

  10. #10
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    Bu çok geniş bir konu aslında. Turksportal'ın bir duruşu vardır, başkası yaptığında hoşlanmayacağımız şeyleri kendimiz de yapmaktan çekiniriz. Yıllarca bir zamanlar burada bizimle olmuş sonra kendi sitelerini kurarak bu şekilde FM severler için bir şeyler yapan arkadaşlar oldu. Buradan iyi şekilde ya da kırgınlıkla ayrılanlar da oldu.

    Kurdukları sitelerde geçmişini unutmayanlar olduğu gibi, Turksportal adını lekelemeyi amaçlayanlar da oldu. Bunu yıllardır gördük. Benim sahip olduğum bir görüş var, burada başka sitelerin isminin geçmesine izin vermem, nasıl izin vermem, o sitenin sorumlularının bizimle iletişime geçtikleri durumlar hariç tabi ki.

    Başka site alakalı mesajlara izin vermezken, bu lehte ve aleyhte her mesaj için geçerli. Belki de kısa sürede silindiği için dikkat çekmiyor ama şu anda yama çalışmasını yapan siteyle alakalı atılmış eleştiri mesajları da, anında siliniyor. Eleştiri derken haddi aşan mesajlar da burada görülüyor ve hemen müdahale ediliyor.

    Eğer bir rekabet olsaydı ve yaptıkları çalışmayı kabullenmemek amacımız olsaydı, o eleştiri mesajlarını anında silmezdik. Biz bu şekilde davranırken, kendi sitelerinde burada yazıldığı gibi bize edilen saygıyı aşan mesajların yer almalarına izin vermeleri, samimiyetleri konusunda bizi kuşkuya düşürüyor.

    Tabi önemli başka bir nokta, emek hırsızlığı. Emek hırsızlığı mevzu bahis olduğunda, burada hoşgörü beklenmesin. Ki bu durumlarda bile aşırıya kaçan emek hırsızlığını yapanlara hakarete varan mesajların burada barınmasına izin vermiyoruz. Bunu da aslında Turksportal olarak değil se şahsım adına tüm sitelerden beklerim.

    Turksportal yıllarca Türkçe yama çıkardı ve artık yamalarla uğraşmak yerine Türkçe'yi oyunda resmi dil olarak görmek adına çalışmalar yürütüyor. Sigames'in tavrına bakıp Turksportal'ı bile eleştirenler oldu bu süreçte ve oluyor da. SI yürüttüğü politika ve yaklaşım ile bizlerden de eleştiri alıyor ama benim keyif alarak ve bilgisayarımda en çok oynadığım bu oyundan vazgeçemediğim için de bu oyunu almaya devam ediyorum. Onların tutumu bu şekilde açıkca ortadayken, buna karşı bizim yürüttüğümüz çalışma ve bu dili oyuna resmi olarak ekletme gayretinin de kolay olmadığı ortada. Biz bu şekilde dışarıdan yamalarla oyunu oynamaya devam ettiğimiz müddetçe SI oyuna dil ekleme konusunda bir adım atmayacaktı, Turksportal'ın çıkarmadığı yamayla, oyunu Türkçe oynayamayanların yaptığı baskıyla SI bu konuya daha pozitif yaklaşma eğilimine girdi. Bu da oyunun resmi olarak Türkçe çıkmasını etkileyecek etmenlerden biri oldu tabi ki.

    Sonuç olarak, fazla laf kalabalığına da gerek yok, burada neden yama ile alakalı mesajlar siliniyor eleştirisi yapanlara, isterlerse özel mesajla, yapılan çalışmaya laf atılan, onun kötülendiği silinen mesajları atabilirim. Bu bizim dışarıya karşı duruşumuzdur. Senelerdir Türk yapımcılara ait yamaları bile sitemizde "alıntı" ibaresiyle paylaşılmasına izin vermezken, yapımcının izni olmadan yayınlanmasına izin vermezken başka yerlerde çalışmalarımızı görüp, emek hırsızlığı gerçekleştirenlerin davranışları, kendi sitelerinde özellikle Turksportal'a çamur atılması için olanak sağlayanların olması, tüm samimiyeti alıp götürüyor ve sonra da neden destek olunmuyor eleştirilerine maruz kalmamızın saçmalığını gösteriyor.

    Sözün özü, Turksportal'ın kapıları herkese açık, yeter ki samimi olduklarını bize hissettirsinler ve iletişim kurmaktan çekinmesinler. Emek hırsızlığı konusu hariç, her konuda konuşarak bir sonuca ulaşılabilir, sonuçta hepimiz bu oyuna aşığız ve bu oyun için bir şeyler çabalama peşindeyiz.
    "YÜCE ATATÜRK"

  11. #11
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    39
    Mesajlar
    11,339

    Default

    Bilgilendirme için çok teşekkürler
    yüzde olarak olmasa da ara sıra arkadaşlar çalışmalarımız devam ediyor gibisinden mesajlar güncellemeler yapılsa iyi olur siz sessiz kaldıkça resmi site hiçbir şey yapmıyor olarak kalıyor adınız o yüzden ara sıra güncelleme iyidir

  12. #12
    Nesil
    2006
    Yaş
    34
    Mesajlar
    687

    Default

    @Vieri
    Fm 2013'ün dil dosyalarını mı çeviriyorsunuz?

  13. #13
    Nesil
    2001
    Yer
    Istanbul
    Yaş
    44
    Mesajlar
    2,816

    Default

    Evet FM 2013
    Mustafa Budak
    Turksportal



    "Büyük sıçrayışı gerçekleştirmek isteyen, birkaç adım geriye gitmek zorundadır.
    Bugün yarına dünle beslenerek yol alır"
    Bertolt Brecht

  14. #14
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Vieri View Post
    Evet FM 2013
    fm2013 ün mü dil dosyaları çeviriliyor? Vay canına,seneye gelicek gerçekten çok umutluyum bu sefer,olacak bu iş,hem dün araştırdım bu FM nin yapımcısı Türk ile evliymiş,yapsın bir zahmet adam İstanbul da felan yaşıyormuş

  15. #15
    Nesil
    2006
    Yaş
    34
    Mesajlar
    687

    Default

    Quote Originally Posted by CoşkuN ÖzdemiR View Post
    FM 2012'nin. FM 2013 daha çıkmadan nasıl çevrilsin.
    Bu sene artık geçtiğine göre şirket yeni oyunun çalışmasına başlamıştır diye düşündüm. 2013'ün çevirisi oyun çıkmadan önce biterse Türkçe'yi eklemek onlara kalır artık.
    Quote Originally Posted by Vieri View Post
    Evet FM 2013
    Sağ olun cevap için.

  16. #16

    Default

    Merhaba.

    Ben ismi geçen sitenin kurucusu ve yöneticisi Adem Özkur. Tartışmaya gelmedim, sadece bazı şeyleri açıklığa kavuşturmaya geldim İsterlerse Turksportal yöneticileri de bu mesajı forumun derinliklerine gönderebilirler, saygı duyarım.

    İlk önce, yazılan yanlış bilgilerden bahsetmek istiyorum. Çeviri ekibimizde bir çok dosyayı çeviren iki akademisyen arkadaşımız / hocamız da bulunmakta. Buna inanmayanları direkt olarak kendileri ile tanıştırabilirim, ama şu raddeden sonra hala inanmayan varsa onların samimiyetine güvenemem. Akademisyenden bir çok farklı meslek gruplarına kadar bu oyun 15-40 yaş arasında oynanıyor. Belki FM forumlarında gördüğünüz küçük yaş kitlesi sizi yanıltıyor ama durum böyledir. Ayrıca yaşı 20'yi geçmeyen adamlar çeviri yapıyor denmiş, yönetim kadromuzun en genci 19, en yaşlısı 34 yaşındadır. Ve çeviri ekibimizin teknik sorumlusu da 34 yaşındadır.

    Turksportal'a hiç kimseye yönetimimiz içinde bulunan arkadaşlar özel mesaj atmamıştır. Eğer kanıtınız varsa buyrun buraya koyun. Başka birileri bu şekilde reklam yaptıysa onlar bilirsiniz ki doğal olarak bizi bağlamaz. Ki bu NTVSpor haberi bir çok sitede hep aynı üyeler tarafından konu olarak açılmış, bu beni rahatsız bile etti. Çünkü itici duruyor. Ama ne yapalım açma mı diyelim adama? Diyemiyorsun.

    Ha şunu da eklemeden geçmeyeyim. Bu haberi ben yazmadım. Doğal olarak haberi ben yazmadığım için haberi yazan arkadaşla gerek telefon, gerekse mail yoluyla bir çok kez konuşmamız oldu. Konuşmalarımızdan yaptığı çıkarımları habere dökmüş. Ki haberde gerçek dışı olan hiç bir taraf yok. Sadece resmi bir çalışma gibi göstermiş olabilir, ki, bu da FM ve SIGames'in nasıl hareket ettiğini bilmemesinden ileri gelir. Başka bir şey değil. Çalışmamızın resmi olmadığını cümle alem biliyor zaten.

    Şunu da ekleyeyim, Türkçe çalışmasının SIGames'in bir kaç yetkilisiyle görüştüğüm kadarıyla hiç bir sıkıntısı yok. Ya da birbirlerinden bağımsız hareket ediyorlar, kafalarına göre cevap veriyorlar. Hatta fan sitemizin tanıtım cümlelerine Türkçe yamamız hakkında "the greatest job on the earth" yazmışlardı. Desteklemeyecekleri bir şeye bunu yazmaları saçma?

    Herneyse, bunlar daha çok benim sitem senin siteni döver tartışmaları. Bunlardan hoşlanmadım. Eğer genel geçer bakmak yerine, daha dikkatli bakarsanız bunları zaten farkedersiniz.

    Türkçeleştirme çalışması konusundaki herhangi bir Turksportal'ı küçük düşürecek mesaj gösterebilir misiniz? Veyahut ben mi göremiyorum? Bu tarz mesajlar zaten görüldüğü anda siliniyor. Samimi olarak söylüyorum ben bile bir kaç mesaj sildim Turksportal hakkında gönderilen. Ama gözümüzden kaçan yorumlar olmuşsa (Ki bu doğaldır 1800 yorum içerisinde) raporlandığı anda anında silinirdi. Konuda yapılan 1800 yorum var ama 190 küsür de silinen yorum var. Bunların içine bu hakaretvari yorumlar da dahil.

    Ben Turksportal SIGames ile 10 bin orijinal oyun kampanyası anlaşmasında direkt olarak Perpetua'ya özel mesaj atarak buna destek vereceğimizi belirmiştim kampanya başladığında. Ama Volkan Baros bu esnada bu forumda hala bize emek hırsızı demeye ve karalamaya devam ettiği için buna destek vermekten de vazgeçtik. Çünkü bir adminin dediği birini tutmuyor. Hangisine inanalım? Direkt size reklam bile sağlayacak olan kampanyaya destek vereceğimi söylemişim daha ne yapayım?

    Bahsi geçen sitemizde 2009'dan bu yana Türkçeleştirme çalışması yapıyoruz. Bu çalışmalar içinden 1 cümle bile başkasına ait değildir. Bu da gayet açıktır.

    FM 2012 için Türkçeleştirme çalışmasında fazla vakit bulamadığımız gerekçesiyle, hem yönetimimiz hem de üyelerin katılımıyla böyle bir proje yaptık. Ve şükür ki %80'e gelmiş durumda. Turksportal FM 2013 için oyuna Türkçe resmi yama yapıyorsa ne hoş, ne iyi. Bizim için hiç bir sorun yok. Sanırım başka cevap atmayacağım bu konuya, gerekmedikçe.

    Saygılar.
    Last edited by John Matson : 24.Ocak.2012 at 18:17

  17. #17
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    Öncelikle reklam amacı gütmeyen, hakaret içermeyen ve düzgün üslupla yazılmış hiç bir mesajı silmeyiz. Bu algıyı kafanızdan silmeniz gerekir.

    Olumlu ya da olumsuz anlamda bize ait olmayan bir çalışma ile ilgili atılan mesajları, konunun alakasız şekilde ilerleyebileceği ihtimaliyle siliyoruz. Yapılan çalışma hakkında herhangi kararımız, düşüncemiz bulunmamakta. Emek verilen her şeye saygı duyarız. Bu böyle bilinsin, bizim için bu yeterli. Sonra o yama ile ilgili mesajlar silindiğinde yanlış anlaşılma olmasın.

    Mesela birisi gelip, yeni güncellemeyi yükleyince yama çalışmadı diyor, konuyu yamanın yapımcılarıyla görüşün diyerek kapattığımızda burası nasıl bir site diye isyan edebiliyor. Bu tür karmaşalar yaşanmaması için ve Turksportal olarak yapılan çalışmayla alakalı olumlu ya da olumsuz diyecek bir sözümüz olmadığından, bu mesajlara yer vermiyoruz.

    Aslında konu buraya neden geldi onu da anlayamadım. Bu konu, Turksportal'ın oyuna resmi olarak yamayı eklemesiyle alakalı bir konu. FM 2013 için çeviriler sürüyor, temennimiz çevirilerin %100 tamamlanıp bizim üzerimize düşeni yaptıktan sonra topu Sigames'e atmak.

    Bu yönde mesajlarla artık bu konu sürerse daha iyi olur, gereksiz münakaşaların da önüne geçilmiş olur.

    FM 2013 için Türkçeleştirme çalışmaları devam etmekte, bu konuda istekli arkadaşlar yönetimle iletişim kurup, bu çeviriye destek olabilir.

    Süreç hakkında gelişmeler oldukça bu konu altından ya da yeni konular açılarak sizlere duyurulacaktır.
    "YÜCE ATATÜRK"

  18. #18

    Default

    Quote Originally Posted by Sekopej View Post
    FM 2013 için çeviriler sürüyor, temennimiz çevirilerin %100 tamamlanıp bizim üzerimize düşeni yaptıktan sonra topu Sigames'e atmak.
    Yapılan çevirinin oyuna eklenmesi çok mu maliyetli ya da çok mu karışık?
    Bunca yıldır Türkçe olmadan çıkıyor ve istedikleri satışı bir türlü yakalayamadılar. Bir kerede Türkçe olarak çıkarsınlar. Ne kaybederler?

  19. #19
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    Turksportal da bunun için uğraşıyor ya. Hem Sigames'in bu politakasını desteklemiyoruz hem de buna rağmen oyuna Türkçe eklenmesi için sürekli Vieri iletişim halinde ve bunun için çabalıyor.

    En azından biz, bize düşeni yapıp, istedikleri gibi elimizdeki çeviriyi yama olarak yayınlamayarak ve çeviriyi tamamlayarak topu onlara atmak istiyoruz. O zaman da karşımıza başka şartlar çıkar mı bilmiyoruz, nasıl ki AB'ye gireceğiz diye şunu da yapın diyorlar yapıyoruz, sonra bunu da yapmanız lazımdı diyorlar ya, o hesap olur mu bilemem.

    Ama biz istedikleri gibi onlar için çeviriye devam ediyoruz ve bunu yama olarak yayınlamadık. Çeviri tamamlandığında artık bahane bulacaklarını sanmıyorum.
    "YÜCE ATATÜRK"

  20. #20
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Sekopej View Post
    Turksportal da bunun için uğraşıyor ya. Hem Sigames'in bu politakasını desteklemiyoruz hem de buna rağmen oyuna Türkçe eklenmesi için sürekli Vieri iletişim halinde ve bunun için çabalıyor.

    En azından biz, bize düşeni yapıp, istedikleri gibi elimizdeki çeviriyi yama olarak yayınlamayarak ve çeviriyi tamamlayarak topu onlara atmak istiyoruz. O zaman da karşımıza başka şartlar çıkar mı bilmiyoruz, nasıl ki AB'ye gireceğiz diye şunu da yapın diyorlar yapıyoruz, sonra bunu da yapmanız lazımdı diyorlar ya, o hesap olur mu bilemem.

    Ama biz istedikleri gibi onlar için çeviriye devam ediyoruz ve bunu yama olarak yayınlamadık. Çeviri tamamlandığında artık bahane bulacaklarını sanmıyorum.
    yine yapmıyoruz cart curt derlerse çeviriyi yayınlama gibi bir durumunuz söz konusu olacak mı?

  21. #21
    Nesil
    2006
    Yer
    Karşıyaka 35½
    Yaş
    39
    Mesajlar
    8,683

    Default

    Quote Originally Posted by leave_992 View Post
    yine yapmıyoruz cart curt derlerse çeviriyi yayınlama gibi bir durumunuz söz konusu olacak mı?
    Öyle bir ihtimal üzerinde durmadığımız için, o konuda bir şey diyemem.
    "YÜCE ATATÜRK"

  22. #22
    Nesil
    2006
    Yaş
    34
    Mesajlar
    687

    Default

    Quote Originally Posted by leave_992 View Post
    yine yapmıyoruz cart curt derlerse çeviriyi yayınlama gibi bir durumunuz söz konusu olacak mı?
    Ne yaparlar bilemiyorum ama oyun çıkmadan yama biterse eklerler gibime geliyor. Eğer eklemezlerse az ya da çok oyunu orjinal alan bir kesim var ve o kesimi de kaybedebilirler bence. Tamamlanmış olsa da çeviriyi eklemeyeceğiz oyuna gibi bir tavır takınması zararlarına olur.

  23. #23
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by Crazycat View Post
    Ne yaparlar bilemiyorum ama oyun çıkmadan yama biterse eklerler gibime geliyor. Eğer eklemezlerse az ya da çok oyunu orjinal alan bir kesim var ve o kesimi de kaybedebilirler bence. Tamamlanmış olsa da çeviriyi eklemeyeceğiz oyuna gibi bir tavır takınması zararlarına olur.
    sonuç ne olursa olsun,football manager i bir gün kendi dilimde doyasıya oynamak istiyorum.Turksportal zamanında sağolsun bizlere yaşattı fakat kurulum da "Türkçe" yi görmek tüm fm severler adına ayrı bir heves olacaktır diye düşünüyorum.
    Umarım emekleriniz boşuna gitmez.

  24. #24
    Nesil
    2006
    Yaş
    34
    Mesajlar
    687

    Default

    Miles Jacobson'un Fm 2013'e Türkçe dilinin ekleyip eklenmeyeceği ile ilgili bir tweet var mı? Birkaç yerde böyle bir tweet var diye mesaj gördüm ama twitter sayfasında biraz baktım ama göremedim.

  25. #25
    Nesil
    2007
    Yer
    Newcastle
    Yaş
    40
    Mesajlar
    5,935

    Default

    Orijinal satışların yeterli olmadığına dair bir tweeti vardı. Bu konuda da var ön sayfalarda.

  26. #26
    Nesil
    2006
    Yaş
    34
    Mesajlar
    687

    Default

    Quote Originally Posted by El Barto View Post
    Orijinal satışların yeterli olmadığına dair bir tweeti vardı. Bu konuda da var ön sayfalarda.
    O Fm 2012 ile ilgiliydi yanlış hatırlamıyorsam. Fm 2013'e eklenip eklenmeyeceği ile ilgili bir tweeti var mı acaba?

  27. #27

    Default

    inşallah bu sefer oyunda kendi dilimiz olacak... fm2013 ile iilgili bir tweet yok...

  28. #28
    Nesil
    2006
    Yer
    İzmir
    Yaş
    39
    Mesajlar
    11,339

    Default

    fm13 e yetişirse ve yüzdeyüz yama oyuna dahil edilmezse çoğu kişinin tezi doğru çıkmış olacak umarım yanılırız

  29. #29

    Default

    fm 2012 yi orjinal almıs biri olarak daha onceki oyunlar ıcın aynı seyi soyleyemiyecegim dusuncem fm 2012 nın ulkemızde kı satıs oranlarının oncekı yıllara gore 2 katı fazla oldugunu dusunuyorum yonetim olarak cevırıyı yapan arkadaslarımız ısı bıtırıp topu si games e attıktan sonra onlar gene ısı yokusa surup 2013 de dılımızı eklemezler ıse dıgıl 2013 2053 de olsa hayatta orjınal oyun almam kı eger boyle bırsey yaparlar ıse toplu bır karsı tutum ıle kendılerıne gereklı cevabı vermemız gerektıgını dusunuyorum bu tutumu cesıtlı sekıllerde gosterebılırız toplu maıller oyun almamak vs vs vs

  30. #30
    Nesil
    2005
    Yer
    İstanbul
    Yaş
    34
    Mesajlar
    336

    Default

    Quote Originally Posted by slayer34 View Post
    fm 2012 yi orjinal almıs biri olarak daha onceki oyunlar ıcın aynı seyi soyleyemiyecegim dusuncem fm 2012 nın ulkemızde kı satıs oranlarının oncekı yıllara gore 2 katı fazla oldugunu dusunuyorum yonetim olarak cevırıyı yapan arkadaslarımız ısı bıtırıp topu si games e attıktan sonra onlar gene ısı yokusa surup 2013 de dılımızı eklemezler ıse dıgıl 2013 2053 de olsa hayatta orjınal oyun almam kı eger boyle bırsey yaparlar ıse toplu bır karsı tutum ıle kendılerıne gereklı cevabı vermemız gerektıgını dusunuyorum bu tutumu cesıtlı sekıllerde gosterebılırız toplu maıller oyun almamak vs vs vs
    Herşeyi bir kenera bırakalım,inanılmaz bir hayal kırıklığı yaşanır bu kadar söylenenlerden sonra.İnsanların hevesi kalmaz.


    ayrıca yukarda tweet lerden bahsediliyor.FM 2013 ün türkçe çıkacağı ile ilgili bende göremedim de şöyle bir tweet var,ben şöyle çevirdim,baya gezindiğimde buldum:

    "Satışlar bekledğimiz rakamın yanından bile geçemiyor" -> Türkiye satışlarından bahsediyor.Sanırım 10.000(yada 5.000 idi tam hatırlamıyorum) orjinal oyun satışı zımbırığından bahsediyor,oturup türkiye den yüzbinlerce satış beklemiyordur

Sayfa 7 / 14 İlkİlk ... 56789 ... SonSon

Mesaj Yetkileri

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •