orada kanaatine ulaşmış bazı müsabakalar değil kanaatine ulaşmış bazı müsabakalar bakımından..
ayrıca tamlama olmaya bilir özür diliyorum ama birlikte değerlendirilmesi gereken bir söz öbeği..
'ise' ise; ilk cümleden dolayı konmustur. izafesinin mümkün olduğu falan deniyor. ondan ayırmak için..
dediğim gibi cümle çok bozuk ama ayırdığımızda anlaşılıyor