
Originally Posted by
perpetua
Yukarida bir hesap yapmistik.
Turkce'yi eklemek icin profesyonel bir cevirmen kullanmanin maliyeti yaklasik 100 bin dolar civarindaydi.
Bildigim kadariyla bir kodcu asagi yukari 60 bin dolar civarinda maas aliyor. Bunun yanina bir tane yillik maasi 40 bin dolar olan gelistirilen bolume ozel tester eklersen bir yillik maliyet basa bas gelir.
Bir tarafta 100 bin dolar karsiliginda 15-20 bin satilacak oyun ama diger ulkelerde satislari saglayacak yatirim yapilmamis olacak.
Diger tarafta 100 bin dolar karsiliginda yuzbinlerce kisi en azindan oyunun yeni surumunu bu yil da alacak.
Not: Turkiye FM'in korsan olarak en cok kullanildigi 3 ulkeden birisi. Diger iki ulkde dogu avrupa ulkesi degil.
Valla ceviri yapmak icin Volkan'in cektigi zorluklari ben degil ya kendisi, ya da Volkan ile o donemde beraber calisan Ilhan anlatsin.
Yapilamayacak bir is degil pek tabii. Ama getirisi yeterli mi sorusunun cevabi bence hayir.
Yeni bir dil eklemek için çeviri maliyeti bu kadar yüksekse, bilemiyorum tabi ki. Ama 100000 dolar yıllık maliyet bana çok geldi. Açıkçası ben kendi işimde bu maaşı alabilmek için en az 6-7 yıl ter döküp tecrübe ve mevki kazanmalıyım. Acaba mütercim tercümanlık mı okusaydım dedim şimdi kendi kendime.
Football Manager 2006&2007&2008 Türkçe Dili Çevirmeni & Çevirmen Ekibi Yöneticisi - Turksportal Site ve Forumları Eski Yöneticisi