Korsanın en çok yaygın olduğu Doğu Blok ülkelerinde bu koşulu öne sürüyosa zaten sorun şirketin yönetim aşamasındadır. Bu ülkelerde bizdekinden daha çok korsan var.

Ömer abi üstte yazdığın 3 proje örneğin biraz uçuk olmuş. Eğer oyuna dediğin ilk 2 projeyi eklemek için Türkçe'yle eşit miktarda ücret ödüyosa, senin dediğin satış rakamlarıyla bu şirket hiç kar etmiyo demektir. Sonuçta bu sene geliştirilen maç motoru - Oyuncu profilleri vs vs gibi bir çok yenilik var. Ve bu yeniliklere proje başına Türkçe çeviri kadar bir ücret ödediyse bu şirket yine senin verdiğin satış rakamlarına göre hiç kar etmemiştir. 2005'ten beri sürekli olarak geliştirdiklerini düşünürsek bu şirket 5 yıldır boşuna çalışıyo.

Türkçe'yi çıkarmak bu kadar zor değil. Tercüman büroları bile makul ücretlere çevirebilir bunları ki zamanında Volkan Baros önderliğinde yapmadınızmı. Turksportal kendi üyeleriyle beraber çıkardı Türkçe yamayı. %96 seviyesindeydi geçen senelerde. Demekki istedikten sonrada yapılabilirmiş. Restoran örneği tam yerinde olmuş. SI bize tuzsuz patatesi veriyo biz hani tuz deyince 10.000 porsiyon patates alın sonra tuzunuzu veririm diyo.